Bat - Магия взлома
- Ладно, поверю тебе, вроде неплохо смотрится. Пойду переоденусь в старую одежду, а эту потом одену.
- Зачем переодеваться-то, иди так, - я не улавливал логики в этом поступке.
Но модница настояла на своем, и я вынужден был еще некоторое время провести в ожидании. Вскоре появилась Янли со свертком одежды, одетая как и раньше в свое старое платье или сарафан, уже и не разберешь.
Выйдя из лавки портного, мы отправились на постоялый двор, точнее, я так думал. У Янли на этот счет оказались другие мысли, ее тянуло дальше за покупками. Неимоверных усилий мне стоило отговорить ее, пришлось, правда, приврать, что мы сюда еще вернемся, про себя же я решил в будущем этот район обходить самыми дальними околицами. Мы возвращались тем же маршрутом, как шли утром, усталость от первого дня осмотра достопримечательностей клонила в сон. Но у меня еще было не выполнено одно важное, хотя может и не совсем законное дело. Еще утром я решил стащить один из камней мостовой, на котором были плетения. Теперь это решение надо как-то осуществить, поскольку утром я видел несколько камней с плетениями, то решил выковыривать самый ближний к постоялому двору, чтобы не таскаться на виду у всех с камнем, кто знает, что тут полагается за порчу городских дорог.
- Янли, ты поможешь мне в одном деле?
- После того как ты не дал мне походить по торговым рядам, я тебе даже руки не подам... А что тебе надо?
- Да ладно тебе, можно подумать, ряды эти куда-то убегут завтра. Да и деньги надо экономить или придется возвращаться в нижний город. Для тебя же стараюсь, хотела же пожить тут подольше. А дельце самое простое, постоишь, посмотришь по сторонам, пока я кое-что заберу.
- Эээээ, я чего-то не понимаю, постоишь, посмотришь, в нашей гильдии это называлось "стоять на стреме". Кое-что заберешь? А как же твои слова "Янли, прошу, пока ты со мной, не красть ничего" то есть мне запретил красть, а самому можно? Ну ты и хмырь.
- Это где это ты таких слов нахваталась, а?
- Да я еще много какие слова знаю, может даже ты каких не знаешь и чего? А учителя у меня были очень серьезные, в гильдии.
- Ладно, ладно, переучивать тебя надо, хоть и нудно, старайся хотя бы реже блистать своим образованием.
- Чем блистать?
- Аааааа, неважно. Ты мне поможешь?
- Для начала скажи мне, что ты собрался забрать и откуда.
- Ну, понимаешь, мне надо забрать камень из мостовой. Зачем я говорить не буду, но надо.
- Чего, чего, камень из мостовой? - тут Янли захохотала как сумасшедшая. - Я со смеху помру сейчас, ну ты шутник, Росмерт, камень тащить из мостовой.
- Ну и что такого, нужен мне этот камень.
- Да возьми на постоялом дворе там их должно валяться. Зачем с мостовой то тащить.
- Мне нужен строго определенный камень, я покажу какой.
- Ладно, посмотрю, чтобы тебя не схватила стража. Просто жалко стражников, помрут еще от смеха,- все еще не до конца отсмеявшись, произнесла девочка.
- Только знаешь что, Росмерт, чтобы никому ни слова о том, что я стояла "на стреме" при краже камня. Узнают в гильдии, засмеют.
- Да не узнает никто, если нас с этим камнем не поймают, конечно, - тысячу раз пожалел, что попросил Янли о помощи.
За объяснениями и подначками Янли мы дошли до искомого камня. Утрамбован он был изрядно, и, прежде чем я вырвал его из мостовой, изрядно попотел. Камушек оказался размерами с два наших кирпича и толщиной где-то как кирпич. Пришлось искать, во что бы завернуть, я посмотрел с надеждой на сверток в руках Янли.
- Не дам, даже не проси,- правильно истолковав мой взгляд, тут же ответила мне девочка.
- Ну и ладно, наглость второе счастье, значит, так его понесу. Не за пазуху же его прятать.
Остаток дороги юная воровка глумилась надо мной, как только могла. В результате на постоялый двор я пришел "камнекрадом" это прозвище мне придумала "добрая душа". Остальные варианты по мнению девочки не отражали мою сущность, а так самое оно, смеясь, Янли заявила, что "Росмерт-камнекрад" звучит грозно.
В комнате я водрузил каменюку на стол, несмотря на протесты девочки, после чего наскоро ополоснув лицо и руки, собрался на ужин. Есть особо не хотелось, а вот выпить чего-нибудь прохладного чрезвычайно тянуло. Поэтому, скомандовав Янли, чтобы умывалась, мыла руки и вперед в зал на ужин, я был уверен, что этот растущий организм от еды никогда не откажется. Тут, правда, возникла заминка, она наотрез оказывалась идти, не переодевшись в новый наряд. Говорил же, еще в лавке одень его, а старый завернули бы, как это делается в нашем мире. Так ведь нет "пойду в старом, потом переодену".
- Давай по-быстрому, одна нога тут, другая там.
- Это как? - не поняла девочка.
- Это очень быстро, Янли, есть у тебя совесть, поели бы сходили, потом бы и наряжалась, да и то зачем на ночь-то наряжаться, ты гулять, что ли собралась?
- Не нуди, я уже почти готова, - донеслось из половины девочки.
Вскоре появилась и сама модница. Вид у девочки был озорной, смотрелась она в нем на порядок лучше, чем в своих старых нарядах, волосы еще чуток отрастит и будет вообще красавица.
- Ну что, можем уже идти или еще тебя ждать?
- Да пошли уже, чего встал, уже давно бы ужинали, только тебя и жду стою, - сделав вид, что уже устала ждать, произнесла Янли.
Перестав удивляться наглости моей спутницы, я махнул рукой и пошел в зал. Когда мы подымались в комнату, зал был почти полным. Хотелось бы найти свободный столик, чтобы никто не мешал, со школы не люблю общественный столовые. Я очень обрадовался, когда увидел свободный столик, да еще и в углу, где нас почти не было видно, зато мы могли видеть большую часть зала. Только мы сели, к нам подошел помощник хозяина узнать, что нам принести. Я заказал какой-то салатик легкий и понравившийся морс, Янли на удивление тоже обошлась рыбой с овощами и морсом с какой-то выпечкой.
- Ну что, какие планы на завтра? Отдыхаем или еще куда пойдем?
- Какое отдыхаем, ты чего, мы еще столько не видели.
- Я просто думаю, надо бы как-то зарабатывать начинать, денежки-то утекают. Вроде понемногу, но там чуть-чуть, тут чуть-чуть, а в целом уже порядком потратили.
- Ну, вот в городе заодно и смотри, светильник, если согласишься, то можно продать.
- Янли, а книги тут можно где-нибудь купить по магии? И вообще ими торгуют или это только у магов искать?
- Да есть, наверное, ты ведь в торговых рядах убегал от лавок как от демонов. Поискать, наверняка бы, нашлось что-нибудь подходящее.