KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джозеф Дилейни, "Жертва Ведьмака" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Менада ощерила острые клыки, и меня обдало удушающим смрадом – куда более сильным, чем от ведьм, практикующих костяную и кровавую магию, – в зубах нападавшей застряли кусочки гниющей плоти.

Внезапно откуда-то сверху раздался громкий стук – и это были явно не менады. И почти сразу в ответ прозвучал другой – громче и ближе. Звуки сливались в оглушительное крещендо. За несколько секунд вокруг нас зазвучала какофония из мелодичного стука по скале. Грохот усиливался.

Менада не выдержала и бросилась на меня. Я вонзил в ее плечо посох, который использовал как копье. Она вскрикнула и пошатнулась. И вдруг на нас посыпались камни, а над нашими головами раздался зловещий гул.

Что-то ударило меня по макушке и сбило с ног. Я с трудом поднялся на колени и, взглянув на Алису, заметил выражение ужаса на ее лице. Еще мгновение – и в подземный ход со скрежетом, скрипом и грохотом обрушилась груда камней.


Открыв глаза, я увидел склонившуюся надо мной Алису. Свеча почти догорела. Во рту ощущалась горечь. Под языком лежала какая-то целебная трава из Алисиного кожаного мешочка.

– Я очень волновалась, – сказала она. – Ты долго лежал без сознания.

Она помогла мне подняться. Голова ужасно болела, и я обнаружил на ней шишку размером с яйцо. Но наших врагов нигде не было.

– Менады похоронены под слоем камней, Том, а значит, сейчас мы в безопасности.

– Будем надеяться на это, хотя они очень сильны и любая оставшаяся в живых сможет разворошить эти камни, чтобы добраться до нас.

Алиса кивнула и посмотрела на образовавшуюся насыпь:

– Интересно, что это были за звуки…

– Не хочу даже думать об этом, в любом случае из-за них завалило проход. Нам повезло, что под обвалом оказались менады, а не мы.

– Надо поскорее найти другой выход, Том. Свеча догорит совсем скоро.

Да, если он здесь есть – этот другой выход. Если нет, то единственный путь наружу находится под обвалом, который нам никогда не разобрать. Такие огромные глыбы мы не сможем сдвинуть и вдвоем.

Как можно быстрее мы двинулись дальше по узкому ходу, уходящему вверх с каменной насыпи. Свеча догорала. Скоро мы погрузимся в темноту, возможно навсегда.

Затем я понял, что пламя дрожит вовсе не потому, что свеча догорает, а из-за потока свежего воздуха в нашу сторону. Если это расщелина в скале, будет ли она достаточно большой, чтобы мы смогли через нее выбраться? С каждым шагом ветерок становился сильнее. Моя надежа окрепла. И да – через мгновение мы увидели свет. Там был выход!

Немного погодя мы выбрались из пещеры, которая чуть не стала нашей могилой, на тропинку. Горы заливал лунный свет, с наступлением рассвета он становился все бледнее. Я забрал у Алисы огарок и засунул в карман штанов – вдруг он еще пригодится? Не говоря ни слова, мы пошли на восток по тропинке, уводящей нас дальше в горы.

Нам надо было скорее выйти к долине. Я надеялся, что мама и все остальные отразили нападение менад. Если так, то они продолжат свой путь в Метеору и там мы встретимся с ними.

Глава 12. Ламии


Мы вышли к развилке. Обе тропки вели на восток к долине – но какую выбрать?

– По какой пойдем, Алиса? – спросил я.

Она понюхала воздух в направлении каждой тропинки.

– Выбор у нас небольшой, – сказала она, нахмурившись. – Обе небезопасны. Скверное здесь место.

– Что за опасность?

– Ламии. Много ламий…

Ламии прятались на горных перевалах – таких, как этот, и нападали на путников. Я занервничал, вспомнив пророчество Маб: Алиса будет убита дикой ламией на пути к цитадели Орд. Я разрывался между желаниями рассказать ей об этом или сохранить все в тайне. Стоит ли говорить о пророчестве? Алиса и так тревожится из-за ламий, а страшное предсказание лишь заставит ее волноваться сильнее.

Но я и сам боялся, что Маб окажется права.

– Может, нам здесь остановиться на какое-то время? – предложил я, взглянув на небо в рассветных всполохах. – Солнце скоро взойдет. До рассвета осталось не более получаса.

Ламии не выносят солнечного света – и в этом наше спасение, – но Алиса покачала головой:

– Полагаю, они уже учуяли нас. Они знают, что мы здесь, Том. Если останемся на месте – они окружат нас со всех сторон, они успеют до восхода солнца. Лучше все же идти вперед.

В ее словах был смысл, поэтому, повинуясь внезапному порыву, я выбрал левую тропинку. Сначала она круто поднималась, потом спускалась к маленькой долине между взмывающими в небо голыми скалами. Даже когда взойдет солнце, здесь будет тень.

Когда мы начали спуск, бледная луна скрылась из виду, и я занервничал. Справа от нас был темный вход в маленькую пещеру. Подойдя ближе, я разглядел разбросанные повсюду перья.

Я уже видел подобное прежде – в Графстве. И это говорило о том, что дикие ламии близко. Когда не удавалось раздобыть человеческую жертву, они довольствовались более мелкими созданиями, например мышами или птицами. Отлавливая добычу с помощью темной магии, ламии разрывали ее на куски и пили кровь.

К нашему ужасу, скоро мы увидели подтверждение этим опасениям: вторую пещеру с окровавленными камнями у входа и разбросанными вокруг крыльями, клювами, головами и лапками мертвых птиц. Правда, судя по всему, эти останки валялись здесь довольно давно, они явно не были свежими.

– Мы пошли не той дорогой, Алиса! Придется возвращаться!

– Ну или прибавим ходу и пойдем дальше! – возразила она, но было уже поздно…

Сзади послышалось ужасное шипение, мы обернулись и увидели, как что-то большое метнулось по тропинке за нами. Это оказалась дикая ламия. Раза в полтора крупнее меня, она передвигалась на четвереньках. Ее конечности были увенчаны острыми когтями. Длинные сальные волосы лежали на чешуйчатой спине и свисали на лицо. Все говорило о том, что рассчитывать нам не на что. У нее было не раздувшееся лицо сытой ламии – как правило, более вялой и менее агрессивной. Нет, она выглядела худой и смертельно бледной, а широко открытые под тяжелыми веками глаза горели от дикого голода.

Я повернулся, встал перед Алисой и поднял свой рябиновый посох – ламии не выносят этого дерева. Я размахнулся и с силой ударил ее по голове. Раздался глухой стук, и ламия со злобным шипением побежала прочь.

Я погнался за ней, снова и снова тыча в нее посохом. И вдруг услышал за спиной злобное шипение еще одной твари: я повернулся и увидел вторую ламию, подбиравшуюся к Алисе. И почти тут же на большой камень справа взобралась третья.

Одним рябиновым посохом сейчас уже было не обойтись. Я нажал на рычаг, и потайной клинок выскочил с резким щелчком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*