KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.

Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.". Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА АЛЬФА-КНИГА, год 2009.
Перейти на страницу:

— Ы-ы-ы... — простонал Андрэ, гулко сглатывая слтону.— Это... вот! И вот это! И это! И вот этих пять... нет, лучше шесть штук!

— Господа, видимо, проголодались? — понимающе улыбнулась хозяйка лавки.— У нас есть небольшой зальчик с верандой — там можно выпить чаю или кофе с нашей выпечкой...

— Спасибо, добрая госпожа! — церемонно поклонился я, впрочем помня об обычной реакции незнакомых людей на мой вид и не снимая шляпы.— Однако мы пришли к вашему супругу по важному делу. Мы обязательно примем ваше приглашение, но после разговора.

— Капитан?! — всхлипнул не ожидавший от меня подобной жестокости Андрэ.— Может быть, вы без меня обойдетесь? А я пока вас на веранде подожду? Когда мне еще из замка удастся выбраться?!

— Из замка?..— Хозяйка лавки пригляделась к Андрэ, для конспирации наряженного скромным приказчиком, и всплеснула руками. — Ваше величество?! Какая честь для меня... Но тогда вы… вы...

— Добрая госпожа, пожалуйста, тише! — Я грозно посмотрел на беспечного короля и еще раз поклонился на этот раз сняв шляпу и продемонстрирован свого кошачью физиономию.— Мы здесь инкогнито.

— Ой... Какой симпатичный котик! — умилилась женщина.— Да еще и говорящий!

Я с трудом сдержался, чтобы не зашипеть. Тут, к счастью, на выручку подоспела Коллет:

— Давайте сделаем так — мы пройдем на веранду и там дождемся Ялмара за чашечкой чая. Мне кажется, это наилучший вариант — мы не будем мешать господину Юси в пекарне, а он сможет спокойно поговорить с нами, когда у него будет свободное время!

— И эта бездонная прорва сможет наконец набить пузо! — сварливо пробурчал из кошеля Морган.

— А?

— Да, Коллет, ты права! — Я торопливо потянул за штанину Андрэ: — Пошли, закажем чаю и пирожков.

Не успели мы рассесться за круглым столиком на увитой плющом веранде, как две расторопные девчушки в таких же, как у хозяйки, чепчиках, пышных платьях и полосатых гольфах принесли чай и пирожки.

— Итак, пока мы ждем господина Юси... Андрэ!

— Мм?

— Андрэ, ты не мог бы не засовывать пирожки в рот целиком?

— Почему? — наивно захлопал глазами гигант.

— Хотя бы потому, что ты подаешь плохой пример своим подданным! — кивнул я в сторону выглядывающих из-за двери дочек Ялмара.— Твои манеры чудовищны!

— Эх! Вот и вы туда же, господин капитан! — философски вздохнул Андрэ, откусывая полпирожка. После секундного критического осмотра вторая половинка отправилась следом.— Анна мне все время за эти манеры пеняет, Я как погляжу, лучше быть обычным батраком, чем королем. Тогда меня хозяева попрекали только тем, что я много ем, а теперь меня пилят еще и за то, как я ем. И что мне толку от этого королевства, если я даже не могу есть так, как мне хочется?

— Гм… Надо же. Мне и в голову не приходило, что у нашего короля могут быть такие проблемы! — раздалось от дверей.— Здравствуйте, господа. Жена передала мне, что у вас ко мне какое-то дело.

Я поднял глаза на вошедшего мужчину. Вот на ком имя Зигфрид сидело бы как влитое! Хлебопек был всего лишь на голову ниже Андрэ, зато шириной плеч не уступал ни на дюйм. Ялмар, видимо, пришел прямо от печи: толстенные руки, обнаженные по локоть, и лицо с короткой бородкой покрывала тончайшая мучная пыль. Прищуренные серые глаза смотрели не только без малейшего подобострастия, но даже с какой-то веселой наглостью.

— Я вижу, мои пирожки вам понравились, ваше величество?

— Мм! — торопливо закивал Андрэ, проглатывая очередной пирог целиком.— Великолепно!

— Я польщен.— Лицо хлебопека осталось невозмутимым, но взгляд потеплел.— Так что у вас за дело? Вы уж извините, политесу не обучен, да и печь без присмотра надолго оставлять нельзя.

— Неужели вы работаете даже без помощника? — удивилась Коллет.— Судя по лавке, дела у вас идут хорошо...

— Разве в этом дело? — вздохнул Ялмар.— Вот ты, мэтреса, доверила бы свои опыты наемному помощнику? То-то и оно! А тут не магия-шмагия, тут хлеб! Меня мой отец с пяти лет начал учить, а к тесту подпустил только в двенадцать! Зато сейчас половина города покупает хлеб у него, а другая — у меня... Жаль только, наследника Бог никак не дает.

— А вот эти девочки...

— То ж дочки! — махнул рукой пекарь.— Не женское это дело — хлеб печь... Да и вообще еду готовить!

— Почему это? — фыркнула Коллет.

— Ну вот сама скажи — зачем ты готовишь?

— Как это — зачем? Чтобы есть... ну или накормить кого...

— Гм... — переглянулись мы с Андрэ. Похоже, мы оба безуспешно попытались вспомнить, когда это Коллет хоть что-нибудь готовила.

— Вот именно! — значительно поднял вверх палец Ялмар.— Женщина готовит, чтобы накормить. Она берет рецепт, покупает именно столько продуктов, сколько в нем указано, и готовит именно так, как положено. Это ремесло. Оно может быть плохим или хорошим, но все равно остается ремеслом. А мужчина вкладывает в это душу. Настоящий повар презирает приготовление пищи по рецепту, рецепт — это только отправная точка, а дальше — творчество и немного колдовства!

— Или шаманства? — поспешил я вернуть разговор в нужное русло. А то у Коллет уже искры в прическе начали проскакивать. Что же до точности, у нее тут сих пор проблемы.

— Шаманства? Почему — шаманства?..— Ялмар почесал бороду.— Ну можно сказать и «шаманство» вместо «колдовство», носмысл не меняется. Так вот...

— Подождите, уважаемый Ялмар,— поднял я лапу,— как вы сами заметили в начале разговора, времени у вас мало, да и у нас его не то чтобы много. Так что давайте вернемся к вопросу о шаманстве.

— Э-э-э... погодите… А при чем тут шаманство?

— Ну вы ведь, насколько нам известно, потомок шаманов?

— Я?! А... ну в принципе да,— растерянно кивнул хлебопек.— Но это ж бог знает когда было!

— Что было? — напрягся я.— Что?

— Ну это все... шаманы всякие,— пренебрежительно хмыкнул Ялмар.— Нет, я помню, конечно, старики у нас в деревне любили рассказывать всякую ерунду про прошлые времена. Ну знаете, когда еще трава была зеленее и вода мокрее. В детстве, конечно, я тоже любил послушать все эти саги о великих предках. Но что толку в предке — великом шамане, если сам ты ничего яс можешь?

— А вы ничего не можете? — подозрительно уставилась на хлебопека Коллет.

— Ничего! — развел громадными ладонями Ялмар.— И отец мой шаманить не умел, да и дед — он ведь у меня тоже хлебопек. До сих пор в родной деревне хлеб печет со старшим сыном — моим дядькой. И его отец хлебопеком был. Если и правду рассказывают предания про наш род, то давно все это было.,.

— И вы даже никогда не пытались?..

— Ну... — Ялмар покраснел.— Было дело. Я тогда молодой был, глупый. Кровь бурлила, казалось, что жизнь имеет смысл, только если можешь совершать подвиги и творить чудеса.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*