Лилия Беренс - Душа грозы
Жрец тяжко вздохнул и посмотрел на нервно ходящего из стороны в сторону молодого человека.
— Говорили мне, что ты умен не по годам, но я и не думал, что настолько. Видно, и правда, на тебя так много навалилось, что я уж подумал, что воспитатель твой преувеличил. Ладно уж. Прав ты насчет шахты. Кирит там добывался. Ты должен и так знать, что это единственное средство, благодаря которому маги выращивают магических завров. Эти верховые ящеры являются основной силой имперской кавалерии, а плодиться могут только если им в пищу давать это вещество. В империи, да и во всем мире, известно только одно месторождение кирита и оно находится здесь. Под горой существует вулкан. Раз в десять-двенадцать лет он извергается. Но не так, как обычные, а внутрь себя. Лава заполняет все шахтовые коридоры и после каждого извержения приходится пару лет ждать и начинать разработки снова. К сожалению, кирит — вещество крайне токсичное и люди не выживают в шахтах больше трех лет. Ты прав, в недосягаемом для потоков лавы месте установлена арка, через которую доставляют рабов и инструменты. Все ты правильно понял. И про деревню верно догадался. Деревню поставили в этом месте как ширму. Никто не должен был знать о шахте, а одинокая выработка без обслуживающих ее людей выглядит подозрительно. Поэтому здесь и основали еще при деде нынешнего Императора деревню для отвода глаз. А при деревне поставили три храма, так как храм Дилая без храма Единого и Риалы никогда не возводится. Со временем через эту местность стали проходить купцы и селение разрослось. Признавать его городом — значит привлекать еще больше внимания, потому Император приказал не допускать этого. Вот и вышло немного подозрительно. Но люди здесь живут самые простые. Они не догадываются, что каменоломня — это ширма. И про Камиля ты прав. Раньше служил он при храмовой страже, так что я выбрал его своим помощником. Тем более, он сам хотел оставить службу и вернуться в кузницу. Вот все и остались довольны. В другом ты ошибся. Не заманивал я тебя, мальчик мой. Да, вывел на этот путь, но сделал совсем по иной причине, чем ты подумал. Знали о тебе с самого рождения. Знали и маги, и мы, жрецы Дилая, и Император. Еще твой отец привлек наше внимание. Я его лично не знал, но через меня докладывали обо всех его подвигах, а он совершил их не мало. Он тоже мог превращаться в волка, но силы грозу призывать и прочее не имел. Хотя с близкого расстояния молнией ударить был способен. Мы заинтересовались, ведь его сила была близка силе Дилая, хотели пригласить в столичный храм поговорить, узнать о нем больше, но не успели. Маги добрались раньше. Подставили его и заперли в недрах Академии Сил. Не знаю, что они с ним там делали, да только видел я потом тело, которое чародеи отправляли семье. Страшное было зрелище. Мы не смогли обвинить магов, так как они заявили, что твой отец обезумел и стал нападать на людей. Продемонстрировали мертвого студента Академии и мы ничего доказать не смогли. Поэтому, когда мы выяснили, что у него остался сынишка, то пошли к Императору и попросили права наставничества. Но Император здраво рассудил, что ты еще не проявлял никаких особых умений и вполне можешь не оказаться громовым волком. Наш первожрец решил, что это разумно и согласился с тем, чтобы Император назначил опекуном Ларта. Парнем он был не плохим, сообразительным и сразу согласился сотрудничать с храмом Дилая, а не с магами. Тогда же потребовался жрец из мастеров в этот храм. Подумав о близости деревни к твоему баронству, я вызвался добровольцем. Я не врал тебе про знаки Дилая. Он действительно направил меня сюда, к тебе. И то, что здесь именно я — лишь его воля. О большем не скажу, не проси. И без того видишь, что это правда. Когда ты впервые обратился, Ларт немедленно прислал мне магическим сигналом весть о случившемся. Узнав, что ты сбежал — я воспользовался силой жреца и стал влиять на тебя. Поверь мне, если бы ты не пришел сюда, маги быстро добрались бы до тебя и схватили. Только здесь ты мог быть в безопасности, под защитой храма и Императора. Поэтому я внушал тебе мысль двигаться в этом направлении до тех пор, пока в тебе не начались перемены. Когда ты добрался до развилки — был последний раз моего вмешательства. После этого действовать на тебя ментально и иными прямыми чарами стало невозможно. Так что грозу для полей ты вызывал сам, по своей воле, что меня очень порадовало, должен признаться. Я не стал сразу тебя трогать, так как выяснил, что три магистра Академии уже сели тебе на хвост. Нужно было прояснить ситуацию с ними раз и навсегда. Поэтому я и позволил случиться этой стычке. Поверь, у меня не было никаких корыстных намерений. Своими действиями я старался защитить тебя. Ты же совершенно не понимал, куда бежишь и что будешь дальше делать! Мы, жрецы, очень близки к Дилаю, мы не способны пойти против его воли. А он ясно показал, что тебе уготована особая судьба. Стал бы я брать в ученики первого попавшегося? Я ждал тебя здесь все то время, что ты рос. Я надеялся, что ты станешь достойным преемником моего мастерства. На склоне лет у меня одно желание — чтобы душа моя, ожидая в чертогах Громовержца нового рождения, гордилась своим учеником. Прошу, поверь мне! Я просто хотел позаботиться о тебе, подготовить к тем испытаниям, которым хотят подвергнуть тебя боги!
У старика на глазах выступили слезы. Возраст и проблемы, свалившиеся на плечи жреца, выбили его из колеи, и даже такие стальные нервы, как у него, оказались сильно расшатаны. Дарию стало очень стыдно, что он довел его до такого состояния. Теперь парень знал правду, но она ничего не меняла. Жрец хотел ему помочь, он не собирался его использовать в своих целях. Император — да. Не хотелось бы попадать под его руку. Правитель просто обязан по максимуму использовать все ресурсы, которыми он обладает. И оказаться у него на службе Дарию сильно не хотелось, так что, как только закончит обучение — ему придется уходить на север. Он взглянул на ссутулившегося жреца и не выдержал. Подскочив, он мягко обнял его за плечи и прошептал:
— Я верю тебе, гаш. Прости меня. Мне везде кажутся враги. Значит, это Ларт сообщил про меня?
Жрец быстро вытер глаза носовым платком и кивнул.
— Он очень беспокоился. И поисковый отряд боялся посылать, ты ведь мог напасть и на них. Так что он связался со мной. Мы давно переписываемся.
— Значит, он простил меня?
— Он и не обижался. Ларт — умный человек. Он знает, что это была не твоя вина.
Дарий устало потер переносицу, потом резко тряхнул головой, словно отгоняя всю прошедшую ночь вместе с никому не нужными откровениями. Хотя, зная правду, ему стало спокойнее. Теперь он действительно мог доверять жрецу. Ведь в его рассказе не было ни слова лжи.