Сергей Мусаниф - Понты и волшебство
Но, несмотря на мастерство сэра Реджи и мощь братанов, противник постепенно продвигался к беседке, ибо на поле брани подходили все новые и новые наемники.
– Уважаемый, – обратился я к Моргану, – а вы не считаете, что и нам пора присоединиться ко всеобщему веселью?
– Рано, – сказал он. – Я не хочу, чтобы они раньше времени узнали о наличии на нашей стороне волшебника.
Это было не очень логичное утверждение, потому как само наличие нападающих в данный момент говорило о том, что они владеют полным объемом необходимой им информации. Однако спорить с магом я не стал, пусть делает, что считает нужным.
Я несколько нервничал, и мне зверски хотелось курить, а сигареты закончились. Подумав о сигаретах, я вспомнил, что, как и положено всякому запасливому человеку, заначил в багажнике два блока своего любимого курева, а мысли о багажнике напомнили и о другой моей заначке, которая в данной ситуации отнюдь не казалась мне лишней, а была очень даже с руки. С другой стороны, моя машина по-прежнему стояла у ворот, где бушевала битва. Хотя с какой стати битве все еще там бушевать? Братанов у ворот было немного, все они уже наверняка полегли, а нападающие разбрелись по территории монастыря. Сколько времени нужно трем сотням человек, чтобы пройти в такие громадные ворота? Немного.
Значит, у ворот сейчас никого нет, если не считать пары часовых, которых они могли выставить. А могли и не выставить.
Сэр Реджи учинил форменную резню. Пространство вокруг него было засыпано телами, тела отмечали путь его отступления, и, могу вас заверить, раненых тел среди них было совсем немного. Затаившийся Змей жалил насмерть.
Один из братанов пал, двое были ранены, но продолжали битву с тем же старанием и с куда меньшим успехом, лишь братан Лавр, целый и невредимый, лишившийся меча и найдя ему замену в виде огромного боевого топора, не снижал темпа.
Со стороны ворот показалось подкрепление в размере доброй сотни человек. Тут уж Морган посчитал необходимым вмешаться, отперев дверь и выйдя на свободное пространство.
– Сейчас ты увидишь боевую магию во всей красе, – сказал Гармон.
Я промолчал. Раньше я боевой магии, да и любой другой ее разновидности, окромя свойственного моему миру шарлатанства, не видел, и подобное замечание не требовало ответа.
Морган сделал глубокий вдох и выдохнул огнем. Не как факир из нашего мира, пламя которого редко достигает метра в длину и тут же развеивается по воздуху. Нет, пламени Моргана мог бы позавидовать какой-нибудь дракон или старый добрый огнемет. Струя огня была узкой, направленной и била метров на пятьдесят, моментально перекидываясь на одежду и плоть врага. В воздухе запахло шашлыком.
– Выдох Дракона, – прокомментировал заклинание бард.
Морган удерживал струю около двадцати секунд, что для обычного выдоха было слишком уж долго. Но одним махом он положил около тридцати человек.
Потом он сотворил огненный шар около двух метров диаметром и отправил его катиться в сторону врага. Не все успели увернуться. Объятые пламенем люди истошно кричали, размахивали руками, роняя оружие, и падали на землю.
– Адский Кегельбан, – дал название бард. – В Школе Огня Морган особенно силен.
– Заметно, – сказал я. – Слушай, а почему мы вообще не отступаем? Зачем мы деремся?
– В смысле? – удивился Гармон.
– В прямом. У нас тайная миссия, и мы должны держаться скрытно, так мне говорили. Кроме того, мы столкнулись с превосходящими силами противника, и самым мудрым выходом из создавшегося положения было бы бегство.
– Позволю себе с тобой не согласиться, мой лорд, – сказал Гармон. – В данной ситуации отступление вряд ли было бы самым мудрым выходом, потому что в таком случае мы оставили бы у себя за спиной целый отряд противника, вечно скрываться от которого мы все равно бы не смогли. Рано или поздно нам пришлось бы с ними сразиться, только в менее благоприятных условиях, ведь сейчас на нашей стороне бьются местные монахи. Кроме того, ты не слышал раньше о Моргане и сэре Реджи. Потому что если бы слышал, то не нашел бы силы врага сильно превосходящими. Обычные наемники. Интересно, сколько им заплатили, что они отважились напасть на монастырь братанов?
– Ты ставишь не тот вопрос, – сказал я. – Если они напали, значит, заплатили им достаточно. Гораздо более интересно было бы узнать, кто им заплатил.
– Темный Властелин.
– Конечный заказчик он, не спорю, – сказал я. – Но сомневаюсь, что он сам общался с этим сбродом. Обычно в таких схемах используют посредника, этакое доверенное лицо.
– Может, ты и прав, – сказал бард. – Но какая нам разница?
Тем временем Морган простер руки вперед, посох остался висеть в воздухе там, где он его оставил, а с растопыренных пальцев Моргана били молнии. Те несчастные, в кого они попадали, вспыхивали белым пламенем и превращались в горстки пепла. К запаху шашлыка примешивался запах озона.
– Веер Грома, – сказал бард. – Это уже из Школы Воздуха.
Роль наблюдателя стала мне надоедать. Конечно, я не силен в фехтовании, и это еще не совсем моя война, с другой стороны, смотреть, как другие дерутся и убивают за тебя, было не слишком красиво. В конце концов, враг явился сюда за мечом, а носителем меча был я, следовательно, явились они по мою душу. Не в моих правилах отсиживаться за чужой спиной.
Размышляя подобным образом, я придвинулся к двери и начал отодвигать засов, когда на мое плечо легла рука барда.
– И что это ты делаешь? – спросил он.
– Иду на подмогу.
– На подмогу? По-моему, они и без тебя неплохо справляются.
– Может быть, со мной они справятся еще лучше.
– Сильно сомневаюсь, – сказал Гармон. – Ты уж меня прости, но это так. Я не владею мечом, но я видел очень много хороших воинов, и, судя по тому, как ты держал в руках оружие, ты к их числу не относишься. Прости, но если ты туда пойдешь, то создашь нашим дополнительную помеху, так как им придется не только драться с врагами, но еще и прикрывать тебя.
Хоть мне это и не нравилось, но звучало логично.
– Не беспокойся, – сказал бард. – И на твою долю сражений хватит. Я же со своей стороны воспою этот день в балладе.
Откуда-то сбоку выбежали человек тридцать—сорок братанов с оружием в руках и разметали то, что оставили от атакующих Морган с сэром Реджи.
– Это уже все? – спросил я барда.
Похоже, он разбирался в таких вопросах. По крайней мере, разбирался в них куда лучше, чем я.
– Сомневаюсь, – сказал Гармон. – Но если следующие будут такими же, особых проблем я не предвижу.
И я ему почти поверил.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой стычка заканчивается, герой теряет одного соратника и размышляет о литературных персонажах и о собственной роли в эпосе жизни