KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мари Ардмир - Профессорская дружка

Мари Ардмир - Профессорская дружка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Ардмир, "Профессорская дружка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уж лучше пусть останется безнаказанным.

Глава 7

В тот вечер на прогулку я не пошла, но позволила себе сбежать к сестрам.

Переместилась не в дом, где можно было бы столкнуться со все еще обиженным на меня папенькой, а в магазин. В нем уже вставили новые витражи, убрали обломки сломанных перегородок из дерева и кирпича, сменили двери, оборудовали кабинет и привезли стеллажи, которые мы заказали по каталогу. Последнее я заметила, лишь когда шагнула за дверь кладовой в доме Лесски и попала в заполненную стойками комнату.

— Девочки?

Стук и пиление, раздающиеся в глубине будущего магазина, временно прекратились, и из коридора в комнату заглянул один из рабочих:

— Как вы попали сюда, мисс? — Вихрастый рыжий парень в потертых брюках и серой рубашке, перехваченной красным поясом, удивленно воззрился на меня.

— Случайно. — Портал за спиной вот-вот прекратит работать, и нужно скорее решить: я вхожу или выхожу. — А где я могу найти хозяек?

— В кафе напротив, — ответил он, с заинтересованным прищуром оглядывая меня с головы до ног. — Давайте, я сдвину стеллажи, и вы пройдете…

— Не стоит. — На мгновение представила, сколько сил он на это потратит, и отмахнулась: — Сама к ним дойду. Спасибо.

Дверь захлопнулась вовремя, я не застряла в сером подпространстве, а вернулась в дом профессора. Для кафе я была одета не совсем подобающе, поэтому сменила платье и взяла с собой не только плащ, но и сумочку, в которую переложила взбрыка. Затем, приложив кратковременный портальный переходник к двери, назвала адрес кафе и наконец-то увидела своих старших.

— А вот и наш мастер!

Ливи обняла, Эсмира поцеловала, и обе они устроили меня за столом. Быстрый заказ чашечки чая и пирожных — и сестрички с самым умильным выражением лиц сосредоточили все свое внимание на мне:

— Рассказывай!

— О чем?

— О Дейре, конечно! — поторопила с ответом самая старшая. — Как продвигается ваш роман?

— Какой роман? — Я удивленно перевела взгляд с одной на другую и уверенно заявила: — Мы с ним ничего совместно не пишем.

— А София Лесски говорила, что от вас искры так и летят, — протянула старшая.

— И этих фейерверков уже должно хватить на любовную историю с невероятной завязкой, — подмигнула средняя.

Я улыбнулась и покачала головой.

Кто и должен был стать героинями невероятных любовных сюжетов, так это они. Темноволосая Ливи, миниатюрная и нежная, как ее персиковый наряд, прекрасно подошла бы для мелодрамы с мастеровым из дворца. А шатенка Эсмира, облаченная в темно-синий бархат, легко вписалась бы в приключенческий детектив с вампиром-графом в главной роли. Как говорила тетя, ее аппетитная фигура, несомненно, привлекла бы изголодавшегося кровопийцу.

— У меня за последние два дня историй накопилось на внушительный трехтомник отнюдь не романтического содержания: с фейерверками, преследованием, опасностями и детективной линией.

— Ты нас уже заинтриговала, — откликнулись они, — рассказывай!

— С радостью, но для начала вам придется тайно зарегистрировать меня в реестре мастеров-артефакторов.

— Почему тайно? — Эсми вздернула бровь.

— Потому что я хочу использовать имя, под которым уже изготовила тридцать маг-предметов, а Дейр явно будет против этого.

Они заговорщически переглянулись между собой, выждали несколько долгих мгновений и наконец-то кивнули, заверив:

— Сделаем!

В ходе повествования я показала им взбрыка, рассказала о саламандре и перешла к повествованию о каменном големе, краем глаза отметив, что вечнозеленый из моей сумки перебрался на стол. И теперь радостно шелестит листиками и ластится к сестричкам, лишь бы они его погладили. И все это под прямым солнечным светом! Вспомнила, что он сегодня уже выбирался из сумки, чтобы выпроводить исполосованного Норго, и коварно прищурилась.

— Кишмиш! — Я поманила его пальчиком. — А ну-ка иди сюда…

А он не сдвинулся с места, руки Эсмиры обвил для надежности и сморщил лист над сердцевиной, чтобы в следующее мгновение отрицательно им помотать.

— Иди ко мне, — зловещая пауза и зловещее обещание, — иначе сдам девятому на эксперименты.

Нехотя он начал расплетаться и на прощание гладить пальчики сестер.

— Рэш, — удивилась самая старшая, — разве так можно? Он у тебя хороший.

— Нужно, Ливи, — ответила я и протянула к нему руку. — Мы уходим.

— Но ты еще не рассказала о големе… — воспротивилась она, пощекотав пятилапа. — Как ты вручила его Дейру?

— Лесски его сам забрал, оставив меня стоять истуканом посредине комнаты. — Голос досадно сел, когда я вспомнила о своей обиде.

— И как же у него это получилось? — Эсмира подмигнула мне: — Связал?

— Нет.

— Использовал заклинание? — предположила очаровательно улыбающаяся Ливи.

— Тоже нет.

Взбрык наконец-то изволил забраться в сумку и даже самостоятельно ее застегнул. И девочки в один голос возмутились:

— Рэш, не томи! Что у вас произошло?

— Дейр повел себя нагло, дерзко, губы до сих пор болят… — Сказала лишнее, смутилась от их загоревшихся взглядов и решительно пресекла дальнейшие расспросы на эту тему: — И я не хочу вспоминать об этом!

Признавшись в подобном, ожидать можно было сочувствия, поддержки, в крайнем случае мягкого подтрунивания, но никак не смеха, которым они разразились.

— А говорила, что в романе нет и пары строчек!

— Я рада, что повеселила вас.

Поцеловала обеих смеющихся и уверенно направилась к ближайшей двери, чтобы создать переход. А сзади все это время слышались их судорожные вздохи и едва сдерживаемые смешки.

Вернувшись домой, я первым делом переоделась, умылась и досчитала до пятидесяти, успокаивая сердца стук, и только после этого призвала вечнозеленого питомца к ответу. Выудила его из сумки и поставила на подоконник, еще раз убедившись, что солнечный свет ему не вредит:

— Итак, куда ты спрятал талисман?

Он ожидаемо развел в стороны лапки-побеги и покачал листом — знать не знает ни о каком артефакте.

— Кишмиш, не ври мне! — Он лапки сложил над сердцевиной, точь-в-точь как человек, но не ответил. — Сдам Дейру.

Угроза подействовала. Пятилап расстроенно пнул перо, лежащее на моем столе, и сердито зашелестел потом затрясся, сморщил главный лист и зашелестел явно что-то обидное, а затем и обвинительное, выговаривая мне.

С трудом удержала смех, когда он закончил двухминутную речь и встряхнулся, явно показывая, что разговор завершен и он ни слова более не скажет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*