KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Старая Гвардия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— До сих пор не выбросили это барахло за десять веков, – по–хозяйски проворчала миссис Дуглас.

Шевельнулась мысль, а почему Эйвери сам не воспользовался тем же жульничеством, которое подсказал Мелани? Впрочем, кажется, за него играли только парни, без пышных причесок.

А еще после того матча, где он честно способствоал победе своей команды, Френку, как оказалось, не понравилось, что Рики похвалил воспитанного Чайнсби, к которому Френк относился очень ревниво, ибо он был облечен доверием Мелани.

— Какие мелочи ты замечаешь, – не мог не отметить Рики.

настоящие проблемы у Френка начались после пасхальных каникул. Он как раз получил новое задание, когда Рики вернулся из дома вместе со змеей. Поначалу Френк критиковал питона из вредности, но потом неожиданно выяснилось, что новый питомец способен помешать ему выполнить планы. Эйвери уже начал понимать, что связался с опасной шайкой, а точнее знал это всегда, но раньше не придавал значения.

— Ты как‑то сказал Нигеллусу, что змея чувствует тепло. К счастью, ты, болван, решил, что это энергия магии. Но мне объяснили, что именно на этот раз я должен тебе подсунуть, – сказал Френк.

Он говорил так ровно, совсем без эмоций. Должно быть, так Эйвери пытался удалить из сознания угрозу, нависшую над ними сейчас в этом незнакомом доме, окруженном злыми колдунами и ведьмами в масках и капюшонах.

— Змея почувствовала зачарованный изумруд, – продолжал Френк. – Эти камни сами по себе воздействуют на память, я сам прочитал. Но мне сказали, на нем сильные заклинания.

— И ты попытался избавиться от змеи, пожаловавшись Снейпу, якобы она тебе мешает, – кивнул Рики.

— Да уж, она предупредила бы тебя, что сильная энергия стала ближе, и ты бы насторожился, а Нигеллус – тем более. Я уже разузнал, что все твои друзья опасаются за тебя.

План Френка, впрочем, не ограничивался тем, чтобы удалить змею. В тот день он взял посылку с собой и надеялся подсунуть ее Рики в классе зелий. Он наверняка сделал бы это, если бы профессор Снейп отпустил их одновременно. Но завуч отправил Рики, а его задержал.

— Если бы ты знал, каким может быть эффект от этого изумруда, – усмехнулся Пит. – Представляю, как бы тебе понравилось, если бы к моему брату вернулась память в тот момент, когда он находился с тобой в пустом классе!

— Я даже представить себе такого не мог, – помотал головой несчастный Френк. – Еще подумал, сдалась им твоя память!.. Но не стал соваться не в сове дело. Я все равно выложил камень на парту и надеялся, Макарони будет любопытно заглянуть, с чем я копался.

— С какой стати мне заглядывать в твои вещи? Я даже не посмотрел в их сторону, – проворчал Рики.

Лорд нецензурно выругался, а юноша вдруг подумал, что если посчитать, скольких опасностей он избежал случайно, это прямой путь к развитию паранойи. Впрочем, расчет Френка, в самом деле, был дурацким.

— Я должен был использовать все шансы, – с неожиданным запалом выдал Эйвери. – Один из них позже проникал в школу под видом проверяющего и встретился со мной. Когда я понял, кто подошел ко мне в библиотеке средь бела дня, то сразу понял, какое безопасное место наш «Хогвартс» на самом деле.

После провала он впервые столкнулся с выражением недовольства со стороны заказчиков. Ему пригрозили и устно, и письменно, что в случае еще одного провала пришлют Мелани что‑нибудь опасное.

Конечно же, угрозы его запугали. Но еще до этого Френк себя почувствовал не лучшим образом после того, как услышал слова Мелани, обращенные к Рики, о том, что у нее есть для него посылка.

— Они все‑таки воспользовались ею, и я сам ее подставил, – переживал Френк.

Он видел осколок зеркала, который прислали Мелани. Она передала его Рики, но бдительный Лео выбросил осколок в помойку. К сожалению, Рики туда не полез именно потому, что Френк в тот момент наблюдал за ним. Впрочем, предмет все равно был испорчен. Действия старой гвардии снова оказались напрасны, и это не могло не разозлить ее членов. Френк не был, конечно, уверен в том, что проверяющего заслали только затем, чтоб надавить на него, но ему хватило.

Поговорить с Мелани напрямую он не решился, главным образом потому, что тогда пришлось бы посвящать ее в такие вещи, о которых Френк боялся рассказать кому бы то ни было. И тогда он рискнул предупредить ее, убедив кузину написать ей записку.

— Я сказал Мирре, что Хатингтон – невежественная магглокровка и не понимает, как дурно влияют всякие подарки на ее репутацию, – объяснил Френк. – Я рассчитывал, что моя кузина не побежит к вам докладывать о моей просьбе.

Но этой меры было недостаточно. Френку стало ясно, что для его, и не только его безопасности лучше выдать старой гвардии того, кто им нужен – Ричарда Макарони.

— Почему ты не пошел к директору? К кому угодно? – едва не простонала миссис Дуглас.

Рики смотрел на нее как никогда отстраненно. Он думал, что знает, что она за человек, и кое‑что, конечно, знал. Несомненно, она была к нему привязана. Но сейчас ее расстраивало не только то, что он, его брат и тот же Френк попали в беду. Возможно, ей было стыдно, что ее бестолковый внук так вот глупо перечеркнул усилия стольких волшебников, в том числе и ее собственные.

— Они написали, что проклянут Мелани, – ответил Френк, прикусывая губу. – Я понимал, что не смогу этому помешать. Она всегда открывала свои посылки.

Осталась последняя возможность. Макарони должен был отправиться к чертовой матери посредством портала. Только Френк понимал, насколько неудачно был выбран день – когда все друзья будут носиться вокруг Рики. Но заказчики не стали слушать возражения и не дали ему времени.

— Это было ужасно, – прошептал Эйвери. – Я вовсе не хотел этого делать, но…

— Ты так и не убедил меня дотронуться до портала, – сказал Рики, но информация адресовывалась скорее Питу и миссис Дуглас, которые не могли упрекнуть его в потере бдительности.

Выбора у Френка не оставалось. В коридоре уже кто‑то находился, и с минуты на минуту неуловимый удачливый Макарони мог ускользнуть. Он схватился сам и утянул его.

— Да, ситуация, – проворчал Рики.

Рассказ Френка почтили минутой молчания, если не считать того, что Лорд в голове Рики скучающим тоном перечислял, за что Эйвери следовало пытать, окажись он верным сторонником. Теперь он, по мнению Волдеморта, заслуживал исключительно смерти.

Френк вскинулся первым. Его взгляд из несчастного и потерянного вмиг сделался возмущенным, как только вперился в Рики.

— Вообще‑то нет хуже кары, Макарони, чем узнать, что ты и есть Темный Лорд, — признался он.

«Вот так‑то! Извини, приятель, но ему морда твоя не нравится, – пояснил Рики специально для враждебной сущности. – А все из‑за меня! Опять я порчу тебе репутацию».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*