Наталья Бульба - По воле судьбы
– И твоей дочери еще не исполнилось три. – Единственное ее утверждение спокойствия мне не добавило.
Вместо того чтобы хотя бы что-нибудь объяснить, бабушка, грея ладонь о ладонь, словно ее терзал холод, а не странное возбуждение, прошла мимо нас и присела в стоящее у камина кресло.
– Арея?! – Голос князя прозвучал диссонансом в воцарившейся вдруг тишине.
Я только успела заметить, что он собирается кинуться к ней, хотела остановить, но… он уже нависал над сидящей женщиной, и выскользнувшие в частичной трансформации когти раздирали обшивку кресла.
– Не надо, деда, – тихо прошептала я, точно зная, что он не только услышит, но и сделает так, как я прошу. Ласково «деда» я называла его, когда была совсем крошкой, и помнила, как случайно вырвавшееся слово делало из грозного тигра добродушного кота. – Она и так сказала больше, чем мне нужно.
Как я и предполагала, князь, тяжело вздохнув, отошел к окну, отказывая ей даже в беглом взгляде. И мне оставалось лишь взять тяжесть дальнейшего разговора с бабушкой на себя. Впрочем, я действительно могла ее больше ни о чем не спрашивать. И все, что я хотела, – утвердиться, что я права и… побыть рядом с ней. Очень надеясь, что ее заточение в этой крепости скоро закончится.
– Когда я попыталась перехватить Алекса, случайно коснулась Ока желаний. Я была в ритуальном зале, видела семь фигур рядом с застывшим в центре человеком, говорила с хранителем анималов. Но пока не пришла сюда и не услышала твои вопросы, не могла понять того, что он мне позволил узнать, о чем хотел предупредить.
– Он не мог показать больше. Мы все связаны клятвами, нарушить которые значит самим открыть запертые двери и впустить врага в свой дом. – Начав говорить, она стала значительно спокойнее. Словно мои догадки подарили ей надежду на то, что не случится самого страшного.
Я же… Глядя на нее, я понимала коварство судьбы, которая недосказанностью вырыла пропасть между теми, кто должен был поддерживать друг друга. Отняла у нас время, вернуть которое теперь казалось невозможным.
– И опять пророчество? – горько усмехнулась я, но тут же встрепенулась – бабушка не сводила с меня внимательного взгляда, в котором я увидела ожидание.
И только заметив твердость, с которой я посмотрела на нее, качнула головой, отрицая высказанное мною предположение.
И вновь вопросы. Подтверди она, и хотя бы стало понятно, где именно и что искать. Теперь же… Лишь домыслы и ощущение того, что идешь по тонкому льду. И любой неверный шаг может стоить жизни не только мне, но и тем, кто мне дорог.
Ох, бабушка, бабушка! Что же должно было произойти когда-то с нашими сородичами, чтобы и спустя многие века мы разбирались с последствиями этого?!
– Алекс-то им зачем? – Напряжение хоть и медленно, но отпускало. И не только меня.
Князь довольно быстро догадался, что его представление о том, что произошло чуть больше трех лет тому назад, так же как и мое, было неправильным, и теперь ловил каждое наше слово. Осознавая, что женщина, которую он любил, действовала не из корысти, а по велению долга. И хотя самих событий это не отменяло, их груз уже не казался столь невыносимым.
– Им нужен артефакт. И активировать его может лишь тот, в ком течет кровь драконов, – ответила она, продолжая едва заметно покачивать головой. Словно предупреждая меня, что я слишком близко подошла к той черте, за которой мои вопросы останутся без ответа.
– Значит, пока он выполнял заказ, сумел что-то разузнать. Благодаря Верте, которая в очередной раз попыталась его на себе женить, был зол, потому и решил поднять себе настроение новой авантюрой. Не догадываясь, что дело значительно серьезнее, чем просто какое-то там пророчество, – прокомментировала я себе под нос, собрав воедино все свои догадки и предположения. И вновь поразилась тому, какими извилистыми путями можно продвигаться в своих рассуждениях, пока ощущается недостаток информации.
Впрочем, в данном случае еще неизвестно, что было серьезнее. Попадись Алекс в руки наших мифических врагов, можно было, разыскивая их, найти и его. Теперь же… нам предстояло только догадываться, куда его завела попытка разобраться с этой тайной.
Что ж… бывало и хуже.
– Бабушка, мне нужно знать все, что ты можешь сказать. – Я решительно направилась к креслу, в котором она сидела, и удобно устроилась на широком подлокотнике, как когда-то в детстве. Сделав вид, что не замечаю, как на лице деда появляется едва заметная улыбка.
Вот только радовался он зря. Жену ему придется вернуть домой – я за этим лично прослежу. Но вот на некоторые весьма неудобные вопросы придется ответить и ему. Правда… до него очередь пока не дошла. – А ты, дедуль, – мне вновь пришлось отводить взгляд в сторону, потому что после моего обращения оборотень многозначительно приподнял брови, – распорядись, чтобы нам принесли чего-нибудь горяченького. Холодно здесь у вас, словно вы на дровах экономите.
И, дождавшись, когда он выйдет за дверь, чтобы выполнить мою просьбу, склонилась к самому уху бабушки и шепотом спросила:
– Они очень опасны?
И не удивилась, когда она кивнула, подтверждая то, что я уже успела почувствовать.
Глава 5
Ингвар
Дверь в спальню была приоткрыта, и я, сидя в кресле у окна в гостиной, бросал на спящего в кровати ребенка полные нежности взгляды.
Кети… Наверное, Тиана была права и просто пришло мое время обзаводиться потомством. Ничем иным я не мог объяснить то щемящее чувство, которое возникало у меня каждый раз, когда я имел возможность взять девочку на руки. А уж за то, чтобы ее лицо всегда озаряла счастливая улыбка, я был готов на многое, включая чтение наивно-трогательных сказок на ночь. Пусть даже ради этого мне пришлось выучить язык второй родины нашей кошки. Именно оттуда она привезла множество книжек с веселыми картинками, которыми я наслаждался не меньше, чем этот шкодливый ребенок.
Несмотря на внешнюю расслабленность, я продолжал оставаться как никогда собранным. Мое собственное существование ничего не значило по сравнению с жизнью этой крошки, но, только оставаясь живым, я мог рассчитывать, что с ней ничего не случится. Потому и обязан был предупредить любую опасность, которая могла нам грозить.
Но время шло, а ничего, что могло бы меня насторожить, не происходило, давая надежду на то, что угроза, которую ощутила леди де Марк, если и существует, то не для ее дочери. Не хотелось бы мне, чтобы эта малышка оказалась втянутой в игры взрослых. Она еще только начинала свой путь…
Мысли словно только и ждали вот таких мгновений тишины, чтобы унестись в прошлое. В те дни, когда кажущаяся на первый взгляд прозаичной просьба отца присмотреть за маркгафом и той, кого он будет сопровождать, вылилась в знакомство с непредсказуемой парочкой, очень похожей на меня самого авантюрным складом характера. И все, чем я от них отличался, лишь возраст, который подарил мне опыт, понимание, насколько быстротечна и уязвима собственная жизнь, но не лишил при этом определенной доли бесшабашности, которую я научился совмещать с разумностью риска.