Горный хребет (ЛП) - "Bronze Star"
— «Я признаю, что идея стать королем по-своему привлекательна. Увы, я был бы совершенно непригоден для этой роли».
— «Выгляните на улицу и повторите это еще раз, милорд, — возразил Джаспер. Неужели он думает, что я шучу? Нет; я совершенно серьезен.
Григор Клиган пожал плечами и заявил:
— «То, чего я добился в Рве Кейлин с Легионом, замечательно; я не стану этого отрицать. Но управление замком и управление армией — это не то же самое, что управление королевством».
— «Я знаю о различиях, милорд, — сказал Джаспер, — я хотел бы напомнить вам, что мой отец когда-то был лордом Шторм-Энда, и он вел людей во время Восстания. Он довольно хорошо приспособился к жизни короля. Нет причин, по которым вы не смогли бы сделать то же самое».
— «У нас есть некоторые различия в обстоятельствах, — заметил Грегор, — Ваш отец был рожден, чтобы стать лордом Парамаунтом. Я же родился сыном рыцаря-землевладельца. Есть те, кто скажет, что я уже поднялся в мире выше, чем имел на это право».
— «Но народ любит вас», — провозгласил Джаспер Баратеон, — «И я знаю, что вы любите их».
— «Чтобы завоевать корону, нужно гораздо больше, чем любовь, — упрямо пробормотал лорд Григор, — Джаспер, мы могли бы сидеть здесь целый день и спорить о том, насколько я подхожу для управления Семью Королевствами. Все, что мы сделаем, это потеряем много драгоценного времени. Поэтому позволь мне сэкономить это время, сказав следующее: Я не намерен быть королем в этой жизни. Даже если бы твой отец предложил мне это по собственной воле, я бы не согласился».
Джаспер был возмущен заявлением лорда Григора. Он знал, что Гора — человек настойчивый, но сейчас он был прямо-таки непреклонен. А я-то думал, что мне не нравится сидеть на Железном троне.
— «Я понимаю, милорд, — терпеливо заметил Джаспер, — прошу прощения, если сказал что-то, что вас встревожило».
— «Нет, ваша светлость, — заверил его лорд Грегор. Он одним глотком осушил содержимое своего кубка. Он вытер рот, сдержал отрыжку и поставил кубок на место. После этого его рот сложился в широкую ухмылку, и он шутливо сказал: — «Все аргументы в сторону, я сомневаюсь, что Железный трон достаточно велик, чтобы вместить человека с моим… обхватом».
Почти сразу же Джаспер начал хихикать. Прошло два года с тех пор, как он в последний раз видел Железный трон, но он видел его достаточно раз, чтобы знать его точные размеры. Хотя отец и лорд Джон могли сидеть на нем просто прекрасно, и они были немного выше среднего человека. Но лорд Григор гораздо выше, чем просто «немного».
Джаспер попытался представить себе Гору, сидящую на Железном троне, и образ в его голове был не из приятных. Может быть, если он задержит дыхание и не будет ерзать или вообще двигаться. В противном случае вряд ли это можно сделать.
— «Скорее всего, нет», — с лукавой улыбкой ответил Джаспер.
В тот же миг раздался стук во вход в солар. Принц и Гора одновременно повернулись в его сторону. Последний позвал:
— «Войдите».
Дверь распахнулась, открыв мейстера Кенника, который поспешно шагнул внутрь. Он подошел к столу и поклонился Джасперу и лорду Грегору. Джаспер заметил в его правой руке кусок пергамента. Мейстер протянул пергамент лорду и объявил:
— «Вам послание, милорд. Оно помечено как «Приоритет один».
Джаспер был в Моат Кейлин достаточно долго, чтобы знать, что «Приоритет один» означает «только для глаз Горы». Информация не бывает более секретной, чем эта.
Джаспер заметил, что пергамент был запечатан пятном черного воска. На воске было изображение лодки с луком на парусе. Печать дома Сиворт. Это заинтриговало его.
— «Зачем сиру Давосу писать вам, милорд?»
— «Это не так, ваша светлость, — сказал мейстер Кенник, — ворон прилетел не с юга. Он прилетел с востока».
— «Восток?» — заинтересованно пробормотал Грегор. Мейстер Кенник только кивнул.
К востоку отсюда находится только то, что лежит за Узким морем. Джаспер знал, что это значит. Наконец-то мы получаем какие-то новости от Алларда.
Лорд Грегор взял пергамент, пробормотал слова благодарности и сказал:
— «Подождите снаружи, мейстер. Возможно, мне понадобится отправить последующее письмо».
Мейстер Кенник снова поклонился и, шаркая, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
— «Вы хотите, чтобы я тоже ушел, лорд Григор?» — спросил Джаспер.
— «Нет, это займет всего минуту или две, Ваша Светлость», — утверждал Гора.
— «Очень хорошо», — признался Джаспер.
После того как лорд Григор вернулся на свое место, он сломал печать на пергаменте, разгладил его и начал читать содержание.
От всех этих разговоров у меня пересохло в горле.
Джаспер поднялся с кресла и подошел к столику рядом с письменным столом. Он наполнил еще один кубок ледяной водой, пока тот не наполнился на три четверти. Он долил в него немного вина. Затем он вернулся на свое место.
Пока принц наслаждался своим напитком, он наблюдал за Грегором Клиганом, читая его послание.
Гора потратил пять минут на чтение этой бумаги, и еще пять перечитывал ее дважды. За это время его лицо изменилось. Когда он начал читать, выражение его лица было нейтральным. По истечении этих десяти минут он стал выглядеть озабоченным.
Джаспер, напротив, был спокоен и невозмутим. Боже, как изменились наши позиции.
Он бы посмеялся над иронией, если бы не тот факт, что лорд Григор обычно не проявлял признаков паники.
— «Могильные вести, милорд?» — пытливо спросил Джаспер.
После напряженной паузы лорд Грегор постепенно поднял глаза от пергамента и пробормотал
— «Крайняя могила».
Он быстро поднялся со стула и направился к зажженному мангалу у двери. Он поднес пергамент к огню, пока не загорелся его уголок. Когда пламя охватило большую часть бумаги, Грегор подошел к горшку и положил в него горящую записку.
Джаспер поставил свой кубок, встал и осторожно пошел через комнату к старцу. Он спросил:
— «В чем дело, милорд?»
Григор Клиган не сразу ответил ему. Он просто смотрел на пергамент, который от пламени почернел и свернулся.
Когда от него осталась лишь небольшая кучка пепла, Грегор тихо прошептал:
— «Джаспер, незадолго до того, как мейстер принес то письмо, мы с тобой рассуждали о том, что будет с Вестеросом, если Железный трон займет не твой дом».
— «Верно», — подтвердил Джаспер, не понимая, к чему все идет, — «Почему вы об этом упомянули?»
«Поскольку я получил очень тревожные новости от Алларда Сиворта, — сообщил ему лорд Грегор Клиган, — исходя из его рассказа, существует очень большая вероятность того, что нам вскоре придется вернуться к этому сценарию. Хуже того, мы можем быть вынуждены сделать нечто большее, чем просто предположения».