Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64"
- … Меня устраивает.
- Если никто не возражает. - ответили обе, смущенно глядя на меня.
- … Начнем?
Затем он посмотрел на выражение моего лица и задал вопрос. Мой ответ был решен с самого начала.
- … Правила простые. Я собираюсь встряхнуть 3 кубика в миске, чтобы никто не мог их увидеть, а затем мы делаем ставку на общую сумму чисел выпавших кубиков.
Хозяин сел рядом с пчеловодом и начал объяснять суть игры, держа в ладони 3 шестигранных кубика.
- Так как в этот раз у нас много новичков, я сделаю правила проще: от 1 до 9 – малая ставка, от 10 до 18 – большая ставка. Вот и все.
Я знаю похожую игру. Она довольно популярна на другом конце континента, в мире, где я родился.
- Я даю вам три жетона. Если вы назвали сумму неправильно, то потеряете один жетон, если угадали правильно, то получаете один жетон. Количество раундов, хмм, посмотрим… как насчет 10 раундов? – с улыбкой проговорил хозяин. Кажется, он мог легко вынудить всех нас проиграть за 10 раундов.
- В любом случае, давайте просто попробуем.
Хозяин поместил три кубика в чашу, встряхнул ее и положил на стол вверх дном. Я сделал большую ставку.
- 2, 3, 4. Неверно - выпала малая ставка.
Я ошибся с выбором и потерял один жетон. Юэла, Рэйчел и фермер тоже ошиблись по разу.
- Я потерял один жетон…
Фермер почесывал затылок, но не выглядел сильно разочарованным.
- Похоже, все поняли правила, давайте начнем следующий раунд.
Хозяин снова бросил кости. Я снова сделал большую ставку.
- 4, 5, 6. Большая.
На этот раз мой выбор верен. Неправильно угадали Рэйчел, Керебуриру и Пчеловод. Думаю, теперь я понял.
- И почему я выбрал это…
Пчеловод в сожалении прищелкнул пальцами. Хотя это выглядело через чур наигранно.
- Хи-хи… А что нам делать с наказанием?
- У меня есть предложение.
Умник поспешно ответил на вопрос Хозяина.
- Как насчет в качестве награды за победу, самому победителю и придумывать наказания?!
- Хи-хи-хи… это нормально?
Все участники кивнули одновременно. Их легко понять.
- Кстати, в этой деревне ведь есть скрытый горячий источник, верно?
- Откуда вы знаете это Ояджи-сан, это должна была быть тайна, известная только местным жителям.
Отец и Пчеловод специально завели этот разговор.
- Всё в порядке, Пчеловод-сан. Вы правы, есть седьмая общественная баня, о которой знают только местные жители.
- Уу…
Фермер прервал Пчеловода и поведал нам о секрете деревни.
- Мы называем это место [Скользкий горячий источник]
- Это звучит необычно…
Умник также присоединился к разговору. Мне уже было всё понятно.
- Я собираюсь начать следующий раунд.
Хозяин снова бросил кости. Естественно, я сделал малую ставку.
- 1, 3, 4. Малая.
И, конечно, я прав. Они используют простые приемы. Если хозяин начинает предложение с гласной, то выпадет малая, если начинает с согласной, то большая. Простое мошенничество.
- Гу-хи-хи-хи ...... Клиент-сан, вам повезло.
Смех Хозяина как всегда был жутким.
- Да. Повезло, - лицо владельца дрогнуло, когда он услышал мои слова.
- Аааах, я проиграла. - пробормотала Рэйчел. Эта девушка умна, но жизненного опыта ей крайне не хватает.
- … Хммм.
- Что на счет наказания?
И Юэла, и Керебуриру тоже проиграли. В этой игре проигрывали только мои подруги.
- Посмотрим… Как насчет того, чтобы в награду, тело победителя помыли в горячем источнике?!
- Это хорошая идея, Умник.
- Я согласен с этим.
Местные жители подходят к теме однобоко и не спрашивают разрешения на подобные действия.
- Ээм… Это вроде как…, - обеспокоенно пробормотала Рэйчел. Она вскочила со своего места и посмотрела на меня.
- Каору…
- Все в порядке, Рэйчел, я тоже буду там. Вы сможете прикрыться полотенцами.
Я встал со своего места и подошел к Рэйчел пытаясь обнять и успокоить её.
