KnigaRead.com/

Эри Крэйн - Единство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эри Крэйн, "Единство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не туда смотришь, гад! — в пещере не осталось ничего, кроме визга паука, ощутившего на своей спине жар выпущенного в него столба пламени. Радость Фьорда быстро исчезла, когда он понял, что перепутал крик боли с криком ярости.

Развернувшись к напавшему на него магу, паук с легкостью отбил жвалами раскаленный сгусток пламени, который должен был прожечь его голову насквозь. Отступая, Фьорд ощутил кусачий холод, веющий со стороны паука. Голова гигантского членистоногого покрылась инеем, а воздух вокруг наполнился паром.

— Что это еще за шутки?! — новый шар огня с шипением исчез, едва подлетев к жирному брюху паука.

— Уходи оттуда, твои атаки против него бесполезны! — прокричал Люфир и, подобрав камень, со всей силы запустил в голову паука, чтобы отвлечь того и дать Фьорду возможность сбежать с узкой площадки, на которую его загнал обитатель пещеры.

— Разговорчивая тварь, — прошипел Фьорд, когда паук негодующе завопил и обратил взгляд выпученных глаз на свою первую цель. — Не лезь на рожон!

В воздух, разделяя паука и Люфира, взметнулась нестройная огненная стена. Фьорд понимал, что зверя окружает броня из холода, сводя на нет все его атаки, но без своего оружия лучник был беззащитен.

«Посмотрим, так ли хороша твоя защита», — Фьорд создал несколько маленьких сфер концентрированного пламени и метнул их в ноги паука, надеясь, что ему удастся их прожечь. Догадка мага оказалась верна: зверь молниеносно отреагировал на опасность и пришел в движение, перебирая ногами и не давая огню задеть их. Этот паук был в разы умнее тех, что когда-либо встречались Фьорду.

«Спина — нет, ноги — нет, глаза!» — перед пауком разбухло огненное облако, стремясь забраться в пасть и выжечь все три пары глаз.

Фьорд наполнял пламя перед собой еще больше силой, заливая пещеру ярким светом, обнажающим каждый уступ. Юноша едва успел отскочить назад, когда паук крутнулся на месте, разрывая брюхом клубы пламени и одним прыжком преодолевая расстояние между ним и добычей.

«Проклятье!» — каблук сапога скользнул по краю камня, сбросив гальку в черноту обрыва.

Пальцы Люфира сжимались на шершавом камне, а сознание перелистывало обрывки воспоминаний: наделенные неестественной мощью стрелы, приходящие из неведомых глубин разума соединения букв, не имеющие смысла, и парящие кристаллы Гнезда Небесных кочевников.

Каждое сорвавшееся с губ лучника слово неведомого языка накладывало на камень новые витки свечения, превращая его в лучащийся алым самоцвет. Размахнувшись, Люфир бросил свой неказистый снаряд. Раздавшийся хлопок поднял в воздух фонтан зловонно пахнущих внутренностей. Пробив брюхо зверя, словно перезрелую тыкву, камень пролетел насквозь и впился в стенку пещеры.

Визжа и задыхаясь, паук покачнулся на слабеющих лапах и, чудом не задев застывшего на краю скалы Фьорда, рухнул прямо перед ним, пустив по камню волну дрожи. Прежде, чем пораженный юноша успел что-то сказать, край площадки ушел из-под его ног, обрушиваясь вниз водопадом каменных осколков, увлекших за собой и мага, и тело паука.

— Дурак! Какой же дурак! — злясь то ли на Фьорда, то ли на самого себя, и натыкаясь в полумраке на валуны, Люфир скользил вниз по крутому склону, преследуемый шорохом катящихся камней.

Внизу лучника встретила ледяная вода, сразу набравшаяся в сапоги. Черная гладь озера еще дрожала от недавнего бурного всплеска, поглотившего камень и плоть. Острые края до крови раздирали пальцы, пока Люфир выковыривал из расселины затаившихся светлячков. Дно резко уходило вниз, пока вода не поднялась до груди лучника.

Люфир нырнул, пытаясь разглядеть то, что прячется на глубине. Насекомые плохо справлялись с наползающей со всех сторон темнотой, их свет медленно угасал. Холод сводил мышцы лучника. Разглядев мутное облако оставленное пауком, он подплыл ближе, шаря руками в сомкнувшейся вокруг черноте.

Нащупав отяжелевший от воды лен рубахи, Люфир дотащил Фьорда до берега и уложил животом на свое колено, избавляя от набравшейся в легкие воды. Дрожь била облепленное ледяной одеждой тело, пока замерзшие пальцы ловили слабую пульсацию крови на шее. Зажав огненному магу нос, лучник плотно прижался губами ко рту Фьорда, выдыхая воздух. Легкое головокружение уже начало одолевать Люфира, когда юноша задышал самостоятельно. Он все еще оставался без сознания, а лицо его хранило бледность. Переведя дыхание, лучник поднялся, разогревая мышцы и выгоняя холод из тела, и, взвалив Фьорда на спину, стал карабкаться наверх, тщательно выбирая, куда ставить ногу и за что хвататься.

Добравшись до злополучной площадки, Люфир подтащил Фьорда к проходу, ведущему наверх. Больше нельзя было ждать. Тело лучника мучила частая дрожь, и одному небу было ведомо, в каком состоянии находился огненный маг, упав с высоты в ледяную воду.

Проход заскрежетал сдвигающимися камнями, привлекая внимание Люфира. Тот схватил первый попавшийся камень, готовый встретить новую угрозу, чем бы она ни была.

— Фьорд! — Люфир сразу узнал голос и облегченно выдохнул. Капля везения у него еще осталась.

— Мелисса, мы здесь! Нужна твоя помощь! — отозвался он.

Стенки прохода осветились фонарем из светлячков, и вскоре из дыры выскочила неизвестная Люфиру девушка. Ее звали Бритта, и в Убежище все знали о гонористом нраве укротительницы земли. Темные волосы были коротко острижены и вместе с некрупными, но выразительными чертами лица, делали ее похожей на четырнадцатилетнего мальчишку. Вслед за ней из прохода появилась Мелисса.

— Чего это с ним? — спросила Бритта, качнув фонарем в сторону Фьорда. Мелисса бросилась к юноше, но девушка удержала ее. — Заразный?

— Он сорвался с обрыва в озеро внизу. Мне удалось заставить его дышать, но он так и не приходил в себя. Его нужно доставить к лекарю и как можно скорее.

— Все ясно, — Бритта топнула ногой, и в воздух поднялась тонкая каменная плита. — Укладывай мальчишку сюда. Я знаю того, кто может его осмотреть.

Маги исчезли в проходе, ступая по вырастающим ступеням. Десятком метров ниже, где лапы паука замерли на дне гротескными спицами, озеро сковало льдом, расползающимся в далекие недра пещер.

* * *

Среди лип одного из садов Безвременья расположилась гурьба воткнутых в землю раковин цвета отполированной меди. Утробы некоторых прятались за собранными в складки портьерами. Другие же не стеснялись показывать всем любопытствующим шкафы, забитые настойками, и столы, облепленные пятнами растворов. Слышалось бульканье котла.

Мелисса стояла у одного из шатров с плотно задернутыми шторами, с тревогой поглядывая на Люфира. Лучник получил сухую одежду и продолжал отогреваться под наброшенным на плечи шерстяным пледом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*