KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Зачем? — осторожно спросил он. Теперь слово «министерство» тоже вызывало в памяти неприятные ассоциации: длинные мрачные коридоры, скудно освещенная комната для допросов, зал суда.

— Нужно официально снять с тебя обвинения, и ты должен дать показания для суда над Упивающимися смертью. Я понимаю, тебе неприятно, Гарри, но это необходимо. Ну и наконец, обновленный «Ежедневный пророк» хочет взять у тебя интервью.

— Но… — Гарри повернулся к Гермионе. — Я не успею приготовиться к экзамену.

— Тебе не нужно сдавать экзамены, — мягко улыбнулся директор.

— Почему? — удивился Гарри. — Я бы хотел закончить школу в этом году. Вместе с Гермионой.

— Ты ее уже закончил. Все учителя, я, директор Хогвартса, и наша уважаемая комиссия единодушно решили, что ты заслуживаешь самых высоких баллов по всем предметам. На твою долю в этом году выпало слишком много испытаний. Поэтому ты заслужил некоторую поблажку и даже награду, — Дамблдор подмигнул.

— Награду? — оживился Рон. — Вот это точно! Гарри заслужил. Ему нужно дать орден «За выдающееся терпение в борьбе с Жабой ой, то есть с Амбридж» Ух, как она нас мучила весь этот год! А ее посадят в Азм-м-м я хотел спросить, бывшую нашу директрису накажут, ведь правда?

— Сейчас этот вопрос рассматривается специально созданной комиссией, — ответил Дамблдор. — Идем, Гарри, — напомнил он.

— А Гермиона… Может быть, ей тоже не нужно сдавать экзамены? — Гарри обернулся к ней. — Она вытерпела не меньше, чем я.

— Это должна решить сама Гермиона, — сказал директор. — Но мне показалось, что мисс Грейнджер хочет сдать экзамены и получить свои высшие баллы таким образом, чтобы никто ни в чем не смог ее упрекнуть.

Гермиона смущенно кивнула: профессор Дамблдор выразил вслух ее мысли.

* * *

Гарри думал, что и ему стоит сдать экзамены, но последующие сумбурно пролетевшие дни только в очередной раз доказали правоту директора Дамблдора. Отвечая на вопросы о том, что же действительно произошло в последний день Турнира Трех Волшебников и каким образом его, Гарри, допрашивали Волдеморт и Беллатрикс Лестранж, Гарри узнал, что только после его показаний дело об убийстве Седрика Диггори было наконец закрыто. Тяжелее всего было вновь встретиться с родителями Седрика. После статей в «Волшебном голосе правды» и обвинений прошлого правительства Амос Диггори поверил в виновность Гарри. Мать Седрика была растеряна и плакала, когда Гарри видел ее в зале суда. Официальное обвинение было снято, но Гарри не давала покоя мысль, что родители Седрика по-прежнему считают его убийцей сына. Немного лучше стало после разговора с профессором Дамблдором. Директор пообещал убедить их в невиновности Гарри. Следующим неприятным испытанием стала необходимость рассказывать, что с ним произошло после ареста. Он умолчал о своих видениях, помогавших не чувствовать боли. Но рассказ о пытках заставил снова ожить жуткие воспоминания. Новый глава Визенгамота выразил сочувствие и напомнил о необходимости этих показаний, затем предоставил слово Дамблдору. Профессор не рассказал об анимагических способностях Гарри, упомянул только, что его ученика спас Питер Петтигрю по причинам, оставшимся для всех тайной. Возможно, из-за раскаяния от совершенного когда-то предательства. Питер Петтигрю по-прежнему принимал Гарри за Джеймса, мысленно находясь в своем мире, где были живы его школьные друзья, и все четверо с нетерпением ожидали следующего полнолуния, чтобы очередная шалость удалась. Гарри вернулся в дом Сириуса в тягостном настроении. В ушах все ещё звучал рассказ Дамблдора о его состоянии после возвращения из Азкабана: сломаны несколько пальцев и ребро, побои, следы многократного Круцио. Эти слова навязчиво крутились в голове, хотя Гарри изо всех сил пытался убедить себя, что кошмар закончился и все страшное позади. От угнетающих раздумий его отвлек рассказ Гермионы о прошедшем экзамене. На заклинаниях комиссия восторженно аплодировала ей, а Флитвик думал, что непременно поставит своей любимой ученице «превосходно».

— Если не тебе, то кому же ещё ставить высший бал! — похвалил ее Гарри.

— Жалко, что Малфоя не валили, — фыркнул Рон. — Я бы этого хорька опросил по полной программе!

— Рон, его не нужно валить, за этот год Драко научился только повелевать и делать гадости. Его тянули за уши, чтобы поставить хотя бы «удовлетворительно», а где можно — «хорошо». Ты знаешь, как я его ненавижу, но сейчас добивать его — будет некрасиво и неправильно, ведь его семья разорена, отец получил пожизненный срок в Азкабане.

— Люциус Малфой это заслужил, он тебя чуть не изнасиловал! — напомнил Рон и бросил быстрый взгляд на Гарри, который думал, как хорошо, что Гермиону не заставили давать показания в Визенгамоте.

— Да, но я не возражаю, чтобы к Драко Малфою проявили снисхождение именно сейчас.

— Ну ладно, наверное, ты права, Гермиона, — согласился Рон. — Пойду повторю астрономию, сдать бы ее на «хорошо», мне больше и не надо.

Рон, прихватив со стола учебник, вышел из комнаты. Гарри посмотрел вслед другу. Одна мысль о раскрытой книге или карте звездного неба заставила его зажмуриться от боли в висках. Он лег на диван рядом с Гермионой. Сегодня, наверное, опять придется выпить сонного и успокоительного зелья.

* * *

Пересдача экзаменов в Хогвартсе закончилась, и Уизли пригласили Гарри, Гермиону, Тонкс и Ремуса на праздничный ужин. Гарри впервые увидел всю семью вместе. Близнецы весело рассказывали о новых товарах в «Волшебных выкрутасах». Рядом с Биллом сидела улыбающаяся Флер. Перси и Чо чувствовали себя скованно и опасливо поглядывали на Гарри, словно пытались угадать его настроение и что он о них думает. Гарри им вежливо улыбнулся. Сейчас самое главное, что мистер и миссис Уизли помирились с сыном. Миссис Уизли наконец-то была счастлива после стольких переживаний. Добби, все ещё виновато прижимая уши к голове при взгляде на Гарри и Гермиону, подносил еду и убирал тарелки.

— Дел невпроворот, — пожаловался мистер Уизли, — пожалуй, мне пора. Хорошо, что профессор Дамблдор мне помогает, В Хогвартсе все наладилось, через неделю выпускной.

— Пап, а Жабу накажут? — спросил Рон, жуя третий кусок праздничного пирога.

— Профессора Амбридж, — поправила его Молли.

— Она над Гарри весь год издевалась и сдала аврорам, когда они пришли его арестовывать. Так что никакая она не профессор, а Жаба пупырчатая. И было бы неплохо ее посадить в Азкабан на пару недель! — возразил Рон и тут же ощутил пинок Гермионы и взгляд «Не произноси этого слова при Гарри!».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*