KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кирилл Быстров - Я - Гений. Заражение

Кирилл Быстров - Я - Гений. Заражение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Быстров, "Я - Гений. Заражение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 С этими мыслями он лёг в постель. Он не мог даже примерно сказать, сколько сейчас времени. По его разбитым часам узнать этого было нельзя. Главное проснуться как можно раньше, и не опоздать на первую лекцию. Интересно как это сделать без будильника? В приюте-то их всегда будила Лили. Переживая о том, как бы не проспать свой первый учебный день, Гордон и сам не заметил, как погрузился в глубокий сон. 

 ГЛАВА 8 "ДУЭЛЬ"

Проспать лекцию Гордону было не суждено, потому что из сна его выдернула неожиданная тряска. Испугавшись, что началось землетрясение, мальчик как ошпаренный вскочил с кровати, и тряска тут же прекратилась. Когда он сообразил, что трясётся только кровать, а всё остальное неподвижно, картина стала ясна. Кровать таким образом пыталась разбудить его, при этом справившись со своей задачей на все сто: сна у Гордона не осталось ни в одном глазу, а сердце шумно колотилось. Кровать, посчитав свою задачу выполненной, встряхнулась и сама заправилась. Гордон почувствовал себя нехорошо: оказывается, он всю ночь спал на самой необычной кровати из всех, которые ему доводилось видеть. Нет, он конечно же догадывался, что жизнь среди магов будет необычной, но это уже перебор! Кто знает, что взбредёт в голову этой кровати? Хотя, какая голова? У неё ведь даже головы нет. Гордон пообещал себе впредь осторожнее относиться к безобидным с виду вещам, и с подозрением огляделся. К счастью никакая другая мебель признаков жизни не подавала. Гордон оделся в белую школьную форму и подошёл к зеркалу. А ничего, подумал он, глядя на своё отражение. Пиджак сидел на нём отлично, но вот брюки были чуть длиннее, чем он привык. Штанины почти полностью накрыли мягкие белые туфли. Прямо над выходом на лестницу нашлись красивые настенные часы, и мальчик с облегчением выдохнул: не проспал. До лекции оставался ещё целый час, и Гордон потратил его на то, чтобы привести себя в порядок и раздобыть еды. К слову говоря, с едой было всё совсем непонятно. Датсон ничего не говорил про это, но Гордон во время осмотра башни, нашёл на четвёртом этаже кухню. Спустившись туда с утра, он более тщательно осмотрел содержимое шкафчиков, и понял, что они просто ломятся от продуктов. Но от этого не становилось легче, еду нужно ещё и приготовить. В приюте всегда готовила Лили, иногда ей помогали девочки. Не то чтобы Гордон ни разу не пытался готовить, просто из этого никогда не получалось ничего хорошего. Безнадёжно вздохнув, он взял сковородку и решил поджарить себе яичницу. Говорят, с этим кто угодно справится, но, как оказалось, не всё так просто. Мальчик лишь на секунду оторвал взгляд от плиты, чтобы посмотреть, сколько времени осталось до лекции, а когда вернулся, яичница уже безнадёжно подгорела. В этот момент Гордон понял, что именно здесь и сейчас заканчивается его детство. Теперь ему предстоит самому о себе заботиться, и никто ему помогать не станет. Через силу проглотив свой подгоревший кулинарный шедевр, по виду напоминавший подошву, Гордон бегом бросился на свою первую лекцию. Пройдя сквозь длинный коридор и спустившись по лестнице, он вновь оказался в зале, где проходил вчерашний ужин и распределение по факультетам. Найти оттуда путь к учебному корпусу оказалось проще простого, достаточно было проследить за другими учениками. Гордон по понятным причинам спрашивать дорогу не стал. Он не пробыл здесь и дня, а его ненавидит уже весь Белый Омут. Зайдя внутрь учебного корпуса, Гордон услышал разговор двух девочек-первокурсниц:

 – Так значит у нас сейчас теория магического плетения?

 Гордон резко обернулся и двинулся вслед за ними. Если они идут на ту же лекцию что и он сам, вопрос с поиском нужной аудитории отпадает.

 – Да. Неужто мы и вправду идём на свою первую лекцию? – возбуждённо сказала одна из девочек. – Я думала, не доживу до тринадцатилетия! 

 Через некоторое время они подошли к массивным дверям, у которых столпились чуть ли не все первокурсники.

 -Гордон! – окликнули его из толпы, и на встречу ему выбежала радостная Эли.

 Взгляды окружающих тут же пали на Гордона и тот чертыхнулся. В толпе не было ни единого доброжелательного выражения лица. Лишь Эли, которая шла к Гордону и ничего не видела за своей спиной, продолжала лучезарно улыбаться.

 – Ты не могла бы поменьше привлекать ко мне внимание? – недовольно проворчал Гордон, отводя сестру подальше.

 – А что такое? – не поняла Эли, но, лишь бросив взгляд назад, быстро повернулась к Гордону с самым виноватым выражением на лице. – Ой, прости. 

 – Да ладно, – Гордон махнул рукой и осмотрел сестру.

 Она так же была одета в школьную форму, но её пиджак был длиннее, а вместо брюк была длинная юбка. Надо признать, что белая одежда ей очень шла, несмотря на то, что усиливала её бледность. 

 Гордон поинтересовался, как она провела вчерашний вечер, и Эли, пожав плечами, описала всё в подробностях. Оказалось, её знакомство со своим факультетом и деканом было почти таким же, как у Гордона. За исключением того, что она, в отличие от своего брата, провела вечер  в весёлой компании. И ей не пришлось готовить завтрак самой: старшекурсницы приготовили на всех. А ещё, декан не считает её ничтожеством и бездарью. А в остальном всё так же. Оказалось, что даже разбужены они были одинаково: кровати со встроенным будильником были у всех. Эта новость Гордона сильно обрадовала, он уж решил, что ему одному попалась чокнутая кровать. 

 Наконец, двери распахнулись, и толпа первокурсников ввалилась в просторную аудиторию. Гордон и Эли выбрали себе место позади остальных, чтобы не чувствовать сотни взглядов, буравящих их спины. Вокруг них быстро образовалась мёртвая зона: садиться слишком близко к тёмному магу никто не желал. Сказать честно, Гордона это даже радовало. Хоть надоедать не будут. А вот Эли, заметив вокруг себя десятки пустых мест, слегка погрустнела. Когда все расселись по местам и достали свои планшеты, учитель, восседавший за кафедрой мужчина с мягким интеллигентным лицом, встал и поприветствовал детей.

 – Меня зовут Нил Бейкер, и я буду преподавать у вас теорию магического плетения следующие пять лет.

 Все затихли, внимая каждому слову учителя. 

 – Итак, что же такое магическое плетение? Что такое магия? Для чего она нужна? Обо всём этом вы узнаете здесь. Но прежде всего мне бы хотелось поговорить о ваших проводниках. Многие из вас не понимают этого, но проводник – это не только инструмент для высвобождения магической энергии, но и ваш хлеб, ваше удостоверение личности и ваш пропуск в жизнь. Берегите его! И не забывайте ставить проводник на блокировку, когда не собираетесь плести магию. Незаблокированные проводники - главный источник несчастных случаев. Берегите себя и окружающих. Но ближе к делу! Давайте узнаем, как именно маги плетут свою магию!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*