KnigaRead.com/

Эмили Дрейк - Костяные врата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмили Дрейк, "Костяные врата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Готовы!

— Отлично. Хороший денек, чтобы полетать.

Дракон сделал короткий разбег, издал рев и взмыл, с края плато в голубое небо. Это был ошеломительный момент мир под ними, казалось, провалился куда-то вниз. Трент охнул, у Джейсона судорожно сжался желудок. Дракон сделал один, второй, третий мощный взмах крыльями, поймал поток воздуха и поплыл по нему, медленно, но верно поднимаясь все выше и выше. Ребята увидели внизу маленькую долину, где располагалась Академия, и Врата Дракона, и маленький лагерь. Тело дракона согревало их снизу, в то время как сверху их обдувал холодный утренний воздух.

Трент вскрикнул от восторга, когда они очень быстро оставили позади Железную Гору и оказались за пределами Убежища. Даже Джейсон никогда не видел этой части нового мира, поскольку до сих пор дракон носил его лишь над долиной, где был их лагерь. Дракон словно читал мысли Джейсона, уносил их все дальше и дальше в неизведанное. Словно кружевные нити струились под ними синие и серебряные реки. Темно-зеленые леса казались непроходимыми. Узкие дороги пересекали местность по явно упорядоченной системе, связывая небольшие селения; квадраты полей и небольших рощ делали местность похожей на лоскутное одеяло, в центре которого располагался город.

Трент тронул подбородком Джейсона за плечо.

— Взгляни на это, — прокричал он, чтобы Джейсон смог его услышать сквозь свист воздуха. — Ты видишь Магию? Я вижу. Она проходит по этому краю местности, словно речной поток.

— Наверно, на земле ты смог бы увидеть больше?

— Конечно. Разные силовые линии. Но это очень мощный поток энергии, такой, что заметен даже отсюда.

Джейсон попытался запомнить его расположение и подумал: имеет ли он какое-то отношение к присутствию здесь Духа старого Властителя и фортам вдоль границы? Однако с такой высоты он не мог точно увидеть, есть ли в этом месте какие-то развалины или нет. Носы и уши ребят, казалось, уже превратились в сосульки, когда дракон скомандовал:

— Держитесь!

Мальчики покрепче вцепились немеющими руками в пояса.

С дерзким криком дракон развернулся и спикировал к огромному озеру, его брюхо буквально скользило по поверхности воды. Мальчики от возбуждения стонали.

— Ты только подумай: из-под облаков в воду! — закричал Трент.

Когтистая лапа дракона скользнула по воде вглубь и вернулась с охапкой крупной, извивающейся рыбы. Дракон проглотил свою добычу, издал довольное урчание, сделал круг над озером и снова взмыл в небо.

Ребята летели словно верхом на ракете все выше и выше, глаза, казалось, вылезали из орбит; но дракон снова нырнул вниз, он явно развлекался, пребывая в хорошем настроении.

— Суши явно пошло ему на пользу, — смеясь, заметил Трент.

Джейсон через силу усмехнулся, но его тут же бросило в дрожь — дракон делал мертвую петлю. «У Трента явно больше Таланта для общения с драконом, — подумал он. — Или, по крайней мере, у него лучше для этого организм приспособлен».

Вскоре они медленно развернулись и направились обратно к Железной Горе. И хотя полет был не слишком продолжительным, Джейсон чувствовал, как у него от холода дрожит все тело, несмотря на разгоряченное туловище дракона. Когда они приземлились, мальчики сползли с дракона и какую-то минуту стояли, прислонившись к нему, дрожали и смеялись.

Дракон слегка накрыл их своим крылом:

— Вам понравилось?

— Это было потрясающе! Совершенно… невероятно! — воскликнул Трент.

— Спасибо, — смог только выговорить Джейсон. Он быстро развязал ремни с шеи дракона и спрятал их под куртку, потом осторожно провел рукой по шее чудовища, проверяя, не потревожил ли он нежную кожу под чешуей, и дракон довольно замурлыкал. А Джейсон скосил глаза на Трента: — Ты видел силовые нити?

— Да.

— Ты искал их?

— Ну… — Трент на минуту задумался, — я думаю, что нет. Они либо присутствуют, либо отсутствуют, разве не так?

— Не обязательно, — ответил дракон гулким голосом. — Но лучше не искать скрытые силы. Они ведь скрываются неспроста, и со многими лучше не иметь дела. Если ты видишь наиболее светлые силы, тебе лучше этим и ограничиться. Я так думаю.

— Что ж, постараюсь следовать твоему совету, — пожал плечами Трент, почувствовав себя неуверенно из-за слов дракона, но тут же его охватил опять восторг: — Это было потрясающе!

— Отлично! Ты можешь стоять здесь и продолжать восхищаться целый день, однако я… мне лучше отправиться туда, где тепло. — Дракон погладил свой ус, невинно глядя на мальчика.

Трент усмехнулся, направился к тропинке, ведущей вниз с плато, и исчез из виду. Джейсон вылез из-под крыла дракона и последовал было за ним, однако сверкающий коготь дракона преградил ему путь.

— Присматривай за ним, — сказал он. — Он слишком много видит и слишком мало знает.

Джейсон закусил губу и кивнул:

— Я запомню это.

Дракон наклонил голову.

— И в следующий раз оденьтесь потеплее. — Он рассмеялся, обдав Джейсона жаром своего дыхания, и убрал коготь, освобождая ему проход.

— Непременно, — ответил Джейсон, потрепав дракона по морде, после чего поспешил за Трентом, надеясь, что внизу, в лагере, еще остался горячий завтрак.

Ловушка для Бейли

Бейли достала Лейси из кармана и погладила спящего грызуна по головке. Та недовольно открыла глаза.

— Пришло время поработать, — мягко сказала ей Бейли.

Лейси в ответ помахала ей хвостиком с кисточкой и тихо пискнула.

— Наверное, ей тяжело, — предположила Тинг, склонившись над зверьком и лаская его. — Конечно, Лейси — ночное животное, но ведь мы заставляем ее бодрствовать весь день.

— Глупости! Она днем отлично спит у меня в кармане, — фыркнула Бейли. — Кроме того, если мы не даем ей спать днем, это значит, что мы лучше спим по ночам. Хотя она все равно мешает, беспокоит.

Тинг наморщила нос. Это было правдой. Поскольку Лейси была больше чем домашней любимицей, Бейли не могла с ней расстаться, однако инстинкты ночного животного брали верх, и крыса по ночам все время бегала, что-то искала, охотилась, возилась в гнезде. Тинг еще раз погладила зверька.

— Тогда давай, заставь Лейси приступить к работе. — Она наклонилась и взяла небольшую корзинку со сверкающими заряженными кристаллами, каждый из которых мог совершать небольшие магические операции. Тинг хотелось бы знать какие, но она опасалась, что это вызовет нарекания. Если бы старшие Маги сочли нужным, чтобы она знала, они бы сами сказали ей. И все же… Она запустила руку в сверкающую горку, просеивая камни сквозь пальцы… Потом вспомнила, что Бейли уже ушла и быстро побежала по недостроенному крылу Академии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*