Робин Хобб - Королевский убийца
— Ты умрешь, Фитц! Тебя повесят над водой, твое тело сожгут! — голос Баррича. Странная смесь ярости, угрозы и боли.
— Уберите его отсюда, — одна из стражниц теперь говорила громко и ясно. Она явно приехала из Внутренних Герцогств.
— Сейчас, сейчас, — я узнал этот голос. Это Блейд. — Он просто малость перепил, вот и все. Вечная его беда. А этот парень был его помощником в конюшнях, много лет. Все говорят, что он должен был знать об этом. Знал, видать, и ничего не сделал.
— Да, — сердито подтвердил Баррич, — теперь я без работы, ублюдок! Нет для меня больше герба оленя. Что ж, клянусь задницей Эля, мне на это наплевать. Лошадей нет. Лучшие проклятые лошади, которых я обучил, увезены внутрь страны, отданы дуракам. Собак нет, ястребов нет! Все, что осталось, это клячи да мулы! Нет ни одной лошади, которую я согласился бы взять! — Голос приближался. В нем было бешенство. Я подполз к двери и вцепился в прутья. Сторожевой пост был слишком далеко, но их тени были видны на стене. Баррич пытался пройти по коридору, в то время как стражники и Блейд тащили его назад.
— Подождите! Минутку подождите! — пьяно протестовал Баррич. — Ну поглядите! Я только хочу поговорить с ним.
Группа людей ввалилась в коридор и снова остановилась. Стражники стояли между Барричем и моей дверью. Блейд вцепился в руку Баррича. У него еще не прошли синяки от драки, одна рука болталась на перевязи. Ему было не по силам остановить Баррича.
— Хочу получить свое, прежде чем Регал получит свое! Вот и все. Вот и все, — голос Баррича был низким и невнятным от вина, — ну только на минутку! Что это изменит, в конце концов. Он все равно что медведь. Гляньте, я вам отплачу, поглядите-ка сюда!
Стражники обменялись взглядами.
— А, Блейд, у тебя осталась еще монетка?
Баррич рылся в кошельке, потом фыркнул с отвращением и перевернул его над раскрытой ладонью. Монеты дождем посыпались из кошелька.
— Вот, вот. — Раздался звон монет, катящихся по каменному полу коридора, и он широко развел руки в щедром жесте.
— Эй, он не то хотел. Баррич, нельзя подкупать стражников. Тебя тоже бросят в подвал. — Блейд быстро наклонился, извиняясь и поспешно собирая рассыпанные монеты. Стражники наклонились вместе с ним, и я видел, как одна из рук пропутешествовала от пола к карману. Внезапно в моем окне появилось лицо Баррича. Мгновение мы смотрели друг другу в глаза у зарешеченного окна. Горе и ярость были на его лице. Его глаза покраснели от выпитого, от него несло перегаром. Ткань его рубашки расползлась там, откуда был вырван герб с оленем. Он яростно смотрел на меня, потом его глаза в ужасе расширились. В это мгновение мне показалась, что нечто вроде понимания и прощания пролетело между нами. Потом он отошел назад и плюнул мне в лицо.
— Вот тебе! — прорычал он. — Это за мою жизнь, которую ты отнял у меня! За все дни и часы, которые я истратил на тебя. Лучше бы ты был убит и умер среди зверей! Они собираются повесить тебя, парень! Регал строит над водой виселицы, как велит древняя мудрость! Они повесят тебя, разрежут и сожгут до костей! Ничего не останется для похорон! Они боятся, что собаки снова выкопают тебя! Тебе это понравится, парень? Грязная кость, которую какая-нибудь собака потом выроет! Лучше тебе просто лечь и умереть прямо на месте!
Я отшатнулся от него, когда он плюнул. Теперь я, покачиваясь, отошел от двери, а он вцепился в решетку и смотрел на меня. Глаза его были широко раскрыты. В них горело безумие.
— Говорят, ты силен в Уите? Почему бы тебе не превратиться в крысу и не выбраться отсюда, а? — Он прижал лоб к прутьям и уставился на меня. Затем сказал: — Это лучше, чем висеть, щенок! Превратись в зверя и беги, поджав хвост! Если можешь. Я слышал, ты можешь! Говорят, ты можешь превратиться в волка. Что ж, если не можешь, тебя повесят. Повесят за шею, и ты будешь задыхаться и брыкаться, — голос его затих. Его темные глаза впились в мои. Они были влажными от вина. — Лучше лечь и умереть прямо здесь, чем висеть, — внезапно ярость охватила его. — Может, я помогу тебе лечь и умереть, — пригрозил он, скрипя зубами. — Лучше тебе умереть по-моему, чем по-Регалову. — Он начал хватать прутья, трясти дверь, пытаясь сорвать замок.
Стражники немедленно бросились на него. Они тащили его и ругали. А он не обращал на них внимания. Старый Блейд подпрыгивал за ними, повторяя:
— Оставь это. Пойдем, Баррич! Ты сказал, что хотел, а теперь пойдем, пока не вышло беды.
Стражники не могли одолеть его, но он внезапно сдался и опустил руки. Это застало стражников врасплох, и оба они откатились назад. Я вцепился в зарешеченное окно.
— Баррич! — очень трудно было заставить губы шевелиться. — Я не хотел причинить тебе боль! Прости меня. — Я вздохнул, пытаясь найти слова, чтобы ушла хотя бы часть страдания из его глаз. — Никто не должен винить тебя! Ты сделал со мной все, что мог!
Он покачал головой, на лице его отразилась боль.
— Ляг и умри, мальчик, просто ляг и умри! — он повернулся и пошел прочь. Блейд пятился, без конца извиняясь перед двумя возбужденными стражниками, которые следовали за ним по коридору. Я смотрел, как они уходят, как Баррич бредет шатаясь, в то время как Блейд успокаивает стражников.
Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью. Я долго сидел, вспоминая. С самого начала он предостерегал меня от Уита. Первую собаку Ноузи, к которой я привязался, он безжалостно забрал у меня. Я дрался с ним за эту собаку. Толкнул его всей силой, которая у меня была, а он просто отбросил Ноузи на меня. Я даже не пытался толкать никого так сильно много лет после этого. А когда он смягчился и решил не обращать внимания на мою связь с волком, это плохо кончилось для него. Уит. Все это время он предостерегал меня, и все это время я был слишком уверен в том, что знаю, что делаю.
Ты знал.
Ночной Волк! Я смог различить его в моем сознании. Сделать что-то большее у меня не было сил.
Пойдем со мной. Пойдем, и мы будем охотиться. Пойдем, и я уведу тебя далеко от всего этого.
Возможно, через некоторое время. Я был не в состоянии общаться с ним.
Я долго сидел неподвижно. Душевная мука от стычки с Барричем была почти такой же сильной, как боль от избиения. Я пытался вспомнить хотя бы одного человека, которого я не предал и не разочаровал. Я посмотрел вниз, на плащ Браунди. Мне было холодно, и хотелось завернуться в него, но не было сил его поднять. Камушек на полу рядом с ним привлек мое внимание. Он озадачил меня. Я смотрел на этот пол достаточно долго, чтобы знать, что на нем не было никаких камушков.