KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трой Деннинг - Обсидановый Оракул

Трой Деннинг - Обсидановый Оракул

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Трой Деннинг, "Обсидановый Оракул" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Щепотку, – допустил верховный темплар, его голос не дрогнул.

– А флот не выживет? – спросил Тихиан.

– Не реалистично, – ответил Саанакаль. – Мы на мелком иле, и не можем убежать от атакующих – и никто не выживет в бою с сотней гигантов.

Из тумана впереди донеслись глухие удары нескольких катапульт, ударившими их огромными болтами. Полдюжина потоков желтого света пронеслось через небо, взорвавшись огненным ливнем, когда они начали падать. Когда жидкость достигла поверхности грязи, она была уже стеной золотого пламени. Издалека донеслось приглушенное рычание и крики боли, более похожие на вой диких зверей, чем на крики человекоподобных существ.

– Гибель Гиганта атакована.

Кораблеводец едва успел законцить донесение, как помошник крикнул, – Булыжники!

В тот же момент раздался крик Саанакаля, – Катапульты!

Тихиан повернулся как раз вовремя, чтовы увидеть силуэты дюжины гигантов, бредущих к Льву Ила. Он увидел головы дюжины разных зверей – птиц, львов, вивернов, канков и других – и все они сидели на плечах человекоподобных гигантов, затем град камней вылетел изо мглы. Большинство упало недалеко от корабля, взметнув фонтаны оранжевого ила прямо в небо. Но четыре булыжника попали в цель, громоподобный треск потряс палубу.

Один из камней накрыл баллисту на баке. Ее туго натянутые канаты лопнули, и выбросили за борт половину прислуги баллисты. Два других ударили по главной палубе, проделав в ней дыры, размером с канка и сбросив часть подкрепления в подпалубный трюм. Последний попал в чан с Огнем Балика. Пятеро рабов-дварфов закричали от боли, когда желтое пламя ударило их по плечам, и небольшие лужи горящей жидкости образовались на палубе.

Пожарная команда ринулась вперед, высыпая ил их из своих мешков на пламя, чтобы потушить его. В то же самая время прислуга катапульт освободила тросы в ответ на огонь гигантов. Дварфы, которые сгорали, освобожденные своим оружием, все еще выли в агонии.

Огонь Балика рванулся прочь от корабля с громким шипением, осветив небо и наполнив воздух такой едкой вонью, что Тихиан задохнулся от жгучего пара. Когда огненные шары достигли зенита, королевский волшебнк поднял свой скрючнный палец и выкрикнул, – Ливень!

Шары взорвались, разбросав горящие брызги во все стороны ниже себя. На какой-то момент все замерло, потом само море извергло огонь и черный дым. Хор криков ужаса и боли прокатился над илом и разбился о корпус корабля, потом пламя медленно осело обратно в грязь, крики замерли.

Когда дым рассеялся, двенадцать гигантов, атаковавших Льва Ила, были мертвы. Резерв, уже сумевший погасить пожар, закричал от радости. Дварфская обслуга катапульт снова начала пригибать их к палубе,только у пятерых, которые горели раньше не было сил двигаться – и неважно, как сильно темплар бил кнутом по их обгоревшим бокам.

Тихиан повернулся к Саанакалю. – Я думаю, ты сказал, что мы обречены.

– Наш волшебник замечательно синхронизировал все – в этот раз, – сказал верховный темплар, указывая направо. – Но когда его счастье изменит ему, с нами будет также.

Тихиан взглянул в том направлении, куда указывал Саанакаль, и холодная рука паники сжала его сердце. В горячке атаки на Льва Ила, он потерял из виду остальное сражение. Теперь он с ужасом глядел как восемь гигантов обрушились на Виверна. Каждый нес в руках огромный стенобитный таран.

Баковая баллиста Виверна выстрелила. Одно древообразное копье вонзилось в грудь козло-головому гиганту. Другой гарпун пронзил горло гиганту с головой змеи. Оба немедленно упали, исчезнув в иле, как если бы их никогда и не было. Оставшиеся шесть ударили по кораблю своими таранами, проделав гигантские дыры в корпусе,от силы удара мачты корабля затряслись и рухнули. Ил хлынул через проломы в трюмы корабля, но кораблеводец продолжал держать судно на плаву. Дюжина моряков выбежала вперед и метнула свои копья в гигантов, а экипаж катапульт бросил своими черпаками Огонь Балика в их сторону.

Ни одна из этих попыток не принесла много пользы. Гиганты отбили копья в сторону, и легко уклонились от неуклюжей попытки сжечь их пламенем. Затем они дружно потянули вврех тараны, которыми они продырявили корпус. Шхуна, все еще удерживаемая на плаву кораблеводцем, легко приподнялась. Люди, катапульты, груз и вообще все, что не было жестко закреплено на палубе, полетело в ил. После того, как кораблеводец отправился туда же, Виверн сам пошел на дно.

Когда три четверти корпуса погрузились в ил, судно коснулось дна и прекратило тонуть. Выжившие моряки немедленно собрались на верхней палубе, торчащей из грязи, но было ясно, что жить им осталось недолго. Когда Лев Ила уплывал от места катастрофы, гиганты, используя свои тараны как дубинки, разносили корпус судна на кусочки.

Тихиан повернулся к Саанакалю. – Отмени приказ флоту идти на острова, – сказал он. – Прикажи каждому кораблю напасть на гигантов. Тогда они смогут перелить чаны с Огнем Балика через планшир и сжечь гигантов в тот момент, когда те будут рвать корабль на части, а они сами будут сидеть в каютах.

Верховный темплар поглядел на него, как на сумашедшего. – Это самоубийство, выдохнул он. – Без кораблей-

– Гиганты потопят наш флот в любом случае. Самое лучшее из того, что мы можем – захватить с собой как можно больше врагов, – ответил Тихиан. Он поглядел на помошника и рулевую, потом добавил, – Кто-нибудь еще предпочитает смерть в бою смерти труса?

Рулевая ответила первой. – Я всегда следую вашим приказам, Верховный, – сказала она, обращаясь к Саанакалю. – Но я предпочитаю смерть в бою.

Несколько юных офицеров присоединились к ней, что только обозлило Саанакаля. – Молчать! – прказал он, потом опять перевел свой взор на Тихиана. – Кориль Андропинис приказал мне следовать вашим указаниям, так что я покорно исполнял все ваши желания. Но то, что вы просите сейчас – безумие. Я не сделаю это.

– Тогда ты превратился в мятежника, – ответил Тихиан. Он дал своей руке скользнуть к сумке, но не во внутрь.

– Отказать в уничтожении моего флота – не мятеж, – возразил верховный темплар.

– Твой флот потонет в любом случае, – сказал Тихиан, подходя к Саанакалю. – Чего ты боишься? Или ты хочешь умереть честной смертью?

– Всегда есть надежда-

– Да ну? – усмехнулся Тихиан. Он взглянул на Иктинуса. – Как много кораблей осталось?

– Одиннадцать, – ответил кораблеводец. – Нет, уже десять.

Твои корабли тонут как камни, Наварх. Единственный, у кого есть шанс выжить – это тот, кто сможет пересечь ил без корабля. – Тихиан взглянул на юных офицеров, столпившихся на квартердеке, потом спросил. – Кто это может быть? Ваши волшебники, ваши кораблеводцы и возможно ваш капитан?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*