Терри Брукс - Пламенеющий Ангел
Финдо Гаск покачал головой.
— Должно быть, произошло недоразумение. Можно мне воспользоваться вашим телефоном и позвонить?
Его рука уже легла на ручку двери, как бы предлагая пустить его в дом. Но молодая женщина не сдвинулась с места, скрестив руки на груди и не сводя с него глаз.
— Я не могу вам этого разрешить, — спокойно заявила она. — Это не мой дом. И мне никого нельзя впускать.
— Это займет всего пару минут.
Она покачала головой.
— Мне очень жаль.
Он почувствовал, что легко может дотянуться через стекло и вырвать сердце у нее из груди — запросто. И не ощутил при этом ни гнева, ни разочарования. Но сейчас не время и не место для насилия, поэтому он лишь кивнул.
— Я позвоню откуда-нибудь по дороге, — сообщил он, отступая. — Да, кстати, мистер Росс поехал вместе с ней?
Она закусила губу.
— Кто такой мистер Росс?
— Тот джентльмен, который живет у нее. Вместе с вами.
Откуда-то донесся детский голос, и женщина кинула взгляд через плечо.
— Я должна идти. Никакого мистера Росса я не знаю. И с ней никто не живет. До свидания.
Она захлопнула дверь у него перед носом. Он постоял, глядя прямо перед собой. Значит, Росс еще не прибыл. Гаск поймал себя на мысли: а может быть, интуиция на сей раз подвела его и Росс вовсе не собирался в Хоупуэлл. Такое бывает чрезвычайно редко, но вдруг как раз сейчас…
Такого допускать нельзя.
Он повернулся и вышел на улицу. Эр'дрох вскорости присоединился к нему: его едва можно было разглядеть на границе света и тени, скорее даже, только уловить некое колыхание.
— Ну, что? — спросил Финдо.
Демон-тень не отозвался, но у Финдо уже был ответ. И не такой уж неожиданный. Вряд ли Росс был здесь, если эта юная леди не увидела его. Кстати, кто она такая? Откуда взялась? Еще одна пешка, ждущая, чтобы ее ввели в игру. Интересно, как можно ею распорядиться?
Он вернулся к оставленной на дороге машине, и забрался внутрь. Эр'дрох скользнул следом и притаился на полу перед задним сиденьем. У Росса имеется еще три дня до рождественской службы. Так что повода для паники нет. Оставим панику младшим демонам, которым не хватает ума и опыта.
Он включил зажигание и вывел машину на шоссе. Настало время вернуться домой и насладиться маленьким сюрпризом, который он подготовил для Нест Фримарк.
Нест забралась в микроавтобус рядом с Кэти Крупперт, притиснув ее к мужу. Сзади набилась куча подростков, двое из них — Крупперты. Они крутились, возились, обменивались сплетнями и подшучивали друг над другом. Нест поздоровалась со всеми, потом откинулась на сиденье, в то время как Аллен выводил «Шеви» к Вудлауну, где нужно было забрать еще кого-то.
Мысли Нест все время возвращались к Джону Россу и Финдо Гаску, к Беннетт Скотт и их прошлому.
— Все в порядке, Нест? — спросила Кэти спустя несколько минут. На переднем сиденье стояла тишина, в то время как сзади доносились непрерывная возня и хихиканье. Кэти была ширококостной блондинкой, всегда слегка недовольной своим весом, но вес нисколько ее не портил, даже наоборот.
Нест кивнула.
— Конечно.
— Ты сегодня странно тихая.
— Да, для такой шумной особы, какой ты обычно являешься, — добавил Аллен с серьезным лицом.
Нест криво усмехнулась.
— Просто берегу силы для выступления.
— Вот оно что? — Аллен глянул на нее поверх очков — лысоватый, с кустистыми бровями. — Знаешь, Кэт, тебе всегда стоит подыскивать таких тихонь!
Машину внезапно подбросило на ухабе.
— Ого! Ни фига себе! — завопили детишки на заднем сиденье, а потом начали выкрикивать разные «ценные» советы водителю.
— А ну тихо, вы, щенки! — рявкнул Аллен, оборачивая к ним зверское лицо. Когда они умолкли на какую-то долю секунды, он с довольной усмешкой заявил: — Ну вот, я справился с ними!
Кэти страстно сжала его колено.
— Папа знает лучше всех, милый!
Аллен и Кэти поженились сразу после колледжа, оба были лет на шесть-семь старше Нест. Аллен начал работать агентом по недвижимости, обнаружив к этому настоящую склонность. Спустя десять лет у него уже было собственное дело. Десять лет назад он предложил Нест купить ее дом в то время, когда она серьезно подумывала о продаже. Несмотря на отказ, они с Круппертами подружились.
— Как там Петерсоны? — внезапно спросила Кэти.
— Очень слабенькие, — отвечала Нест, сунув руки в карманы парки.
Говоря по правде, срок их жизни подходил к концу. Здоровье никуда не годилось, ухаживать за ними некому, но никто и ничто не могли убедить их перебраться в дом престарелых.
— Ты и так делаешь для них все, что можешь, Нест, — заметила Кэти.
Аллен задвигался на водительском сиденье и пригладил редеющие темные волосы.
— Они — люди решительные. Ты им помогаешь. И не о чем тут беспокоиться. Ничего не изменится, пока не произойдет что-нибудь, отчего они смогут отважиться на перемены. Так что лучше уважать их решимость.
— Я уважаю, но не могу не беспокоиться. Это ведь все равно что сидеть и ждать, пока гром не грянет.
— Это уж точно, — поддержала Кэти. — Мой дядя Фрэнк был точно таким же.
— Да и моя Ба, — согласилась Нест.
Они забрали еще двоих подростков в районе Мунлайт-Бэй и отправились в город на встречу с еще одним микроавтобусом, полным ребят, которых везла Мэрилин Уинторн, одна из старших дам, все еще работавших с молодежью. Отсюда они начнут выезд по адресам, предоставленным преподобным Эндрю Карпентером, ставшим священником вместо Ральфа Эмери, который вышел на пенсию три года назад. На каждой остановке они пели несколько псалмов у дверей, оставляли хозяевам корзинку с рождественскими подарками, подготовленную женским союзом, желали счастливого Рождества и Нового года и ехали дальше.
Во время двенадцатого визита Нест перестала думать о чем-либо, кроме того, как приятно делать все это.
Было около половины девятого, когда они подъехали к старому викторианскому особняку на Западной Третьей улице, откуда ушли былая роскошь и достаток. Имя в списке было написано неразборчиво, и никто не сумел его выяснить. Хэтти или Харриет какая-то. Имя никому не показалось знакомым, может быть, чья-то родственница. Они вышли из машин, подошли к парадной двери и выстроились полукругом.
Свет горел, но никто не вышел поприветствовать их. Аллен подошел к дверям и громко постучал, потом подождал ответа.
— Жутковатое местечко, да? — шепнула Кэти Крупперт на ухо Нест.
Нест кивнула, подумав, что, скорее, оно выглядит печально, словно надгробная плита на могиле былого великолепия. Оглядела перешептывающихся и переминающихся с ноги на ногу ребят, терпеливо ожидающих, когда начинать. Целый городок надгробий. Все вокруг укутано темнотой и тишиной — старые дома и еще более старые деревья. Даже улица странно опустела.