Вера Чиркова - Принцип подлости
Стараясь не запаниковать, торопливо пытаюсь сообразить, что же я то должен показать? А сам тем временем спешно восстанавливаю имидж гадалки. Всего пара дверей остается жрецу до моей, а я еще не решил, что же ему вручить. Сканеры сообщают, что все дают мелкие личные вещицы или монеты. Немного подержав, жрец отдает вещь обратно, монеты кладет в карман. Лихорадочно роюсь в карманах, пытаясь сообразить, что я могу ему всучить. Может пугалку?! Или все-таки деньги?! Рука непроизвольно выхватывает из кармана какой-то предмет в тот самый момент, когда жрец стучит ко мне. Сделав сонное лицо, неспешно распахиваю дверь. Жрец молча протягивает руку, и я так же молча кладу туда предмет. И тут же весь внутренне сжимаюсь, узнав в нем пузырек из-под яда. Смуглое лицо жреца, слабо освещенное масляным светильником, неподражаемо бесстрастно. Секунду подержав флакон в пальцах, он молча возвращает его назад. Затем, развернувшись, так же молча уходит к следующей двери.
А я, заперев дверь, еще несколько минут пытаюсь унять бешеный стук сердца. Отточенная многолетней практикой интуиция кричит, что я был на краю провала. Приоткрыв на случай побега окно, слежу за жрецами на экране сканера.
Однако, проверив всех жителей гостиницы, они так же молча уходят в соседнее здание. Можно вздохнуть и расслабиться, но сон уже бесследно испарился. Непонятная процедура тревожит меня своей кажущейся бессмысленностью.
Особенно настораживает, что туземцы восприняли дурацкую проверку, как нечто совершенно естественное. А в том, что это была именно проверка, я уверен. И еще, почему то уверен, что правильно поступил, не начав никого об этом расспрашивать. Да и чем я смог бы объяснить свое незнанье общеизвестных правил?!
С рассветом покидаю гостиницу, и так же кружными путями пробираюсь к своим спутникам. Последний час, проведенный наедине, я потратил на подготовку нового подробного отчета. Записанный на микропередатчик он лежит у меня в кармане и должен сработать завтра, когда я буду далеко отсюда. Я собираюсь бросить его где-нибудь на базаре, подальше от гостиницы.
Ежась от прохладного утреннего тумана, вхожу вместе с толпой спешащих позавтракать путников в теплый полумрак холла и с удивлением обнаруживаю, что вся моя команда уже в сборе. С напряженным ожиданием поглядывая на дверь, сидят за столом перед полными мисками с едой. Интересно, куда это они собрались в полном составе так рано? Пробираюсь к ним, стараясь держаться за чужими спинами, и, оказавшись рядом, резко кладу руку на плечо Граса. Горец оборачивается рывком, как от удара, но, узнав меня, облегченно вздыхает. Или разочарованно?!
– Как отдохнули?! – спокойно спрашиваю парней, устраиваясь за столом и пододвигая себе миску.
– Хорошо, – бурчит Алик, внимательно разглядывая мое лицо. – А ты как погуляла?
Ну и наглец! С каких это пор хозяева должны отчитываться перед рабами? И почему его вдруг стали интересовать мои дела?
– Тоже хорошо, – решив не грубить горному соловью, мирно отвечаю я, и, допив чай, прошу, – Грас, дай мне тот пакет, что я тебе оставила!
– Вот, – помедлив секунду, достает он пакет из-за пазухи.
И я сразу понимаю, что его вскрывали. Покачав укоризненно головой, разворачиваю грубую бумагу и достаю приготовленные вечером документы. Все листки на месте. Они точно такие же на вид, как и составленные жрецами. И на сотнях других планет со стопроцентной гарантией были бы признаны подлинными.
Но не на этой. Сегодня я понял, что каким то образом жрецы умеют отличать свои записи от подделок, и мои спутники были бы в большой опасности, показав эти документы.
Встаю из-за стола и, подойдя к жарко горящему очагу, засовываю фальшивки под котел. Терпеливо жду несколько минут, чтобы убедиться в их уничтожении, и возвращаюсь к парням. За столом царит прямо таки могильная тишина.
Так, все понятно, Грас читал мои документы не один. Вот и доверяй ему после этого!
– Ты это сделала, чтоб наказать меня? – сурово поджав губы, цедит Грас.
– Нет, – вздыхаю я, – просто мои планы изменились. – Я же тебя просила, не открывай до вечера! А сейчас бери Ориза и иди на рынок. Продадите верблюдов и купите четыре, нет, пять яков. И не очень то торгуйся, мне отдали долг, деньги есть, но я очень спешу. Мы с Аликом пойдем за припасами. Встретимся у западных ворот, там есть небольшая таверна.
– Я знаю. – Сухо бросает горец, поднимаясь из-за стола.
Ориз, горестно что-то бормоча, неохотно плетется за ним. Ну, еще бы, в пакете была также вольная на его имя и дарственная на верблюда. Парень, уже почти ощутивший себя свободным и богатым, вновь вернулся к сломавшейся джакузи, кажется, так говорили в старину?!
Довольный, что встретил такого покладистого оптового покупателя, торговец согласился доставить нас вместе с покупками к западным воротам. Сидя рядом с ним на передке тележки, которую тащит лохматая лошадка, осторожно кручу пальцами свои амулеты, вполуха слушая болтливого коммерсанта. И вдруг одна фраза, выхваченная разумом из этого потока пустой болтовни, заставляет меня внутренне сжаться.
– …я вот никогда не возьмусь торговать запрещенными вещами, что мне, жизнь надоела? И где он только взял эти штучки?
– А что он продавал-то? – беззаботно, как бы только для поддержания разговора интересуюсь я.
– Никто из наших не видал! Мне тоже интересно бы посмотреть, нет, не для торговли, а чтобы знать при случае, с чем не стоит связываться! Но жрецы сразу нашли, а я еще думаю, чего это они по всем домам ночью ходят, давно уж такого не было! И вот нате вам, Сайвал! У него место на базаре рядом с моим, и товар простой, топоры, лопаты, замки и прочее. А эти штучки в миске держал, под гвоздями! Эх, жаль, я посмотреть не успел! Ну, мы приехали, вон и западные ворота!
– Давайте сюда! – Машу рукой Грасу с Оризом, сидящим рядком на вытертых ступенях неказистой таверны.
Неподалеку за углом виднеются горы темного меха, кучами сваленные на землю. Парни начинают поднимать этот мех и тогда я понимаю, что наконец повстречался со знаменитыми камтанскими яками. Угрюмые рабы под руководством Граса молча грузят животных. Мрачный как туча горец выдавливает краткие команды лишь в самых крайних случаях. Наконец все готово и я даю команду отправляться.
– Куда мы едем? – не глядя на меня, холодно интересуется Грас.
– Сначала до Торсы, – мысленно похвалив себя за то, что внимательно изучил маршрут, так же сухо роняю я.
Вместе с другими припозднившимися путниками выезжаем в распахнутые ворота и по круто заворачивающей дороге поднимаемся к мосту через ущелье. И в этот момент мои сканеры поднимают тревогу. Опустив, как бы от солнца, поля шляпы, рассматриваю толпящихся вдали у моста людей. И вижу на экране, что дорогу перегородили серые комбинезоны жрецов.