Антон Вильгоцкий - Шериф для мертвецов
— Магия, значит, — Артур поставил рюкзак под лавку и сел. Алиса тут же удобно устроилась у него на коленях. Зед не стал против этого возражать — разбивание девичьих сердец сразу после первого полового контакта не входило в число его излюбленных привычек.
— Что за времена настали! — с сарказмом произнес Завулон. — Колдуны спокойно разгуливают по городским улицам, угощая пивом панков.
— Эти времена не то что бы настали, — промолвил тот, кого назвали колдуном. — Скорее, они вернулись.
— А, ерунда это все, — отмахнулся Завулон и открыл одну из своих бутылок. В другой раз он, может, и прогнал бы "мутного кадра" с площади, но сейчас Артур, по вполне понятной причине, пребывал в приподнятом настроении.
— Нет, Зед, это не ерунда! — горячо возразил Гарик. — Дед Платон, ты можешь ему показать что-нибудь, чтобы он поверил?
— Могу, конечно, — пожал плечами тот. — Если он того пожелает.
— Не пожелаю, — сказал Завулон, оторвавшись от бутылки с пивом. — Мне и так хорошо.
— Ну что ж, я не буду настаивать, — развел руками старый колдун Платон Ивлев. — Гарик, я тебе вот что скажу. Есть в Ростове маги и посильнее меня. Вот, например, один мой знакомый — самый настоящий некромант.
Алиса заинтересованно взглянула на пенсионера. Гарик вытаращил глаза. Завулон едва не поперхнулся пивом от смеха.
— Настоящий некромант?! — изумленно переспросил Гарик. — Так это правда? Они существуют?
— Да, — кивнул Ивлев. — Существуют.
— А познакомиться с ним можно? — азартно спросил панк.
— Конечно, — сказал колдун. — Он, кстати, просил подыскать ему учеников. Сам занят очень, некогда ему по городу гулять.
— Я готов, — не раздумывая, выпалил Гарик. — Слушай, дед Платон, клево, что мы с тобой познакомились. Какой сегодня день удачный!
"Удачный день, это точно", — хмыкнув, подумал Зед и приобнял Алису за талию.
— Я тоже хочу с некромантом познакомиться, — сказала девушка.
— Без проблем, — тут же отозвался старик. — Мы можем прямо сейчас к нему поехать.
— Зед, можно? — новоявленная готесса посмотрела на своего "наставника".
"Отпускать ее или нет? — подумал тот. — Вдруг там банда извращенцев каких-нибудь окопалась, а этот хрыч им новые жертвы заманивает? Можно, конечно, с ними съездить, да жалко время на всякую фигню тратить. Ладно, если что — Гарри у нас чертила здоровый, и сам отобьется, и девку в обиду не даст".
— А почему ты спрашиваешь? — усмехнулся Артур. — Ты не моя собственность, а я — не твой отец. Если хочешь — можно.
Чмокнув его в щеку, Алиса встала и взяла с лавки свой розовый рюкзачок. "Надо будет новый купить, черный, с перевернутым крестом, — подумала она при этом. — И вообще гардероб сменить — я же, все-таки, теперь гот, а не эмо".
— Ну что, ребятки, вы готовы? — дед Платон, на удивление легко для своего возраста, поднялся со скамейки. Впрочем, для Гарика, который был уже в курсе истинной сущности этого человека, ничего удивительного в произошедшем не было.
— Да, — практически синхронно ответили панк и выглядящая как эмо "готесса".
— Тогда идем, — Платон неторопливо пошел в сторону Ворошиловского. Неформалы двинулись за ним.
— Гарри, не задерживайтесь только, — крикнул им вслед Завулон. — У меня к тебе базар есть. Деловой.
— Да конечно, через час-полтора вернемся, — полуобернувшись, пообещал панк.
— В машине особенно не болтайте, — предупредил неформалов старик, когда рядом с троицей притормозила желтобокая "Нексия". — Ни к чему нам лишние свидетели.
— Да это и так понятно, — Гарик провел ребром ладони по горлу. — Могила.
В глазах Платона при этих словах сверкнул мрачноватый огонек. Но Гарик с Алисой его не заметили…
С поправкой на пробки и светофоры они прибыли на место через сорок минут — будь улицы посвободнее, добрались бы и за двадцать. Как оказалось, "настоящий некромант" проживал на улице Нансена, неподалеку от стадиона "Труд".
— Двести рублей, — буркнул хмурый небритый водитель в широченной кепке.
— Ты чего, мужик, какие двести? — возмутился Гарик. — Я сюда и за полтинник из центра доезжал.
— То ты на частнике за полтинник ехал, да?! — став вдруг очень эмоциональным, воскликнул шофер. — А я, все-таки, таксист, слушай, да?!
— Успокойся, — сидевший на переднем сидении дед Платон укоризненно посмотрел на панка. — Все равно не тебе платить.
Гарик, чутка перебравший дармового пива, пребывал сейчас не в самом адекватном состоянии, а потому был готов сорваться в демарш, посвященный прижимистости одного отдельно взятого таксиста и кавказской экспансии в России, как таковой. Вплоть до извлечения водилы из автомобиля с последующим рукоприкладством. Такое уже случалось. Но уважение, которым Гарик проникся к деду Платону после фокуса с пивом, помешало наци-панку позволить себе озвереть.
"Ничего, хач, я тебя запомнил. Как-нибудь еще пересечемся, земля-то круглая", — подумал Гарик, с нескрываемой неприязнью глядя на шофера. Дед Платон тем временем выудил из внутреннего кармана пиджака внушительных размеров портмоне и, достав оттуда купюру номиналом в пятьсот рублей, протянул ее кавказцу. Панк успел приметить, что таких лиловых бумажек в кошельке у старичка больше, чем зарабатывают в месяц оба его, Гарика, родителя. Что-то в этом факте шло вразрез с объективной действительностью. "Хм, а еще говорят, что пенсионеры в России плохо живут, — подумал панк. — А впрочем, он же колдун, ему, наверное, ничего не стоит прямо из воздуха деньги делать. Глядишь, и меня научит. Нет, ну надо же, с каким клеевым чуваком познакомился!".
— Идемте, ребятки, — молвил старик, выходя из машины.
Перед тем, как перейти дорогу вслед за колдуном, Гарик, не сдержавшись, плюнул на капот такси. Кавказец за рулем посмотрел на него полным ненависти взглядом, но ничего не сделал и не сказал. В данной ситуации он отвечал не только за себя, но и за машину, с которой пьяный нацист мог сотворить и что-нибудь посерьезнее плевка.
Глава 9
Неожиданный удар
Очередной звонок (на этот раз — в дверь дома), хоть он и заставил Киреева проснуться, раздался очень своевременно. Ибо снился некроманту все тот же гадкий сон, что и минувшим утром в квартире Софии. Бой, где он из последних сил в одиночку отражал натиск легиона мертвецов, стоя на вершине холма… "Кто бы ты ни был, случайный путник, — подумал, улыбнувшись, Егор, — ты меня просто спас".
Но путник на пороге стоял не случайный, и явился он сюда, будучи ведомым вполне определенными намерениями. Был то Ян Грушницкий — Егоров однокашник по Академии и коллега по "трупогонскому" ремеслу. Судя по звону стекла в наплечной сумке, пришел он вовсе не для того, чтобы порубиться по домашней сети в трехмерные стрелялки.