Юлия Галанина - Побег из преисподней
Если прийти в лачугу шершней, которые так ловко маскируются, что от кустов не отличишь, они могут показать путь в укрытие. В укрытиях живут разбойники. На узких лесных тропинках с ними лучше не встречаться, они влет бьют все живое.
Настоящего разбойника сразу видно по роскошному шлему, сделанному из рогатой головы оленя. Из-под шлема так смешно торчат уши… У разбойника шарф цвета морской волны, блямба с пятиконечной звездой на шее, замшевые перчатки и амулетница с бахромой по низу. Они живописны.
Глаз у Лидриэль зоркий, если купить хороший лук, она вполне может стать великолепным стрелком… Вот тогда сестрицы ногти-то узорчатые и пообкусают с досады. А Лидриэль станет знаменитой разбойницей. Да. С алым шарфом. Алый шарф выше зеленого.
Речной туман уже начал заползать в терем, стелился по полу, подбирался к ложу.
Лидриэль поразмышляла дальше и поняла, что в разбойники не уйдет: разъяренные кражей сестрицы быстро ее разыщут даже на потайных тропинках, в эльфийских лесах для них нет преград, нет тайн и неприступных мест. И сделают посмешищем на весь Альянс, они такие. Надо вообще выбраться из эльфийских земель, посмотреть большой мир.
Тем более это даже проще сделать, чем искать лачугу шершней.
Лучше быть не разбойницей, а странницей. Это куда интереснее. И звучит роскошней. И на пути странников всегда попадается больше замков, чем на пути разбойников. А в замках балы, пиры, в общем, все, что позволит покрасоваться в бриллиантовых туфельках, а иначе зачем их красть?
Определив свой дальнейший жизненный путь, Лидриэль стала решительно собираться, отправив третью кучку драгоценностей обратно в шкатулку. В дорожную сумку вошли и платье, и туфельки, и драгоценности. И кое-что по мелочам.
Покончив со сборами, солнечная танцовщица покинула терем и начала спускаться к корням клена. Это было погружение на дно тумана. Мягкие замшевые сапожки Лидриэль, словно стачанные из осенних листьев, ступали на гладкие деревянные дощечки висячих троп, украшенные тонко вырезанными завитками, кругами и лепестками, — и оставляли влажные отпечатки маленьких ножек поверх узоров. Вверху просвечивал сквозь туман алтарь Галлеана, странно массивный на ажурных ветвях. Над ним крутились лопасти элементариума
В птичнике было на удивление тихо, видимо, грифоны спали, убаюканные туманом. Лидриэль расстроилась, что не поднялась туда, не почесала мягкие перышки на шее своего любимца, но, вспомнив, что отныне она знаменитая странница, все повидавшая, надменная и невозмутимая, обругала себя за детские привычки.
Висячая тропа закончилась у подножия клена, пошла обыкновенная дорожка.
В тумане слабо мерцал огонек конюшен у воды. Туда и нужно было попасть. Лидриэль требовался Файнос, предводитель кентавров. За ним с давних времен числился один должок. Пришло время его отдать.
У кентавров тоже было свое деление на тех, кто попроще, и тех, кто выбился в люди.
Простым кентаврам хватало ложбины у корней дерева. Многие так и спали на свежем воздухе, опершись на копье.
В конюшне же селилась голубая кровь, кентавры-латники и кентавры-герои. Там уже не стояли кучей, у каждого было свое стойло.
В конюшне царил густой, сложный аромат: конский запах мешался с казарменным, создавая могучую бронебойную комбинацию. Кентавры травили разные байки перед сном и играли в кости на круглом каменном столе посреди конюшни. Хохот, такой же мощный, как и запах, стоял над столом.
Чтобы привлечь к себе внимание, Лидриэль звонко постучала чьим-то копьем по чьему-то нагруднику. (Все это, тщательно начищенное, было развешено по стенам.) Хохот стих.
— Миледи? — цокая копытами, двинулся к солнечной танцовщице дежурный по конюшне.
— Вызови предводителя. Я снаружи подожду, около Круга леших, — приказала Лидриэль.
— Сейчас сделаю.
Лидриэль вышла из конюшни. Почти на ощупь пошла по склону вверх, в сторону зеленого мерцания. В Круг леших туман не просачивался, словно камни были надежной защитой от его щупалец.
В Круге было хорошо, сила струилась из земли, наполняла каждый кусочек тела Лидриэль стояла в центре круга, закрыв глаза и раскинув руки, и впитывала зеленоватое свечение.
Туман смягчал звуки, а склон был травянистым, поэтому стук копыт Файноса был почти не слышен.
Могучий кентавр возник в проеме между двумя каменными клыками. Остановился на границе, не осмеливаясь ступить дальше. Грива волнами струилась на круп. Мощную грудную клетку украшало ожерелье из зубов. На торсе был укреплен широкий пояс с металлическими бляхами. Массивные браслеты, украшенные самоцветами, обхватывали запястья.
— Да, моя госпожа?
Лидриэль открыла глаза
— Мне нужна твоя помощь, Файнос.
— Всегда готов, — пробасил кентавр.
— Мне нужна твоя помощь в счет старого долга, Файнос, — промурлыкала Лидриэль.
Кентавр нахмурился.
— Я слушаю, миледи.
— Мне надо убраться отсюда Как можно дальше.
— Зачем? — вырвалось у кентавра.
— Фа-а-айнос… — укоризненно сказала Лидриэль, подходя к кентавру. — Мне нужна твоя помощь, а не глупые вопросы.
Кентавр задумался.
— Мне нужно покинуть Альянс, — пояснила Лидриэль. — Прямо сейчас. Как лучше это сделать?
Кентавр переступил передними ногами.
— Вокруг ничейные земли, — пробурчал он. — Покинуть Альянс несложно. Миледи хочет попасть в какое-то определенное место?
— Не знаю. Пока. Я хочу посмотреть мир. Я теперь странница, Файнос. Понял?
— Не понял. Не вижу топора, — нахмурился Файнос.
— Какого топора? — на мгновение растерялась Лидриэль.
— Если кентавр становится странником, то он уже не полагается на копье, он берет себе во-о-от такую секиру, чтобы отмахаться от любого, кто захочет посягнуть на его имущество, жизнь, а иногда и на добродетель, и поверь мне, эта предосторожность отнюдь не лишняя, — любезно разъяснил солнечной танцовщице предводитель кентавров. — Странствия в Невендааре — штука бесконечно опасная даже для кентавров. Есть, знаешь ли, любители-извращенцы, стерегущие нас на опасных дорогах…
— Значит, так, — взъярилась Лидриэль. — Мы немедленно покидаем Альянс. Несмотря на отсутствие топора.
— Лидри… — начал кентавр.
— Я тебе не Лидри!
— Простите, принцесса Мне нужно кое-какой скарб собрать.
— Только побыстрее, — жалобно попросила Лидриэль. — Я темноты боюсь…
— Подожди меня на Огненной земле. Там тепло. Странница…
Предводитель кентавров ушел
Лидриэль знала — если Файнос сказал, значит, сделает. Сейчас соберется и увезет ее отсюда. Навсегда. Назло всем им. Вот так.