KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кертис Джоблинг - Восхождение Волка

Кертис Джоблинг - Восхождение Волка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кертис Джоблинг, "Восхождение Волка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дрю услышал, как открывается дверь его походной камеры, и попытался рассмотреть заплывшими глазами, кого принесло на этот раз. По счастью, это оказался Гектор. Юноша вошел внутрь и задвинул за собой запор двери. Снял с плеча сумку, в которой звякнули склянки с лекарствами, и опустился на пол повозки рядом с Дрю.

Затем он начал колдовать со своими пузырьками, разворачивать кулечки и смешивать их содержимое в фарфоровой чашке с помощью пестика. Он старался не смотреть на Дрю и его раны, просто сосредоточенно и сноровисто делал свое дело.

– Гектор, – тихо прошептал Дрю сквозь спекшиеся губы.

Глаза Гектора округлились, быстро переметнулись с лица пленника на запертую дверь.

– Ты умеешь говорить? – удивленно спросил Гектор, наклонившись к уху Дрю.

– Я не животное, – ответил Дрю и закашлялся.

Гектор живо откупорил новую склянку и влил в рот Дрю немного молочно-белой жидкости. Дрю задохнулся, когда обжигающая жидкость прокатилась по его пищеводу, согревая внутренности.

– Мой хозяин подозревает, что ты немой, потому что ты не произнес ни слова. Умоляю тебя, заговори с ним. Если ты ответишь на его вопросы, он прекратит свое расследование.

– Расследование? Ты называешь это расследованием? Кого ты хочешь обмануть, Гектор? Он будет продолжать, пока не замучает меня до полусмерти, а потом пришлет тебя, чтобы ты подлечил меня. И снова примется за свое. Он чудовище. Это он дикий зверь, а не я.

– Прошу, не надо говорить так, – нервно сказал Гектор, оглядываясь на дверь.

– Значит, пойдешь и скажешь ему, что я не немой? Так, да?

– Нет, нет и нет, – яростно затряс головой Гектор. – Я не такой. Мое дело – помогать тебе после того, как мой хозяин проведет очередной… допрос.

– Прекрати, – сказал Дрю. – Какой допрос? Это называется пытки. И ты помогаешь своему палачу.

Он пошевелил своими сломанными пальцами, которые начали срастаться.

– Ты хорошо справляешься со своей частью работы. Я очень благодарен тебе, – с сарказмом добавил Дрю.

– Прошу тебя, не надо, – сказал аптекарь и густо покраснел.

– Почему ты работаешь на него? Что заставило тебя пойти на такую службу?

Дрю повернул голову, ловя взгляд Гектора, но тот отвел глаза. Дрю понял, что задел парня за живое. Теперь нужно подумать, как лучше этим воспользоваться, чтобы получить кое-какие ответы на накопившиеся у него вопросы.

– Мне нечего ответить, – сказал Гектор. – На службу к Рэтлорду[3] Ванкаскану определил меня король. Поверь, эта служба не приносит мне никакой радости. Однако я приставлен к своему хозяину и должен выполнять любые его приказы, какими бы они ни были.

– Но почему, Гектор? Почему ты так нужен ему? Только не говори «Я просто выполняю приказ». У тебя есть свобода воли. Ни один человек не должен быть рабом.

– Ты действительно ничего не знаешь о том, как устроена жизнь при дворе короля Леопольда? – удивленно спросил Гектор. – Слово короля – закон. Ослушаешься – тебе конец.

– Ну, знаешь, Гектор, моим примитивным умом этого не понять.

– Я на этой службе, – продолжал юноша, не обращая внимания на слова Дрю, – потому что родился в семье прославленных целителей и травников. Мой отец – лорд Редмайра, его земли граничат с Дайрвудом. Они старые друзья с герцогом Берганом. Знания в нашей семье переходят от отца к сыну, от матери к дочери, и мы с незапамятных пор служим лекарями при королевском дворе. Поскольку мой отец болен и не может больше разъезжать, его обязанности при дворе в Хайклиффе перешли ко мне. А вскоре король направил меня прислуживать лорду Ванкаскану.

– А что сам Ванкаскан? – спросил Дрю, заинтригованный тем, что только что узнал. – Он-то кто такой?

Гектор задумался – над тем, по всей видимости, что и без этого успел уже слишком о многом проговориться. Он еще раз осмотрел раны Дрю и только после этого ответил:

– Ты, наверное, помнишь, что сегодня утром Берган назвал Ванкаскана одной из частей Крысиного короля. Это не настоящий король, как ты понимаешь, а иронический титул, которым наградил братьев наш старый король Вергар. В жизни крысиного короля можно найти на любой помойке, где собираются крысы. Когда крыс много, некоторые из них переплетаются друг с другом хвостами так, что не могут уже оторваться, и им волей-неволей приходится жить такой группой. Именно такими крысами представлял, я полагаю, Вергар Ванкаскана и его братьев, когда дал им это прозвище. Вообще-то Ванкаскан и четверо его братьев официально носят титул лорда Вермайра – это город далеко к северо-западу отсюда. Я бывал там несколько раз, и, скажу тебе, более сурового и негостеприимного местечка еще надо поискать.

Дрю действительно слышал название этого города от отца, но не обратил на него особого внимания. Запомнил только из отдельных фраз, что отец не слишком хотел бы вновь посетить Вермайр.

– Итак, Крысиный король – это коллективное прозвище пяти братьев, – продолжал Гектор. – Ванкаскан старший из них, дальше по старшинству идет Ванмортен – он правая рука нашего короля Леопольда. Потом близнецы, Ворьявик и Ворхас, и, наконец, самый младший, Векс, он не старше, чем ты или я. Считается, что своими землями они правят совместно – это звучит очень демократично, но на самом деле совсем не так. Братья постоянно грызутся и дерутся между собой, то несколько братьев объединяются против другого брата, то расходятся, и постоянно предают друг друга.

– Да, впечатляет, – вздохнул Дрю, пытаясь удобнее устроиться на полу. Гектор стащил с нар одеяло, скатал его и подложил под спину Дрю, чтобы тому было мягче лежать. Это мимолетное выражение доброты и заботы со стороны Гектора произвело сильное впечатление на Дрю, хотя он и промолчал. Даже таким поступком не так-то просто пробить броню, которой он себя окружил. Гектор закончил смешивать свои мази, взял плоскую деревянную ложечку и начал наносить снадобья на раны Дрю. От прикосновения ледяной мази Дрю вздрогнул. Выпитая им ранее жидкость продолжала согревать его изнутри, напоминая ощущения, которые Дрю испытывал, хлебнув отцовского рома во время семейного торжества, которые, впрочем, крайне редко случались в их доме.

– А Ванкаскан болен? – спросил Дрю.

– Он просто стар, – ответил Гектор, – и к тому же всю жизнь ни в чем себе не отказывал. Его тело буквально разваливается на куски, которые держатся вместе только благодаря снадобью, которое я регулярно даю Ванкаскану.

– На твоем месте я заменил бы снадобье подкрашенной водичкой. Он бы так и помер, ни о чем не догадавшись, – зло пошутил Дрю. Даже Гектора развеселил его юмор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*