Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс
– Открыть орудийный порт! – приказал Хальцион.
– Есть открыть орудийный порт! – выкрикнули все, а Дарт Шурхэнд и Филип Гетчел открыли порт и заклинили деревянными рейками, чтобы он не закрылся от сотрясения во время выстрела. Все в орудийном расчете за исключением Хальциона уже участвовали в стрельбах. Дарт расставил их по обе стороны трубы. Каждой позиции соответствовала своя роль.
– Прочистить жерло! – выкрикнул Хальцион.
– Есть прочистить жерло! – отозвалась команда при взрыв-трубе.
Шурхэнд взял шомпол и окунул его тем концом, к которому была приделана губка, в большое ведро с морской водой. Райан Мердок наполнил еще одно, чтобы постоянно были наготове два ведра воды. И не важно, что взрыв-труба пока что была совершенно холодной. Правила обращения с орудием предписывали прочищать жерло шомполом перед каждым выстрелом, поэтому они прочистят жерло – и точка.
Зная, что его ждет практическое занятие по стрельбе, Хальцион вызубрил наизусть все подробности процесса. Еще он допытывался у всех приятелей по кубрику, чтобы те поделились своим практическим опытом.
– Зарядить синий горшок! – скомандовал Блисс.
– Есть зарядить синий горшок! – откликнулся орудийный расчет.
Корабельный маг Гетчел загрузил в жерло синий горшок со взрывным зельем, и Шурхэнд при помощи шомпола задвинул заряд в самый низ трубы. Дарт и Филип вопросительно посмотрели на Хальциона: почему он выбрал синий горшок, а не белый. Они подчинились приказу, но оба подумали, что белый был бы лучше.
Горшки изготавливались из закаленной керамики и не разбивались, если случайно падали на палубу. Синие горшки были самыми длинными, в них больше всего взрывного зелья – по меньшей мере полтора галлона зачарованной смеси в каждом. Белые горшки, предназначенные для выстрелов на средние дистанции, содержали чуть меньше галлона магического варева, а красные горшки – по полгаллона. Каждый такой горшок взрывался с силой, достаточной, чтобы отправить в сторону врага ядро весом тридцать фунтов. Красные горшки предназначались для того, чтобы выстреливать цепи и для отдельных выстрелов на короткие дистанции. В случае крайней необходимости два-три красных горшка могли обеспечить выстрел на среднюю дистанцию.
Друзья по команде говорили Хальциону, что труба способна зашвырнуть ядро не менее чем на милю, и в обычных обстоятельствах он загрузил бы белый горшок, чтобы поразить цель на таком расстоянии, как сейчас. Но Хальцион вспомнил, как отец что-то говорил насчет холодных взрыв-труб.
– Хороший выбор, – заметил Фэллоу. Он стоял за плечом Хальциона и наблюдал за всеми действиями. – А остальные выбрали белые горшки. Быстрее!
Настойчивость в голосе Фэллоу заставила Блисса поторопиться.
– Зарядить ядро, шевелись! – крикнул он команде.
– Есть зарядить ядро! – отозвались они.
Райан Мердок, самый крепкий из тринадцатилетних ребят, поднял тяжелое ядро из тех, что лежали в сетке рядом со взрыв-трубой, и загрузил его в жерло. Под тяжестью ядра его мышцы бугрились и перекатывались под кожей. Он с усилием закатил шар во взрыв-трубу. Дарт при помощи шомпола задвинул ядро в дальний конец.
– Забить пыж! – скомандовал Хальцион.
– Есть забить пыж! – откликнулся орудийный расчет.
Корабельный колокол начал отбивать шесть склянок, возвещая утреннюю вахту. Никому на орудийной палубе не хотелось думать о том, что будет, если они не успеют выстрелить, пока колокол бьет шесть ударов. Мастер Эндол Гриффон прохаживалась с угрожающим видом и бросала вокруг сердитые взгляды, заставляя всех поторапливаться.
– Подкатить трубу! – крикнул Хальцион. Одновременно эта же команда прозвучала от многих других наводящих.
– Есть подкатить трубу! – ответила команда Хальциона.
Блисс взялся было двигать тяжелую взрыв-трубу вместе с остальными, но Фэллоу схватил его за руку.
– Пригнись и начинай целиться! Пусть расчет делает свою работу, а ты – свою. Твое дело – навести орудие на цель. Каждая секунда дорога!
Раздался второй удар колокола.
Хальцион нагнулся к стволу. Через орудийный порт он видел в отдалении иллюзорную цель. Корабль был развернут к «Сангину» бортом, как будто тоже собирался дать по противнику залп стальными ядрами. Ладони Хальциона окутались зеленым свечением. Он приготовился поднять взрыв-трубу при помощи магии воздуха и навести ее на цель.
Слева и справа от них взрыв-трубы уже начали стрелять.
Вдруг Фэллоу закрыл Хальциону глаза ладонью, нарушив сосредоточенность и прервав заклинание.
– Не пользуйся магией, чтобы прицелиться. Для этого существует прицельное колесо. Подними левую руку, и орудийный расчет повернет трубу влево. Подними правую – и они повернут ее вправо. Прицельное колесо поднимает и опускает ствол. Пораскинь мозгами, парень, – у тебя не хватит магии на долгий бой! Ну же, командуй!
Колокол пробил четвертый удар.
Хальцион снова оценил положение ствола взрыв-трубы с учетом того, что сказал ему Фэллоу. Он прокрутил рукоять прицельного колеса, подняв ствол как можно выше. Сильно менять наклон не понадобилось – ствол и так был направлен кверху. Тем временем он перебирал в памяти все рассказы о взрыв-трубах, слышанные от родных.
«Сангин» как раз опустился в ложбину между волнами. Пятого удара колокола никто не услышал за грохотом взрыв-труб.
Хэйвен держал в руке запальный шнур. Если дернуть шнур, он приведет в действие запальное устройство. Раскаленный острый гвоздь сквозь специальное отверстие в казенной части трубы пробьет горшок с зельем, зелье воспламенится, и произойдет взрыв.
Большинство орудийных расчетов имели при себе котелки, где нагревали гвозди. Если в орудийном расчете был корабельный маг, он мог раскалить гвоздь магическим образом. Именно это и сделал Хэйвен. И он ждал команды от наводящего, чтобы дернуть запальный шнур – строго по приказу и ни мгновением раньше, что бы ни думали остальные.
Хальцион дождался момента, когда «Сангин» начал взбираться на очередную волну. Малейнский корабль заполнил собой все поле зрения, и только тогда он скомандовал:
– Огонь!
Таппер дернул запальный шнур, пружина запального механизма вогнала раскаленный гвоздь сквозь отверстие в трубу, гвоздь расколол горшок – и докрасна раскаленный металл соприкоснулся со взрывным зельем.
БАБАХ!!!
После выстрела Хальцион так и продолжал стоять позади взрыв-трубы. Старшина Фэллоу схватил его в охапку и отбросил в сторону. Махину в несколько тонн весом швырнуло назад силой отдачи от взрыва.
– Не самое умное занятие на свете – стоять позади взрыв-трубы в момент выстрела, – заметил Фэллоу.