Галина Ли - Призрачные дороги
Наше пристальное внимание впечатления не произвело: парня с головой захватила работа. Даже мне, человеку неискушенному ни в науке, ни в колдовстве, было ясно — Агаи уже все продумал, и теперь ищет подходящий материал.
Правитель нежити, явно соображавший в происходящем лучше меня, пробормотал:
— Серебро надо попробовать, или золото.
Маг, словно услышав совет, полез в карман, выудил оттуда монетку и подбросил ее. Серебро зависло прямо перед лицом мага. Он проделал сложные пассы, и через мгновение вместо монеты замерцало тонкое пылевое облако.
— А золото было бы лучше, — снова не удержался от замечания упырь и, нетерпеливо вздохнув, решительно двинулся в сторону Агаи.
Морра тоже попробовала рвануть следом, но Рис ее перехватил:
— Куда?! Только тебя там для полного счастья не хватало.
Девочка скривилась, но спорить не стала, лишь недовольно надула губы.
В скором времени мы с удовольствием лицезрели, как маг и ученая нежить машут друг на друга руками, увлеченно отстаивая свои идеи. Точнее, махал Агаи, вампир обходился вежливыми и уверенными репликами, которые разбивали доводы сирин в пух и прах. Наконец волшебник сдался, махнул рукой и полез за кошельком. В итоге вышло то же, что с серебром: облако стало ярче, но и только.
Агаи подставил руку, собирая в ладонь драгоценную пыль, и устало сел на землю, вампир примостился рядом — алхимик и маг устроили передышку. Похоже, зрелищная часть откладывалась до лучшей поры.
Ну что же… своевременно: как раз поспел обед.
Агаи к костру не явился, пришлось Рису нести ему плошку с похлебкой. К этому времени наши "алхимики" снова до чего-то додумались: перед ними стоял котелок с водой, в воздухе пахло, как после грозы, и мне померещилось, что в ложбинке пару раз мелькнули молнии.
Сирин, наскоро проглотив еду, вернулся к прерванному занятию, а меня потянуло в сон. День выдался теплым, солнышко припекало, и я пошел у лени на поводу — лег вздремнуть. Разбудил меня довольный вскрик Агаи: маг наконец-то справился с задачей.
***
— Рис, стой спокойно! Замри! — нервничал Агаи, глядя на то, как обтягивает Лаланна широкая лента из тончайшего слоя воды. Она тянулась из котелка, заполненного прозрачной жидкостью красного цвета.
Я наклонился, пытаясь определить его содержимое. Ничем особенным не пахло. Вода как вода. Только красная.
Рис тоже нервничал, если судить по мрачному взгляду. Я друга понимал — заклинание новое, неиспробованное, то, что лошадь после него уцелела, еще ни о чем не говорило.
Между тем лента разрослась в стену и искривилась, заключив Лаланна в сферу. Он тотчас исчез. Почти: если присмотреться, было видно едва заметное мерцание, слабое марево, какое случается в жаркие дни. Это вблизи.
Я отошел в сторону — прекрасно… издалека не заметно и его — затем приблизился к куполу вплотную и протянул руку.
Но тут же услышал испуганное:
— Нет!!
— А что такое? Опасно?
Внешне заклинание чем-то напоминало обычный защитный круг.
Сирин покачал головой:
— Неопасно. Просто на эту воду ушел целый золотой, поэтому желательно не тратить ее без толку.
Агаи встал лицом к сфере:
— Рис, повернись.
Ничего не изменилось, и маг довольно вздохнул:
— Отлично! Это заклинание тоже привязано к силовым линиям земли, так что годится только, чтобы прятать бивуак.
Плохо. То есть хорошо, что хоть такое есть.
— А закрепить на одежде не получится? — раздался голос невидимого Риса.
— И заодно звуки приглушить, — внес свою лепту вампир.
Его предложение определенно было самым дельным: кони не люди, тишину соблюдать не заставишь.
— Это легче легкого! А вот над одеждой придется подумать, — Агаи потер глаза. — Только не сегодня. Устал я что-то.
Маг вытянул руку и резко сжал пальцы: водяная стена послушно пошла полосами, превращаясь в ленту, и втянулась обратно в котелок. Правда, теперь ее было немного меньше.
Мда, одним золотым явно не обойтись. Но это грошовая плата за безопасность.
Ночью мы поняли, что радость по поводу магической "находки" оказалась преждевременна: купол внезапно осел тонким слоем тумана. Глазастый упырь, стоявший на карауле, заявил, что над лагерем пролетела ночная бабочка. Агаи тут же восстановил заклинание, и я проверил его на прочность: кинул мелкий камушек. История повторилась: ворожба моментально разрушилась.
Сирин взболтал опустевшую флягу с раствором и огорченно пожаловался:
— Не получается… понятия не имею, что делать. Ну, невозможно выловить каждую букашку!
Мда, незадача. Вот когда пожалеешь, что еще не зима.
— А если отпугнуть? — поинтересовался я без особой надежды.
Агаи сжал пальцами виски, мотнул головой:
— Нет, не выйдет. Я не знаю заклинания, действующего с одинаковым успехом на комара и лису! И вообще в последнее время у меня все идет наперекосяк!
Возразить было нечего — маг сказал правду — и незачем: без меня нашелся тот, кто утешил. Андру деликатно тронул сирин за рукав:
— Не расстраивайтесь, Агаи. Ложитесь спать, завтра что-нибудь придумаем. Уверен, есть способ сделать купол более устойчивым. Кстати, не подскажете, что должен собой представлять в конечном итоге результат ваших трудов? Как вы хотите изменить заклинание?
Агаи пожал плечами:
— Я вижу только два пути… Первый — сделать купол более прочным, добавив воды. Но это тупик. Я сумею "нарастить" водяной слой настолько, чтобы животные ему были нипочем, но он не удержится в воздухе без постоянной подпитки, а вот на это моих сил уже не хватит. Разве что превратить воду в лед…
Андру возразил:
— Не пойдет. Тогда изменятся свойства и исчезнет невидимость.
— Я тоже так думаю. Второй способ… Не уверен, но можно поэкспериментировать с упругостью. Хотя не знаю, что мне это даст, — сирин огорченно махнул рукой: — Не могу сегодня больше думать. Сил нет, и в голове гудит. Надо поспать.
И покосился в мою сторону, ожидая, что скажу.
Я, подумав немного, огласил решение:
— Хорошо, задержимся еще на одну ночь. Без купола в степь соваться нельзя.
Андру улыбнулся магу:
— Спите спокойно, а я буду думать за вас. В голове вертится одна идея, надо всего лишь ухватить ее за хвост.
Маг снова посмотрел на меня, ожидая приказа. Пришлось кивнуть, выражая солидарность с упырем. Только после этого аптекарь отправился почивать.
Вампир глубоко вздохнул и проводил сирин задумчивым взглядом:
— Знаете, этот мальчик очень напоминает меня в далеком прошлом.
— Это чем же? Глупостью?