KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести

Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Платонов, "Пришлый. Месть ради мести" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты мне чтоль угрожаешь, Торех! – сквозь зубы проговорил капитан, глядя в глаза Топору.

– Ни в коем случае, господин капитан, – ответил Веселый Топор, не отводя взгляда, – однако если вы сейчас заберете кого-то из этой таверны, то ваш город завтра ждут большие неприятности. Война не нужна никому, а ты сейчас нарушаешь наш договор.

– Хорошо, Торех, мы уйдем, но нам нужен Пришлый, он должен показать место, где взял этого человека, и где лежит тело второго бандита.

– Я обязан этому человеку своей честью, так что если он не захочет отсюда уходить, то он не уйдет.

– Ты испытываешь мое терпение, Торех, – зло сузил глаза капитан и поудобней перехватил сой клинок.

– Я буду рад с вами прогуляться, господин капитан, – встрял я, пока тут не началась бойня, – всегда рад помочь следствию, тем более что я намерен получить обещанное вознаграждение за банду Ахта. 

– Отлично! Пойдем, покажешь место разборок, охотник за головами, – немного расслабился служивый.

Мы двигались по улицам хибар толпой человек в пятьдесят как на демонстрациях. Кроме стражников, с нами шли и местные любопытные. Попытки капитана разогнать зевак ни к чему не приводили. Такой оравой мы и дошли до нужного места.

– Вон в той халупе должен быть труп с дыркой в груди, – сказал я, указав нужный дом рукой.    

– Первый взвод оцепить здание. Не пускать никого, – начал раздавать приказы капитан, – второй взвод сосредоточится у входа. В здание никому не заходить.

Пятнадцать человек тут же оцепили халупу по периметру, еще пятнадцать встали около входа в хибару.

– Пойдешь первым, – сказал он мне, – да смотри не затопчи там ничего.

– Не доверяете, господин капитан.

– Доверяю как заяц волку, давай шевели ногами, я тут с тобой не собираюсь всю ночь торчать.

Ухмыльнувшись, я вошел в дом.

– Никто меня не убил, – крикнул я из здания, – можно заходить.

– Поумничай у меня тут еще, – проворчал, капитан.

Стражник походил, осмотрел все вокруг, но трогать ничего не стал.

– Ладно, утром господин Шеп де Норт разберется, что тут, да как, – проговорил он.

– Эй, охотник! Ты где остановился? – спросил он меня.

– В гостинице «Дом крестьянина», а что?

– Я думаю, у господина де Норта будут к тебе вопросы, так что сиди завтра дома и никуда не выходи. Выделю тебе две тройки стражи для охраны.

– Да я как-нибудь сам за себя постою, авось не дитя малое, – возмутился я.

– Это мне решать, тебе ясно? Я сказал, две тройки стражи пойдут с тобой и будут до момента, пока господин Шеп де Норт не окажет тебе честь своим приходом. Ты понял меня, охотник?

– Я все прекрасно понял. Я не понял одного, почему вы, господин капитан, позволяете себе со мной разговаривать в таком тоне?

– Потому  что ты мне не нравишься, охотник. Очень не нравишься. И вся эта история мне не нравится. А больше всего мне не нравится то, что я не могу сжечь, к демонам, все эти хибары. А будешь возмущаться, ночь проведешь не в гостинице, а в подвале управления стражи. Есть еще вопросы, охотник?

– Нет, господин капитан, – процедил я, еле сдерживаясь, чтоб не нахамить в ответ. Мне хватило уже опыта с Дерзеком.

– Все, пошли отсюда. Пора хоть немного поспать, а то третью ночь без сна. Сначала убийство это, потом дежурства эти в таверне, – ворчал капитан, выходя из здания.

– Первый взвод остаетесь в оцеплении до утра. Смотрите, чтоб в дом никто не зашел, иначе повыгоняю всех к демонам. Второй взвод, две тройки идут с Пришлым, остальные со мной. Кто с кем пусть комвзвода решает. Все, двинули.

В сопровождении стражи было идти непривычно и неприятно – как будто под конвоем. С другой стороны, так оно и было. Капитан же не просто так их послал, а чтоб я куда-нибудь ноги не сделал – это и дураку понятно. Но бежать я все равно пока не собирался, так что можно расслабиться и получать удовольствие.
В гостинице уже все спали, но когда мы зашли, гремя оружием, обеспокоенный трактирщик выглянул из своей комнаты.

– Спокойствие, уважаемый, – сказал один из моих конвоиров, – стража Ролеста, мы пробудем тут до завтра и никого не побеспокоим – распоряжение начальника стражи.

– Конечно, конечно, господа стражники. Как вам будут угодно.

Трое солдат остались внизу, трое поднялись наверх и распределились по коридору этажа. Пусть стоят, если им так охота, – подумал я и направился к себе в комнату.

Глава 15

Господину Карлу ла Изар де Урту очень нравилось работать начальником стражи. Он любил власть и силу. Но не всегда все было так хорошо. Когда-то он являлся обычным бедным сельским дворянином. Ноготков едва хватало, чтоб содержать небольшой домик в занюханном городишке. В его владениях было пару деревень, которые ему оставил в наследство отец. Налог с них уходил на пропитание и на зарплату паре охранников и прислуге. Он, конечно, мог переехать в деревню, где все гораздо дешевле, но городская жизнь манила его. В деревни он выбирался раз в год для сбора налога. Но однажды, когда господин де Урт в очередной раз сидел и проклинал свою судьбу за кружкой вина, к нему подсел странный человек. Нет, на первый взгляд странного в нем ничего не было. Одет по обычной моде: кожаные штаны, шелковая рубаха, теплый жилет из шерсти и синий плащ, среднего роста, на вид лет сорок, носит аккуратно подстриженную бороду. Человек как человек, как тысячи вокруг.
Странными были его слова. Этот разговор Карл помнил дословно и сейчас:

– Вечер добрый, господин де Урт, – поздоровался незнакомец.

– И вам здрасте, чего надо? И кто вы такой? Откуда меня знаете? – раздраженно ответил ла Изар.

– Я решение всех ваших проблем. Это все что вам нужно обо мне знать.

– Вы ошиблись, у меня нет никаких проблем, так что можете проваливать, откуда пришли, – Настроение было скверное, и де Урт не был расположен к церемониям.

– Признаться, это не тот прием, на который я рассчитывал, – ничуть не разозлившись на подобный тон, ответил человек, – я-то думал, вы обрадуетесь предложению стать начальником стражи в Ролесте.

– Ты что несешь? Псих, что ли? В Ролесте начальник стражи мой дядя и у него есть двое сыновей и дочь, так что эта должность мне не светит не при каких раскладах, да и ноготков у меня нет столько, чтоб заплатить за нее.

– Я бы смог вам помочь и с первой вашей проблемой, и со второй, – человек положил на стол объемный мешочек. Взгляните, прошу вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*