KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон

Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Лирмант, "Огенная Лисица и Чёрный дракон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Владыка, как нам вернуться в Рарог? — спросил он у него.

— Да, да! Нам пора! Дар, я еще приду, — тяжело вздохнул Раст, провел рукой по волосам и ушёл, уводя с собой своих магов. Я оглянулся в разных концах комнаты, не глядя друг на друга, сидели Ал, Крас и Энлиль, погруженные в свои мысли. Хорошо, хоть эти молчат.

Но тут распахнулась дверь, и вошли две Линеллы. Одна из них бросилась на шею Ала, и прижалась к нему. С лица Верховного мага ветра будто сошла маска холодной отчужденности. Он крепко обнял жену, потом отстранил ее, с нежностью вглядываясь в ее лицо. Она засмеялась, поднялась на цыпочки, поцеловала его.

— Ал, я так и не успела познакомить тебя со своей сестрой, это Линелла! Ой, — вдруг вскрикнула она, увидев Краса, — ты опять здесь, сумасшедший? Что тебе надо от моего мужа?

— Танелла, этот сумасшедший, мой муж, Верховный маг огня, красный дракон, я говорила тебе, — улыбнулась Линелла, подошла к Красу, и взяла его под руку. Тот стоял смущенный, и, действительно, был красный.

— Твой муж???

— Представь себе.

— Так в тот день, увидев меня и Ала, ты подумал… — с негодованием обратилась Танелла к Красу, — да, как ты мог! Перепутать меня со своей женой! У меня волосы темнее!

— Простите меня, — прошептал Крас, и обернулся к Линелле, — ты простишь меня?

Она кивнула головой.

— И ты прости меня Крас, — сказал Ал, переводя взгляд с одной сестры на другую. — Мы с тобой и, правда, два остолопа, которые не смогли поделить двух женщин. И знаешь, ты оказался лучше меня, если бы я увидел тебя с Линеллой, то не стал бы требовать объяснений, а просто уничтожил…

— Дорогой, о чем ты говоришь? — испуганно вскрикнула его жена.

— Ну, хватит! Все позади! Я так есть хочу, пойдем к Жин-Жину, у него на кухне что-нибудь, наверняка найдем, — весело проговорила Линелла. — а вот и Элосана. Как Мэриэлла? — в дверях показалась ундина.

— Спит.

— Хочешь есть? Пойдем с нами?

— Нет, — она покачала головой, — мне надо домой, на озеро.

— Там уже, наверное, новый Хранитель, — сказал Крас.

— Я знаю, иначе и быть не может. Озеро нельзя оставлять без Хранителя. Но все равно, мне надо домой. Дар, побудь с Мэриэллой, и спасибо тебе, что спас меня.

Ундина приблизилась ко мне, и ее темно-синие глаза с любопытством уставились на меня. Я не мог сказать ни одного слова, в горле стоял ком. Дотронулась до моей груди и покачала головой:

— Иди, она зовет тебя.

Я не двинулся с места. Ундина снова покачала головой и отступила от меня.

— Элосана, здравствуй, — рядом с ней оказался Повелитель ветров.

Девушка смутилась: — Здравствуй, Энлиль.

— Можно я отнесу тебя домой?

— Да, я могу сама…

— Пожалуйста.

— Ну, если нам по пути…

— Нам по пути!

Он взял ее за талию, и они вылетели в открытое окно.

— Да! — усмехнулся Крас, проводив их взглядом.

— А то! — хмыкнул Ал.

— Красивая пара, — улыбнулась Линелла.

— Не могу поверить, что это тот маленький мальчик, что вечно мешался у нас под ногами, — прошептала Танелла.


За ними закрылась дверь. А я продолжал стоять. Не понимая, что со мной происходит, я оставался недвижим. Сознание требовало, чтобы шел. Но ноги не двигались. У меня впервые появился страх. Я боялся идти в спальню и увидеть Мэриэллу. И тут меня стала охватывать злость. Да, что же это такое? Расклеился как мальчишка! И с трудом передвигая негнущиеся ноги, направился в спальню. Но чем ближе я подходил, тем легче становился шаг, и скорость увеличивалась. Влетев в комнату, замер… Кровать была пуста…

Подбежал, зачем-то поднял подушку, будто она могла спрятаться там. Колени сами собой подкосились, и я упал на пол, ударив руками по постели:

— Нет!

Но тут в горящем камине, я услышал грохот, шипение, и тихое «Ой!», подскочил как ужаленный, сунул руку в огонь и вытащил маленького огненного зверька, который со страхом, смотрел на меня.

— Отпусти сейчас же, — закричал он.

Рядом стоял стул, я осторожно поставил его на сидение, он соскочил на пол, и передо мной предстала Огненная Лисица в ночной рубашке, бледная, с огромными глазами полными ужаса.

— Ты самый противный, наглый и скверный, — с дрожью в голосе закричала она, — не смей ко мне подходить, я не хочу тебя видеть, ты плохой…

— Лисенок, подожди…

— Я ничего не буду ждать, уходи, ты мне совсем не нужен, я и без тебя проживу, — по ее щекам текли слезы.

— Ты вправе так говорить, но пойми, я сам не знаю, как могли вырваться эти слова…

— Какие слова? — она перестала плакать, брови ее нахмурились, она пыталась вспомнить. — Ах, да, слова! Ты назвал меня свободной срединной женщиной, а что я такого сделала? За что?

— Ты должна понять, драконы очень ревнивы…

— Но Энлилю, было плохо, он твой друг…

— Поверь, мне стыдно…

— Стыдно? Тебе ничего не стыдно! Ты обманул меня! Ты лгун! Я не хочу тебя видеть! Я объявляю тебе ультинматум.

— Ультиматум, — машинально поправил ее.

— Да? А я что сказала?

— Это не важно. Объясни же, в конце концов, в чем я тебя обманул?

— И ты еще спрашиваешь?

— Да, я спрашиваю…

— Ты всегда бросаешь меня одну! В замке Атель, я ждала тебя, а тебя не было! В папином потаенном месте я ждала тебя вечность, целый день, а ты не пришёл! И сейчас, мне холодно, очень холодно! Ты говорил, что когда я буду просыпаться, ты будешь рядом, а тебя нет… Этого что мало? Ты обманщик!

— И что ты от меня требуешь?

— Я? Ничего…

— Нет, ты должна выдвинуть мне условия, которые я обязан безоговорочно выполнить.

— Условия? — Мэриэлла сжала виски руками, и вдруг застонала и стала падать, я подхватил ее на руки. И вдруг она выгнулась и закричала: — Дар, осторожней! Танелла, не надо, он друг Ала! Дар!

Я уложил ее в постель, она продолжала метаться по подушке и вскрикивать, снова переживая бой у Горена. Обнял ее, отдавая энергию и тепло. Но она не принимала их, сама излучая силу, которой пыталась наполнить кого-то в своем воображении. И тогда я сжал ее в объятиях как можно сильнее, и на ухо громко сказал, пробиваясь в ее сон:

— Мэриэлла, дай руку и ничего не бойся.

Правая рука ее дернулась, я крепко сжал ее ладонь, она успокоилась и впала в забытье…

И тут кто-то постучал в дверь, выругался про себя и решил не открывать. Но стук становился все настырней. Пришлось встать. За дверью стоял ошалевший Филя и еще какой-то ган, который отодвинул меня и быстрыми шагами направился к постели.

— Что вам надо? — спросил я их.

— Это Фулай… — пробормотал Филя, — ган Северных гор. Я говорил ему, что нельзя, а он все равно пошёл…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*