KnigaRead.com/

Джон Норман - Побратимы Гора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Норман, "Побратимы Гора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Потом, Ты займёшься той коровой, а я покажу тебе, как это надо делать, — пообещала Васнаподхи

— В этом нет необходимости. Я видела, как Ты это делаешь, — сказала Виньела, развернулась и понесла мясо к волокушам.

Я тоже взял несколько кусков мяса у Васнаподхи и понёс их туда же, к их волокушам.

— Не будь маленькой идиоткой, — сказал я девушке у волокуши. — Позволь Васнаподхи помочь тебе. Она — твоя подруга, и желает только добра.

— Я смогу сделать это сама, — заверила меня Виньела. — Но даже если я не сделаю этого, то это не будет иметь никакого значения.

— Не будь столь уверена в этом, — предупредил я.

— Кэнка никогда не накажет меня, — уверенно сказала она. — А ещё, он сделает всё, что я пожелаю.

— Не забывай, кто из вас господин, а кто рабыня.

— В вигваме Кэнки, я могу делать то, что мне нравится.

— Возможно, он сочтет необходимым напомнить тебе, что Ты — рабыня и должна повиноваться, и быть покорной во всех отношениях.

— Возможно, — рассмеялась она.

— Возможно, Ты сама хочешь, чтобы тебе напомнили, что Ты — рабыня, — предположил я.

— Это абсурд.

— Ты знаешь, что Ты — рабыня?

— Конечно же, я знаю это.

— Но принимаешь ли Ты это всем сердцем, и с полным смирением?

Она озадаченно посмотрела на меня.

— Принимаешь ли Ты это со всей своей любовью?

— Я не понимаю.

— Похоже, именно это, Ты и хочешь узнать.

— Я не понимаю, — рассердилась она.

— Берегись, чтобы твоё тайное желание не осуществилось.

— Кэнка никогда не будет бить меня, — рабыня упорно стояла на своём.

Тем временем она натянула кожу, прикрывая ей мясо, чтобы защитить его от мух.

Я осмотрелся вокруг. От того места, где мы стояли, я мог видеть по крайней мере дюжину туш убитых животных, что торчали из травы, как темные курганы. Тут и там, вокруг туш суетились женщины, нарезающие мясо, укладывающие на волокуши и увозящие его в направлении стойбища.

— Мы с Кувигнакой должны заняться своей работой, — пояснил я.

— Я желаю тебе всего хорошего, раб, — сказала она.

— И тебе всего хорошего, рабыня, — ответил я, развернулся и пошёл в сторону Кувигнаки, чтобы присоединиться к нему.

— Кэнка никогда не будет меня бить, — крикнула она мне вслед.

— Возможно, нет, — я не стал её переубеждать, пусть, это сделает Кэнка.

— Давай, Виньела, — позвала Васнаподхи. — Готово мясо, для укладки на волокуши.

— Я уже иду, — отозвалась Виньела.

— О, какая здесь симпатичная девушка, — воскликнула Блокету, дочь Ватонки, вождя клана Исанна. — А почему она носит платье бледнолицей женщины?

— Возможно потому, что это — бледнолицая рабыня, — поддакнула Ивосо.

— Приветствую, Блокету. Приветствую, Ивосо, — с усмешкой поздоровался Кувигнака.

— Вы нарезали много мяса, — ревниво заметила Блокету, наблюдая за нами.

— Мы уже сделали четыре ходки назад в стойбище, — усмехнулся Кувигнака.

Я заметил, что и Блокету и Ивосо были весьма впечатлены этим.

— А сколько раз Вы съездили с мясом? — спросил Кувигнаку.

— Один раз, — вздохнув, ответила Блокету.

Я не был сильно удивлен. Мы отлично видели, как после обеда охотники один за другим, подъезжали к девушке, чтобы пообщаться с ней. Надо признать, что Блокету была красавицей, да ещё и дочерью вождя.

— Ивосо работает слишком медленно, — попыталась оправдаться Блокету.

— И вовсе не медленно, — вспыхнула Ивосо.

— Кажется, Блокету, что это именно Ты ленишься и не торопишься, — заметил Кувигнака. — Это всем известно. Одеться покрасивее, встать в позу и улыбнуться охотнику. Тот сам сделает твою работу.

— Ах, так! — возмутилась Блокету, а Ивосо опустила голову, чтобы не было видно её улыбку.

— Недостаточно быть просто красивой, — сказала Кувигнака.

— По крайней мере, Ты думаешь, что я красива, — несколько успокоившись, ответила Блокету.

— Этого недостаточно, — повторил Кувигнака. — Если бы Ты была моей женщиной, Ты бы работала, как следует. А если бы Ты начала лениться, то я бы просто тебя избил.

— Я полагаю, что Ты думаешь, что смог бы заставить меня работать.

— Да, — заявил Кувигнака. — Я бы принудил тебя работать, как следует, и вне вигвама, и внутри него, причём второе, даже ещё лучше.

— Даже так! — задохнувшись от возмущения, сердито воскликнула Блокету.

— Да, можешь не сомневаться, — усмехнулся Кувигнака.

— Я — дочь вождя, — напомнила девушка.

— Ты — всего лишь женщина.

— Пойдём, Ивосо, моя дорогая служанка, — скомандовала Блокету, — мы уходим отсюда. Мы не можем оставаться здесь, и выслушивать лепет этой глупой девки в платье бледнолицей женщины.

— Из тебя могла бы получиться превосходная рабыня, Блокету, — заметил Кувигнака. — Было бы приятно завязать на твоём горле ошейник.

Ивосо взглянула за наши спины, и внезапно, её глаза сверкнули. Она сразу же опустила голову. Я не сразу понял её реакцию.

— О, о! — Блокету, безмолвно открывала рот, похоже, от гнева у неё пропал дар речи.

— Внимание, — предупредил я Кувигнаку. — Это — Хси.

Приближающийся к нам, сквозь высокую траву всадник, был молодым Солдатом Слином, сыном Махпиясапы, вождя Исбу.

— Вы подошли слишком близко к стаду, — заявил Хси.

Исходя из вибраций почвы, пыли и направления следов, я сомневался, что это было правдой.

— Я была оскорблена, Хси, — пожаловалась Блокету, молодому краснокожему, указывая на Кувигнаку. — Накажи его!

— Её? — переспросил Хси.

— Её! — быстро поправилась Блокету, возвращаясь к предписанному в племени обращению к Кувигнаке, как к женщине.

— И что она тебе сказала? — строго спросил Хси.

— Она сказала, что я ленивая и медлительная! — начала ябедничать Блокету.

— Так, что ещё? — продолжил допрос Хси.

— И что он мог бы заставить меня хорошо работать в своем вигваме! — возмущалась девушка.

— Да-а-а, продолжай, — велел Хси.

— А ещё, он заявил, что я могла бы стать превосходной рабыней, и что ему было бы приятно повязать мне ошейник!

Хси медленно и внимательно осмотрел Блокету. Она даже отпрянула и сжалась, смущённая его взглядом. Кажется, оценка Кувигнаки, точь-в-точь совпала с его собственной, только говорить этого он не собирался.

— Пожалуйста, Хси, — попросила она.

Насмотревшись на Блокету, парень обратил свое внимание на прекрасную Ивосо.

— Она не должна носить бриджи, — заметил он Блокету. — И, платье у неё слишком длинное. Подол должен быть короче, где-то посередине её бедра.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*