KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Буревой, "Охотник: Покинутый город. v1.3" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - Какие?

  Вкратце объяснив Рику свою задумку, я поверг его в шок. Он даже хотел отказаться от участия в этой авантюре, объясняя это тем, что ему не удастся столь правдиво отыграть свою роль, чтоб не разрушить такой отличный план. Но я убедил его, что он справится. Если торговаться будет жёстко.

  И в этот же день мы начали потихоньку готовить старшекурсникам сюрприз. Сговорив на дело ещё и Стига, начали под большим секретом распускать слухи о готовящемся мной акте возмездия. Туманные, порой нелепые и зачастую противоречивые. В общем плели что угодно, кроме правды. Но с одной постоянной основой - в качестве разыгрываемых упоминалась компания Риолы.

  Уже через пару дней стало понятно, что кто-то не удержал язык за зубами и волна слухов разошлась по всей Академии. Не все конечно поверили, что какому-то первокурснику удастся обыграть этих пройдох, но этого и не требовалось. Главное, что теперь почти все знали что-то должно приключиться и подпитывали слухи, гадая, в чём же заключается розыгрыш.

  А я с неустанным рвением изображал подготовку к страшной мести. Каждый день мотался в город и занимался основной частью плана - непосредственным проникновением в Императорский сад. А общаясь со знакомыми по большей части помалкивал, не выдавая свои планы, и лишь намекал, что это будет нечто грандиозное. И мне удалось заинтересовать большую часть студиозусов. Включая конечно и компанию Риолы. Им-то категорически не хотелось стать жертвами розыгрыша.

  ***

  Арден.

  Таверна мастера Линоя.

  - Вастин, так что тебе удалось узнать о его затее? - спросила Риола.

  - Да ничего, - развёл руками Вастин. - Дарт делает вид, что всё это пустая болтовня и что он понятия не имеет ни о каких розыгрышах.

  - Но на пустом месте такие слухи не возникли бы, - высказался Стэн.

  - Это верно, - кивнула Риола. - Значит, стоит предположить, что какая-то пакость всё же затевается. И нам стоит заняться этим всерьёз. Обыграть нашего мстителя и снова посадить его в лужу. Это выйдет даже забавно.

  - Для этого нужно понять, что он вообще задумал, - сказал Стэн.

  - Считаете, он действительно сможет придумать что-то хитрое? - с сомнением спросил Фрам. - Как бы это не оказалось пустым бахвальством. Или какой-нибудь наивной шалостью, которую мы вмиг раскусим.

  - Нет, - покачал головой Вастин. - Дарт на выдумку горазд. Уж поверьте мне.

  - Хорошо, - кивнула Риола, - тогда попробуем выяснить, что он готовит. Раз слухи пошли, значит, он не в одиночку собирается розыгрыш повернуть. Фрам приглядись к приятелям Дарта и выясни, есть ли у него пособники. Если кто-то помимо Дарта знает о его замысле, то это наш шанс выведать нужные нам сведения. А ты Стэн, займись на пару с Флимом слежкой за Дартом. Может удастся что-то понять о его целях наблюдая за ним. Я же, попробую что-нибудь разузнать у Элизабет.

  ****

  Помимо своей основной роли Рик оказался мне полезен ещё и тем, что он был столичным жителем. И мог мне подсказать, где можно раздобыть те или иные вещи, не утруждая себя поисками. Это позволило мне быстро провести необходимые приготовления к воплощению моего плана. Да и наличие у его отца таверны сыграло мне на руку. Ведь нужно было где-то разместить всё то, что я приготовил для атаки на цветник. Не мог же я притащить в свою комнату полдюжины зайцев. И переделанную плотниками карету иначе деть было бы некуда...

  А помимо этого был ещё шерстяной балахон и мешочки из плотной бумаги наполненные ритумной пылью, внутрь которых я упрятал праздничные хлопушки.

  Правда сначала пришлось выбраться в пригород, чтоб разобраться с пропорциями и размерами мешочков, для того чтоб получались достаточно объёмные облака пыли. Но возня с этими шутихами стоила того. Ритумная пыль не только от обычного зрения укрывала, но и от истинного, поглощая свечение энергий. А это должно было затруднить мои поиски как при использовании стражниками зелий ночного видения, так и при переходе на истинное зрение. Ну а я намеревался сторожевой сетью обойтись.

  Хотя мне так и так было не обойтись без того чтоб не покинуть на время безопасный центр столицы. Если мастерство плотников у меня не вызывало сомнений и я был уверен что они сделают всё в точности как оговорено, то купленный конь явно был не готов к ночным приключениям и следовало его потренировать.

  "Хлопотно и затратно заниматься розыгрышами", - решил я когда почти все приготовления были завершены и оказалось что мне нужно идти в денежный дом, чтоб взять ещё денег, которых совсем не было, а мной ещё не были куплены пластинки-обманки и какие-нибудь безделушки с защитными заклинаниями. Но отступать было поздно, без розыгрыша уже не обойтись.

  ****

  Арден.

  Таверна мастера Линоя.

  - Так что, тебе удалось отыскать человека осведомленного о планах Дарта? - спросила Риола у Фрама, когда они собрались вечером в таверне "У Эльзы".

  - Да, - кивнул Фрам. - Ему помогает его однокурсник, Рик.

  - И что? Можно подобрать ключик к его надёжности и узнать у него о планах Дарта?

  - Можно. Но этот Рик наглец каких мало, - с толикой возмущения произнёс Фрам. - Потребовал сто золотых!

  - Да, не в меру наглые пошли первокурсники, - единодушно возмутилась собравшаяся компания.

  - Жирноват будет для него такой куш, - решила Риола. - Нужно убедить его скинуть цену. - И обратилась к Стэну и Раену: - А у вас что?

  - Да ничего непонятно... - ответил Стэн. - Снял комнату в таверне "Улитка и Пастух".

  - Она кстати отцу этого его приятеля - Рика, принадлежит, - встрял Райен.

  - Да, это так, - продолжил Стэн. - И всё таскает туда что-то.

  - Что именно? - задала вопрос Риола.

  - Мы смогли отследить, что он кучу поделок из ритума купил, ручную мельницу, шерстяной плащ и заказал в пригороде карету. И коня приобрёл. И полдюжины живых зайцев...

  - Ритумная пыль! - прищёлкнул пальцами Вастин. - Он собирается создать поглощающий магическое свечение наряд.

  - Интересно зайцы ему зачем? - проявила любопытство одна из тихонь сестёр - Хисса.

  - Он меня недавно расспрашивал о том, как я за розами лазал, - сказал Вастин. - Может он хочет повторить мой опыт и просто заменит кошку зайцами? Но какой тут розыгрыш для нас...

  - А вон и Рик топает, - сказал Фрам. - Вот и выясним сейчас, для чего всё.

  - Ну так что денежки приготовили? - спросил Рик, вырядившийся как городской щеголь в белоснежную кружевную рубашку и обтягивающие штаны из модного тёмно-серого с зеленоватым отливом материала.

  - Нет, - с улыбкой покачала головой Риола. - Уже нет смысла тебе платить. Мы и так знаем, что Дарт намерен добраться до чёрных роз. Поэтому за ту толику сведений, которыми ты можешь дополнить то, что мы уже знаем, тебе не светит даже пара золотых, не говоря уже о целой сотне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*