Сергей Карелин - Мертвые Миры
— И что? — нетерпеливо переспросила его Нелейна.
— Я могу завершить перемещение в Мертвые Миры.
Нелейна и Зельда изумленно уставились на старого мага, не веря своим ушам. Все магические университеты и Школы Магии Девяти Миров работали над тем, чтобы найти способ переправиться в Четвертый Трилистник. Мешала непонятная преграда, которая не позволяла применять заклинания телепортации. Словно кто-то очень не хотел проникновения кого бы то ни было в Мертвые Миры.
Именно поэтому их и называли Мертвыми, что их нельзя было достичь. Если Динз на самом деле открыл способ проникновения туда, значит, он был обладателем секрета огромной важности.
— Если то, что ты говоришь, правда, — промолвила наконец Зельда, — нам следует туда отправиться.
— Именно поэтому я с вами и связался.
— Значит, политика невмешательства кончилась? — вставила Зельда.
— Она кончилась, когда ты забрала Каена, — коротко ответил Динз. — Я буду у вас завтра.
С этими словами его изображение в зеркале растаяло.
Нелейна повернулась к Зельде:
— Что ты скажешь об этом?
— Динзу можно верить. И если он на самом деле придумал, как попасть в Мертвые Миры, то надо действовать.
— Ты понимаешь, что это всё значит? — Нелейна была взволнована и не скрывала это. — У нас появляется отличный шанс нанести КомПТу смертельный удар! Можно представить, как будет рвать и метать от злости Великий Азеранд!
— Как тебе Аталанта? — без всякого перехода спросила Нелейна.
— Я еще плохо ее знаю…
— Талантлива, очень талантлива! Честно тебе признаюсь, у меня есть некий план! Но никому ни слова!
— Вы можете мне доверять, госпожа.
— Надеюсь, — улыбнулась Нелейна. — Этот план касается Каена и Аталанты. Как ты думаешь, что получится от этого союза?
— Вам виднее, госпожа…
— Их дитя должно обладать свойствами обоих родителей. Ты знаешь, что почти никто из ведьм не способен к деторождению. Увы, это наша плата за обладание магической силой. Но Аталанта является исключением из правила! Глупо упускать такой шанс. Кстати, ты для нее настоящий кумир! Поговори с ней, только осторожно. Я на тебя надеюсь!
Произнеся эти слова, Магистр повернулась спиной к Зельде, давая понять, что разговор закончен. Еще раз поклонившись, Зельда тихо покинула комнату.
Глава шестая
ПУТЕШЕСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ
До ближайшего города нам предстояло ехать верхом. Как всякий нормальный человек, я люблю лошадей, но как всякий среднестатистический житель мегаполиса, не умею на них ездить. Как назло нас вышли провожать все жители деревни, стар и мал.
С бледной улыбкой на устах, с дрожащими от волнения ногами, я кое-как вскарабкался на лошадь и уселся в седло. Пот катился градом по моему лицу и спине. Было такое впечатление, что я покорил Эверест без всякого снаряжения.
Медленным шагом я двинул следом за Артемом. Каким-то чудом я сумел проехать метров триста, после чего мой конь встал как вкопанный.
— Дай ему шпорами! — посоветовал Артем.
Я последовал совету, и, надо признаться, подействовало. Коняга недовольно фыркнула и двинулась вперед. Постепенно я приноровился и поехал чуть быстрее. Тем не менее поездка не была для меня легкой прогулкой, какой, к примеру, она являлась для Артема.
— Где ты научился ездить верхом? — сердито пробурчал я ему.
— Угадай с трех раз, — был ответ.
На ночлег мы остановились на опушке леса. Дежурили по очереди. Ночь прошла без происшествий, и с утра мы вновь двинулись в путь. К полудню мы подъехали к городским воротам.
Город был небольшим. Каменные стены, ободранные и осыпавшиеся, были метра два высотой. Мы ступили на улицу, смешавшись с толпой, которая вливалась в открытые нараспашку ворота. Меня поразила одежда местных горожан. Создавалось такое впечатление, что каждый из них ставил перед собой задачу одеться еще более пестро, чем другой. От буйства красок рябило в глазах.
Вдобавок на узких улицах была страшная толчея. Но тут в двух шагах от нас мы увидели трактир. На пороге нас встретил хозяин и, узнав, что мы путешественники, предложил комнату. В большом зале народу было немного. Судя по всему, местные жители не особо жаловали это заведение.
Наших лошадей отвели на конюшню, а нас усадили за стол. И тут я внезапно вспомнил о том, что у нас нет денег. Я сказал об этом Артему. Тот пошарил по карманам и высыпал на стол гору монет: тут были и копейки и рубли. Подошедший трактирщик поставил на стол поднос с дымящимся мясом, караваем хлеба, большим куском сыра и блюдом с какими-то неведомыми плодами. Завершал натюрморт кувшин вина.
— Любезный, — обратился Артем к хозяину. — Мы путешественники. Взгляни-ка, подойдут ли эти деньги для оплаты.
Трактирщик взял со стола монету в пять рублей, повертел ее в руках, попробовал на зуб и удовлетворенно кивнул.
— Вот и отлично. Только не вздумай нас обмануть. С нами шутки плохи!
Трактирщик в самых витиеватых выражениях заверил, что и не думал обманывать «столь благородных господ». Когда мы разлили в бокалы тягучее вино, я даже не осознал, а скорее почувствовал, что с нами за столом сидит кто-то третий. Этот третий появился совершенно внезапно.
Незнакомец представлял собой весьма примечательную личность. Он был невероятно высоким и очень худым. На его лице выделялся нос, напоминавший клюв цапли.
Но самое любопытное, что непрошеный гость, появившись за нашим столом, не испытывал ни малейшего стеснения.
— Ты кто? — поинтересовался я.
— Я — Бран! — эти слова были произнесены таким тоном, словно пред нами сидело божество, сошедшее на землю.
— Ну и что? — осведомился Артем. — Вот я — Артем!
— Вы не знаете, кто я? — в глазах Брана ясно читалось глубокое удивление. — Я главный вербовщик Кенга III, короля Тора и Одвина.
— Прекрасно, — восхитился я, — рад познакомиться. Что же дальше?
— Как что? — вновь изумился Бран. — Я предлагаю вам службу в славной армии Кенга III.
— Извини, друг, — ответил Артем, — но нас эта перспектива не прельщает.
Бран, похоже, был просто раздавлен таким ответом. Было видно, что вербовщик не привык слышать в ответ на свои предложения слово «нет».
— Но вы не можете отказаться! — возопил он.
— Почему, интересно? — решил уточнить я.
— Потому что вы маги! А магам хорошо живется только в армии. Это же всем известно!
— Интересно, — вновь вмешался я, — с чего ты вдруг решил, что мы маги?
— Как с чего? Вы же уничтожили целую банду головорезов! За Клоссом, между прочим, охотились целых два года!
— Ах вот оно что!
— Ну, конечно. Поэтому я и сижу здесь с вами!
— Нет, мужик, — покачал головой Артем, — вынужден тебя разочаровать. Никакие мы не маги!