Кристоф Хардебуш - Гнев троллей
— Прорицатель, вы не с нами? — крикнул Натиоле и придержал коня.
— Нет, нет. Дорога слишком трудная. Я подожду здесь.
Юный влахак осторожно подвел лошадь ближе к лестнице, мягко сдавив бока бедрами, и наклонился к Винтиле.
— Но Корнель едет с нами. Думаете, правильно, что форбс сопровождает воеводу, в то время как вы остаетесь здесь?
— Мне потребовалась бы карета… и ее подготовка отнимет много времени. Дорога к крестьянскому двору наверняка непроезжая. И ваш отец, несомненно, прав, что торопит с отправлением.
Натиоле непонимающими глазами смотрел на прорицателя, запрячь коней в карету вовсе не долго, а в темноте они все равно не смогут передвигаться быстро. Отговорка отца показалась ему неубедительной.
— Я не думаю, что это правильно. — Натиоле сам ответил на свой вопрос и отвернулся, затем пришпорил жеребца и лишь поднял руку, когда прорицатель вслед ему пожелал удачного пути.
Сразу же за воротами юноша пустил коня в галоп, быстро догнал группу всадников и перешел на медленную рысь. Двое солдат с лампами на длинных шестах держались впереди, но света явно не хватало. В городе дороги были неплохие, но за стенами Теремии их состояние резко ухудшалось. За долгое время правления отец Натиоле постоянно занимался постройкой мощеных дорог, но это были в основном важные торговые пути, которые вели на юг, в сам Мардев. Большая часть товарообмена между востоком и западом все еще осуществлялась речным путем по мощной Маги. Да и большинство путешественников использовали реку в качестве транспортной артерии. Мелкие дороги вокруг городов и на высоких плато предгорий Соркат обделяли вниманием, и уже скоро группа двигалась вдоль широкой колеи для повозок. Здесь было нелегко передвигаться и людям, и животным, и все внимание путников было поглощено тем, чтобы их кони не угодили впотьмах в какую-нибудь яму. Натиоле же никак не мог сконцентрироваться на кочках и выбоинах под ногами лошади. В голове у него звучали слова Винтилы. Раньше он не мог предположить, что отец предпочтет прорицателю священника солнца. «И это при встрече с троллями, которые не побороли свой гнев на Альбус Сунас за двадцать лет! Золотой диск солнца на шее Корнеля будет, вероятно, раздражать их. Уже только по этой причине прорицатель гораздо больше подходит для беседы с троллями».
В темноте раздавались тихие звуки, издаваемые группой. Ночь огромной чашей накрыла путников: глубокая синева небес, холодное мерцание звезд, облака, пронизанные серебряным светом низко висящей большой луны… Страна мирно спала, окруженная Соркатами.
Здесь, вблизи Теремии, человек оттеснил дикую природу, возделывая поля и разбивая сады, но лес был совсем недалеко. В принципе, нигде в этом краю меж гор не было такого места, чтобы лес был далеко. Немногие отваживались отправиться ночью в дебри, истории о вранолаках и зраикасах, хитрых винаи и людоедах-троллях удерживали людей от этого. Хотя многие знали, что Стен заключил с винаи пакт, в соответствии с которым эльфы обещали не шпиговать почем зря каждого встречного своими стрелами, а тролли жили в пещерах глубоко в недрах земли.
Несмотря на то что большинство страшных историй о ночных лесных кошмарах были скорее пустой болтовней, лес неизменно представлял опасность для человека, и в каждой байке у костра были в целом правдивые корни. Было опасно забираться очень глубоко в дебри. Проклятые зраикасы были вовсе не выдумкой. Они могли принимать различный облик и любого разорвать когтями. А еще глубоко в лесах обитали вранолаки, которые питались теплой кровью других существ, и стряи, которые, предположительно, были ходячими мертвецами.
Чтобы спастись от этих созданий, влахаки обращались к прорицателям. Масриды при помощи священников ордена стремились сжечь все, что не соответствовало их представлению о мире, но влахаки предпочитали Божественному свету землю и духов, даже самых опасных среди них. С самого детства юного принца научили уважению к духам. Ко всем духам, даже к Духу темноты, который когда-то, как Белый медведь, был защитником страны, до того как его ранили и загнали во мрак.
Но почему Стен не хотел, чтобы с ними сейчас был Винтила, Натиоле никак не мог взять в толк. Наконец они добрались до крестьянского двора на краю леса, который и был их целью.
— Подождите здесь, — приказал Стен. — Нати… оле, Ионнис, пожалуйста, идите со мной.
Солдаты и Корнель спешились, а они втроем медленно поскакали вперед. Всего за несколько дюжин шагов за оградой двора начинался лес. Он поднимался, словно черная стена перед горами. Темнота между деревьями была непроницаемой, и Стен остановился приблизительно на расстоянии десяти шагов перед опушкой.
— Керр? — крикнул он в темноту.
Они замерли, прислушиваясь к лесу. Что-то зашуршало, чуть поодаль хрустнула ветка, и листья зашелестели на ветру. Затем от черноты отделилось темное пятно. Некто приблизился. Огромное массивное создание возвышалось над Стеном, хотя тот и сидел верхом.
— Стен, — пророкотало оно и при этом оскалило клыки длиною с палец.
Еще когда Натиоле был маленьким, отец взял его с собой на встречу с троллем по имени Керр. Он никогда не забудет, как над ним стояло существо, непостижимо огромное, с темной бугристой кожей, длинными рогами и руками с нагоняющими страх когтями. И тогда, и сегодня гиганты вызывали у Нати уважение. Уже одно их присутствие требовало этого. Но доверие, с которым отец относился к мощным созданиям, было ему непонятно.
— Как здорово видеть тебя, — заявил Стен и спешился.
Натиоле сделал то же, и Ионнис присоединился к ним.
Кони в присутствии троллей явно беспокоились, они раздували ноздри, нервно прядали ушами, гарцевали на месте.
— И тебя тоже, человек. Я пришел по важной причине.
— Об этом я догадался. Если бы это не было важно, ты бы наверняка дождался нашей следующей встречи. Я надеюсь, не произошло ничего плохого?
Слова повисли в воздухе, пока Керр не произнес:
— Нет. Но я не один. Со мной еще двое.
После этих слов от чернильного мрака леса отделилось еще два пятна. Один из подошедших был побольше Керра, мощный, воинственный тролль. Второе существо превосходило даже здоровяка на две-три головы, и казалось, будто оно создано из одушевленной темноты. При виде его Натиоле отступил на шаг и схватился за меч. Рядом с ним конь Ионниса встал на дыбы, и брат поймал того за поводья. Даже Стен сделал полшага назад и положил руку на эфес оружия.
— Что это… о духи? — прохрипел отец Натиоле, но Керр встал между людьми и двумя новоприбывшими.
— Это Цран и Врак. Врак — дитя Анды.