akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
— Риктусемпра, – произнес он.
На лице Пита отразилось изумление, смешанное с ужасом: он ведь не знал, что это за заклинание. Вместе со стыдом в душе Рики всколыхнулась радость – Пит ни на секунду не верил, чтоб младший брат мог поднять на него руку.
А потом он расхохотался, и все никак не мог остановиться. Это было жутко, мороз по коже. Даже капюшонам, казалось, сделалось не по себе. Рики предпочитал сейчас не думать о том, что чувствовал при этом сам Пит.
— Повелитель? – робко вмешался один из Упивающихся.
«Неужели ты на что‑то надеешься?» – усмехнулся настоящий Темный лорд.
Художественная ложь! Его озарило. Ведь он прекрасно умел притворяться, а по–простому – прикидываться и надувать, при необходимости, было у кого поучиться. Только со Снейпом это не срабатывало, но его теперь здесь, хвала Мерлину, нет.
— Молчать! Ничего не делайте… – Рики театрально схватился за лоб и чуть наклонился, изображая страдающую фигуру из какого‑то балета, который смотрел в первом классе. – Мальчишка во мне… Он сопротивляется! Подождите, я с ним совладаю…
Правда была его единственной отсрочкой. Миртл его хватилась! Миртл…
«Хороший ход, – едко похвалил Темный Лорд. – Только вот много ли он тебе даст?».
«Думай лучше о себе! Не понимаю, на что ты надеешься!» – бросил Рики, продолжая корчиться, разыгрывать, будто его голову рвут изнутри на две части. И, хотя все было не так плохо, этот собеседник угнетал его больше, чем другие. А ведь надо было давать им всякие дурацкие распоряжения, выкручиваться…
— Откройте окна! Душно! – потребовал он.
Несколько колдунов тут же бросились исполнять приказ. Он слегка повернул голову – мельком увиденное послужило причиной очередного пугающего разочарования. Бескрайние поля, что‑то похожее на лес, и ни огонька. Здесь бесполезно звать на помощь; впрочем, в любом другом месте, где нет авроров – тоже. Нельзя подвергать опасности магглов, хотя у них и так все в порядке.
— Так‑то лучше.
Подражать голосу Темного Лорда было сложнее всего. Но Рики пересилил себя и высокомерно осведомился:
— Что за предметы вы подобрали? Я хочу взглянуть!
Перед ним быстро – слишком быстро! – оказался старый поднос с отбитым краем. И, к своему ужасу, Рики отлично понимал, почему был выбран каждый из этих предметов.
Треснувший бокал директрисы приюта – алкоголички. На прощание Том Реддл подлил ей в виски раствор магнезии; он никогда не был добрым и благодарным мальчиком.
Один из серебряных приборов Дамблдора; их у него довольно много, но рано или поздно он заметил бы, что что‑то пропало. Для Волдеморта эта штука, бесспорно, имела бы ценность.
Разбитое зеркало для переговоров, принадлежавшее когда‑то известному погибшему аврору. Такие трофеи иногда сохранялись; кажется, Лорд так распорядился.
Старое, но все еще шикарное перо с инициалами «Р. С.». Оно принадлежало одному из Министров магии. Хотя… такие вещи не отправляют в музей, и теперь, с точки зрения Рики, ему было самое место на помойке. Впрочем, насколько он успел вспомнить, Волдеморт, возможно, посчитал бы иначе.
Неказистая на вид африканская дудка. Но Рики изумленно вскинул брови. Лорд знал цену таким штуковинам, ему удалось раздобыть только три таких. И одной он лишился…
Еще с десяток на первый взгляд непритязательных, но таких же особенных предметов Упивающиеся смертью со всей своей подкрепленной страхом преданностью преподнесли в дар своему господину. Мимоходом Рики удивился, где они это все добыли, где, и главное, как у них это получилось.
— Господин, вы намерены начать сразу? – уточнила одна из ведьм. В голову тут же полезли ненужные сведения о том, кто она такая и сколько лет отсидела за левое дело Волдеморта.
Небрежным жестом Рики заставил ее замолчать и прервал дальнейшие расспросы.
— Отойдите все на ту сторону, – распорядился он сухо.
Ряды подчинились. Пока они собирались в кучу, он напряженно рассуждал. Проход к двери открыт. Если быстро бежать… если незаметно развязать брата… если он в порядке и может идти…
— Здесь что‑то нечисто! – выкрикнул вдруг кто‑то, а затем: – Экспеллиармус!
Его защитного заклятия не хватило для того, чтобы отразить такое множество атак, лишь на долю секунды отставших от самой первой. Действия Рики, натренированные годами обучения, подчинялись рефлексам, а не разуму. Осознание наступило после того, как, больно обжигая ладонь, палочку выдернуло из захвата.
«И что теперь?» – елейно осведомился Темный лорд.
Рики не хотелось ничего отвечать ему. Все кончено. Последнее средство защиты ускользало от него, как мираж воды в пустыне. Он потерял свою палочку.
Конечно, поворачиваться к врагу спиной с его стороны было неразумно, но он ничего не мог с собой поделать. Необъяснимым образом чувствуя, что Френк делает то же самое, завороженно следил Рики, как его палочка, дважды ударившись об пол и подпрыгнув, покатилась дальше, прямо к двери. Она остановилась, встретив на пути женскую туфлю.
Глава 33. Старый друг.
Рики поднял взгляд даже не затем, чтоб увидеть лицо владелицы туфли – он ведь знал, что оно, скорее всего, скрыто капюшоном. Он сделал это чисто автоматически. И его сердце снова упало.
Миссис Дуглас с кое–где выбивающимися прядями, тяжело дыша, ответила на его взгляд. Некогда бы он не представил экономку в настолько неподходящем окружении. Стать причиной еще и ее смерти – это было слишком для него. Похоже, эта женщина выскочила из дома в спешке – не надела летнее пальто и даже фартук не сняла. Она и сейчас глядела так, будто разведывала обстановку, собираясь приструнить того, кто нашкодил.
Секунды тянулись невыносимо медленно. Затем она нагнулась и сжала палочку, с интересом разглядывая ее. У Рики вырвался стон: в ее руках грозное оружие мага было абсолютно бесполезно. Упивающиеся смертью тоже загоготали.
Пока никто не трогал ее. Но вот к ней повернулись…
Она взмахнула палочкой, едва заметно двигая губами; когда‑то Лорд научился читать по губам. Рики не верил своим глазам – после этого Упивающиеся смертью едва шевелились.
Вместе с экономкой он повернулся к шкафу. Исчезли веревки, связывающие Пита. Брат с трудом удержался на ногах, потирая предплечья, но сориентировался быстро и двинулся в сторону тяжелой двери, одна створка которой осталась приоткрыта.
— Что за… – кто‑то из тех, кому не досталось помеховой порчи, нарушил молчание.
— Сирена? – неуверенно спросил женский голос.
Миссис Дуглас не удостоила ее ответом.
— Шевелитесь! Надо убираться отсюда! – прокричала она мальчикам, взмахом палочки посылая искры в неприятеля.