- Ладно... Я все еще волнуюсь, но если ты будешь со мной…
Рэйчел казалась встревоженной, но все равно кивнула в согласии. Мне очень жаль, Рэйчел.
- Папа, я тоже могу подойти, верно?
- Тебе еще рано, будешь ждать здесь.
- Ни за что! Я уже взрослый! - У сына было такое лицо, будто он собирался заплакать.
- Ояджи-сан, мне так жаль вашего сына.
- Верно, мы все должны ладить.
Пчеловод и Фермер пытались помочь сыну Ояджи-сана.
- Что ж, может быть вы правы. Только обязательно слушай, что тебе говорят, понял?
- Да!
После того, как отец дал разрешение, сын радостно закричал.
- Юэла-сан и Керебуриру-сан, вы не против?
Затем Умник настойчиво задал вопрос.
- Какой сегодня день? - и Юэла произнесла свои обычные слова.
- Сегодня день Бога Знаний.
- Если это день Бога Знаний, ничего не поделаешь… - Керебуриру, также сказала нечто привычное для нее. Их слова были похожи на ритуал самоубеждения.
- Верно. Это игра с наказанием, так что тут ничего не поделаешь… - лица Юэлы и Керебуриру покраснели.
И вот так мы все направились к горячему источнику.
- Ох, верно. Хозяин…
Перед тем, как выйти из столовой, я обратился к хозяину.
- Хи-хи ……. Что-то не так, клиент-сан?.
Я так и думал, как и ожидалось, он не пойдет на горячий источник.
- Я тоже знаю интересную игру. Если завтрашняя погода будет солнечной, как насчет того, чтобы сыграть со мной на прощание?
- О, звучит неплохо. Азартные игры идеально подходят для прощания.
Как и следовало ожидать, этот любитель азартных игр отреагировал на мои слова.
- А что на счет остальных?!
Я спросил у других пятерых участников.
- Мы согласны.
- Хорошо. Тогда это обещание.
Умник ответил за всех, в то время как остальные закивали.
- Игра называется русская рулетка. Я уверен, что вы, ребята, найдете эту игру волнующей.
На улице все еще шел дождь, но теперь он превратился в легкий ливень.
- Я тоже хочу.
- Ммм…
Керебуриру втиснулась под мой зонтик и прижалась ко мне своим телом. Она как всегда агрессивна, а Рэйчел, как всегда застонала от разочарования.
- Куда мы идем?
- Так как это редкий случай, мы посетим скрытый горячий источник. Хорошо, что вы, ребята, будете с нами, - ответил Умник на вопрос Юэлы. Похоже, мы собираемся посетить [Скользкий горячий источник].
- Интересно, каков он? - задумчиво спросила Керебуриру.
- Думаю, я догадываюсь…
Я немного улыбнулся и ответил Керебуриру, глядя в ее красивое лицо.
- Ара, ты знаком со [Скользким горячим источником]? – вернула она улыбку.
- Конечно, сестрёнка из соупленда* в моем прошлом мире многому меня научила. Я когда-нибудь расскажу вам об этом.
//* - Soapland - это уникальные японские бани, где можно не только помыться, но и получить за отдельную плату дополнительные услуги интимного свойства. //
// Примечание: слова, используемые для обозначения «скользкого горячего источника», - «нуру нуру», это звукоподражательные слова и их сложно адаптировать буквально, если сравнивать их с английскими или русскими аналогами//
- Эй, Каору.
На пути, по узкому склону, перед нами возник сын Оджи-сана. Выглядел он довольно неприятно.
- Какая у тебя специальность? - cпросил он, не отрывая взгляда от моей руки, обвившейся вокруг талии Керебуриру. Кажется, он хочет узнать о моем особом умении, для каких-то своих целей. Я думаю, это напрасно.
- Охота и убийство людей.
- Ерунда, ты ведь шутишь?
- ……
Керебуриру в согласии кивнула, услышав мой ответ, но сын Оджи-сана думал, что я преувеличиваю.
- Я уже убил семь человек. Думаю, мало кто сможет победить меня в бою.
- ……
Вокруг повисла тишина. Думаю, я зашел слишком далеко.
Место, куда мы прибыли, находилось на кончике среднего пальца, если проводить аналогию по карте деревни. Перед нами распростерлось небольшое здание похожее на хижину.