Джон Мур - Принц для особых поручений
— Дай ей время. У нее кончаются припасы. К концу лета она оттуда выйдет, я уверен.
— Что? — переспросила Кэролайн. — О ком идет речь? О Рапунцель?
Вошел официант с корзинкой рогаликов. Хэл взял один и принялся намазывать маслом. Он покосился на Джеффа и слегка пожал плечами:
— Я свое дело сделал.
Джефф смутился.
— Нам нужны эти деньги, Хэл.
— Какие деньги? — не поняла Кэролайн.
— Семья Рапунцель не заплатит за спасение, пока девушка не вернется домой.
Первая красавица опешила.
— Ты потребовал денег за спасение этой девушки? Хэл! Это так по-торгашески!
— Мне выбирать не приходится. Король устанавливает и собирает плату.
— Папа хотел, чтобы Хэл просто затолкал девушку в мешок и приволок сюда, — пояснил Джефф. — Хэл отказался. С тех пор у них с отцом довольно прохладные отношения.
— Не то чтобы они и прежде были очень теплыми, — заметил младший принц.
— А потом папа завелся с этой идеей, о превращении свинца в золото…
— Бронзы, — вставила Эмили.
— … а когда он обнаружил, что она не сработает, Хэл уже отбыл. Из-за его отсутствия некому стало заниматься спасательными работами, и эти деньги мы тоже потеряли. Теперь папа считает Хэла виноватым, потому что он позволил превратить себя в лягушку.
— Погодите минутку, — произнесла Кэролайн.
Вошел официант с супницей и принялся разливать суп в фарфоровые миски. Девушка посмотрела на стол. Перед ней лежали четыре ложки, и все из настоящего серебра. Она мысленно сделала пометку: посмотреть, какую ложку возьмет Хэл, — и снова повернулась к нему.
— Вы заставляете меня думать, что с деньгами здесь туговато. Я думала, королевская семья богата.
— Богата, — согласился младший принц. — Нам поступают изрядные суммы из поместий. Еще мы получаем щедрое содержание от Совета Лордов. Если бы некоторые проявляли хоть минимальную финансовую ответственность, все было бы в порядке.
— Ладно тебе, Хэл. — Джефф постучал пальцем по гроссбухам. — Ты проповедуешь обращенным.
— Но, — продолжала Кэролайн, — разве король не может поднять налоги, когда ему нужно больше денег?
И внутренне себя обругала. Эмили и Хэл уже ели суп, а она не заметила, какую ложку они выбрали. Обидно. Зачем выкладывать на стол все это серебро, если на обед они просто едят суп?
— Не в Мелиновере, — покачал головой Джефф. — Совет Лордов устанавливает налоги и контролирует бюджет. И они множество раз намекали папе, что «достаточно» значит «достаточно». Но послушайте, я не хочу утомлять вас семейными проблемами. Расскажите мне о себе. — Он посмотрел на Кэролайн. — Как вам удалось снять с Хэла заклятие?
Кэролайн откинула за спину светлые пряди и тоже взглянула на него, решив, что ей нравится, как он на нее смотрит.
— Ну, это просто настойчивость и изрядная доля везения.
Она коротко поведала о координатном методе обследования болота и вырытых ею канавах для осушения. Хэл добавил описание ловушек и сеток. К концу рассказа Джеффа просто распирало от похвал.
— Продумано до мелочей! — восхищался он. — Знаете, может, и хорошо, что я не поехал в спасательную экспедицию. Я бы просто шлепал по болоту и беспорядочно ловил лягушек, а потом носил в деревню и пытался убедить девушек поцеловать их.
— Спасибо. Просто потребовалось немного планирования.
— А вылавливание головастиков! Уверен, раньше это никому и в голову не приходило. Просто блестяще!
— Вы слишком добры.
У Джеффа и впрямь очень красивые глаза, решила Кэролайн. Будучи девушкой красивой, она привыкла к похвалам со стороны молодых людей и относилась к ним скептически. Но, слушая Джеффа, она невольно заерзала.
— Я рад, что ваши тяжкие труды в конце концов увенчались успехом. Хэлу очень повезло. Я уверен, вы будете очень счастливы вместе. Вам уже посчастливилось познакомиться с нашей матерью? Когда свадьба?
— Ой, где же мои манеры? — возопил Хэл. — Кто-нибудь хочет еще рогалик?
— Я хочу, — попросила Эмили.
— Рогалики у вас чудесные, — подхватила Кэролайн, разрезая очередной. — Мне нравится, когда корочка такая хрустящая.
— Да, они обалденные. Мы не сами их печем, а покупаем в городе у одного пекаря.
— Эй. — Сбитый с толку Джефф переводил взгляд с Хэла на Кэролайн и обратно. — Что я такого сказал?
Повисла неловкая тишина. Затем младший принц честно сознался:
— Кэролайн не хочет выходить за меня.
— Я еще не решила. — Кэролайн тупо смотрела в стол. Перед ней лежало по меньшей мере три ножа. Ножом для масла мог оказаться любой из них.
— Ей нужен кто-нибудь, гм, повыше ростом.
— Хэл — отличный парень, — преданно заявил Джефф. — Но если ты не хочешь выходить за него, что ж, это твое решение. Папа определенно будет счастлив.
Возникла новая пауза. На сей раз молчание прервала Эмили:
— Почему? Почему король будет счастлив?
— Приданое, — пояснил Хэл. — Не беспокойся об этом.
— Папа до некоторой степени повернут на деньгах, — пустился в объяснения Джефф. — Девушка из народа должна обладать весьма солидным приданым, чтобы выйти за аристократа. А выйти за кого-то, кто может претендовать на трон, ей в принципе невозможно. Вот почему лягушачье заклятие так популярно. Простая девушка получает возможность выйти за отпрыска благородного рода без дополнительных ограничений. Она как бы перепрыгивает через требование приданого, да простится мне подобная аналогия.
Кэролайн с Эмили переглянулись. У дочери волшебницы на лице было написано: «Я же тебе говорила». Вошел слуга, забрал у Кэролайн тарелку с супом и поставил перед ней огромное блюдо с целой жареной уткой. Девушка на секунду растерялась, гадая, не следует ли ей разрезать птицу на всех, и если да, то каким ножом это сделать. Затем она подняла глаза и обнаружила, что перед каждым из присутствующих поставили по целой утке, да такой, какой, по ее опыту, хватило бы на целую семью. Появился еще один официант и поставил рядом тарелку с жареной картошкой. Другой поставил тарелочку с зеленой фасолью и нарезанным миндалем. А на подходе были новые официанты.
И это только обед.
Богатые, подумала Кэролайн, очень сильно отличаются от бедных.
И принялась размышлять о приданом.
Пока они ели, явился еще один слуга. Он доложил принцу Хэлу, что комнаты для его спутниц готовы и багаж доставлен туда. Вскоре после этого прибыли две пожилые женщины в униформе горничных и предложили проводить девушек в отведенные им покои. Кэролайн и Эмили покидали столовую не без колебания. Они находились в незнакомом замке, в незнакомом городе, и единственный человек, которого они действительно знали, был принц Хэл. А теперь он исчез, затерялся среди сотен, если не тысяч, незнакомцев в огромном запутанном дворце. Они смиренно последовали за женщинами.