Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война
— Понимаешь, — Невилл извлек из сумки довольно большое растение. — Помнишь его?
— Да, мимбулус мимблетония. Ты показывал прошлым летом.
— Я исследую свойства его сока. Недавно обнаружили его уникальную способность восстанавливать поврежденную память. Я хочу попробовать приготовить зелье…
— И вылечить своих родителей, правильно? — тихим голосом спросил однокурсник.
Мальчик кивнул:
— Но теперь меня Снейп не возьмет учить. И я вряд ли чего-нибудь добьюсь.
— Невилл, ты решил бросить работу? Не вздумай! Попадешь ты на зельеварение или нет, — это ещё большой вопрос. Многое может измениться. Но ты обязательно должен продолжать свои исследования!
— Гарри, ты, правда, думаешь: у меня получится?
— Безусловно. Ты отлично знаешь свойства растений, а значит сможешь их использовать. Твои родители исцелятся, Невилл. Я в тебя верю!
— Спасибо, — шестикурсник покраснел, смущенно разглядывая цветок. Дверь открылась, в купе вошли Рон и Гермиона. Чуть позже к ним присоединилась Джинни. Гриффиндорцы купили много сладостей, после чего занялись традиционным обменом карточек с портретами волшебников.
Уже стемнело. Хогвартс — экспресс приближался к школе. Ученик переоделись в мантии, с нетерпением ожидая остановки. Но внезапно на пороге появилась ещё одна неразлучная троица: Малфой, Крэбб и Гойл.
— Кого я вижу! Проходят годы, а Поттер продолжает дружить со своей грязнокровкой и Уизли.
— В чем дело, Малфой, — резко спросил сын Джеймса и Лили, поднимаясь.
— Ни в чем, Поттер. Только надо обсудить один вопрос. Очень важный.
— У меня нет секретов от друзей.
— Как это трогательно. Настоящая преданность дружбе, — восхищенно проговорил Драко, а его телохранители засмеялись.
Рон и Джинни достали волшебные палочки, но Гарри лишь покачал головой:
— Не надо. Что тебе нужно, Малфой?
Слизеринцы шагнули в купе, закрыв дверь. Джинни испуганно отшатнулась.
— Не бойся, рыжая. Я не к тебе пришел, — презрительно заметил Драко. — Что мне нужно, Поттер? Всего лишь отомстить за своего отца.
— Я ему ничего не делал.
— Неужели? Из-за тебя он попал в Азкабан.
— Он оказался в тюрьме потому, что был Пожирателем смерти, — возмутилась Гермиона.
— А твоего мнения никто не спрашивал, грязнокровка.
— Малфой! — Гарри направил на него свою палочку.
— Да, Поттер? Ой, мне стало страшно! Ты храбрый, когда рядом толпа друзей. Жаль, только любимую собачку потерял. Кто ж теперь защищать тебя будет…
Юноша, не раздумывая, ударил слизеринца кулаком в челюсть. Тот остался стоять неподвижно, только стер рукой кровь:
— Молодец, Поттер. Всё ещё переживаешь из-за смерти крестного? Хотя тебе достался замок Блэков — отличное наследство. Поэтому его смерть должна быть тебе выгодна…
Парень бросился к нему, но Гермиона и Невилл оттащили его за рукава мантии назад.
— Гарри, не смей! Ты же видишь: он тебя провоцирует.
— Гермиона, не мешай! — юноша освободился, затем, глядя в глаза Драко, сообщил ему. — Кстати, насчет замков. Ты ведь уже стал Пожирателем, да, Малфой? Тогда у тебя будет огромная комната. У Вольдеморта замок роскошный, я даже тебе завидую.
Слизеринец побледнел:
— О чем ты говоришь, Поттер? Откуда тебе знать: какие комнаты у Темного Лорда?
— Как откуда? Я же был у него в гостях этим летом и все видел. Зеленые стены, двери из чистого серебра. А ты разве не обратил на них внимания во время многочисленных собраний?
— Я не служу ему, Поттер. Понятно?
— Неужели, мне даже не верится. Что, предашь дело своего отца?
На этот раз драться начал слизеринец, но их разняли.
— Интересно, а в одиночку ты на что-нибудь способен? — выкрикнул Малфой. — Или всегда прячешься за спины друзей?
— Способен. Выйдем?
— И соберется весь ваш отряд? Нет, сегодня в полночь в коридоре на третьем этаже.
— Я бы согласился, но ты опять не придешь.
— Я буду ждать тебя там, Поттер. Только ты и я.
— Подождите, но дуэли запрещены, — попыталась помешать Гермиона, но на её слова не обратили внимания.
— Я принимаю вызов.
— До встречи.
Драко, Крэбб и Гойл вышли из купе. Через несколько минут поезд остановился. Школьники приехали в Хогвартс.
Глава 17. Начало учебного года
В Большом зале собрались сотни школьников. Почти все места оказались заняты, и неразлучной гриффиндорской троице пришлось сесть у входа. В дверях показались первокурсники, которых МакГонагалл привела к самому преподавательскому столу. Распределяющая шляпа исполнила песню:
В истории мира
Когда-то случился
На магов и магглов раскол.
Творить чудеса
Приходилось учиться
И не обойтись без школ.
Четверка друзей
Собралась и решила
Умения передавать.
Меня об одном
Всего лишь попросили:
Школьников распределять.
Гриффиндор — смелость,
Отвага и храбрость,
Когтевран — много ума,
Слизерин — хитрость,
Власть и коварство,
А Пуффендуй — доброта.
Могу указать я
Любому дорогу —
Это не трудно понять.
Только ещё
Подождите, ребята:
Судьбу вашу буду решать.
Сейчас же хочу
К остальным обратиться
И взрослых предостеречь:
Из ценностей всех,
Существующих в мире,
Доверие нужно беречь.
Война началась,
Будет страшная битва.
Хотелось бы жертв избежать…
Но силы Добра
Совершили ошибку,
И времени нет исправлять.
За промахи взрослых
Расплатятся дети.
Кто первый? Вопрос не стоит.
Кто следующий?
Мира не жди на планете.
И Тьма или Свет победит?
Не знаю. Есть власть
Лишь у тех, кто едины,
И верят друг в друга, и ждут.
Их объединили,
Пусть даже и силой,
Но вместе сражаться ведут.
Угроза для нас
Совершенно реальна,
И ты нападения жди,
На вызов ответь
Силам Зла адекватно
И смело к победе иди!
Мертвая тишина воцарилась в зале, даже учителей шокировало услышанное. Затем началось бурное обсуждение:
— За промахи взрослых расплатятся дети!
— Жертв не избежать…
— Она сказала: будет война. Кто-то погибнет!
Подобные реплики слышались со всех сторон. Малыши сильно испугались, старшие курсы с тревогой посматривали в сторону преподавателей.
— Да, Гермиона… А мы ещё думали, что шляпа в прошлом году разошлась, советуя нам объединиться, — проговорил белый, как полотно, Рон.