KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Город Призраков (СИ) - Гребнева Ольга

Город Призраков (СИ) - Гребнева Ольга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Город Призраков (СИ) - Гребнева Ольга". Жанр: Фэнтези .
Перейти на страницу:

Тем не менее оба мужчины по-прежнему не отводили от брюнетки глаз. Но теперь больше из-за того, что она говорила. Это была история, услышать которую они не могли ни от кого другого. Взгляд изнутри погибшего города.

— Вернее, Город Призраков — не слишком верное название. Надо было именовать Проклятый Город. То, что люди принимают за привидения, всего лишь фантомы-заклинания, стоявшие на страже ещё в те времена, когда город процветал. Волчий Рубин создавал некую стабильность, а теперь, когда святилище ограблено… проклятье вырвется на свободу. И возможно многих ждёт та же участь, что и жителей Ликана.

— Ликан? — переспросил Влад.

— Так назывался Город Призраков прежде. Ликан — великая столица оборотней. О тех веках не сохранилось, к сожалению, никаких сведений.

— Значит, сказки не врут? — проговорил Арман. — Там действительно волки жили?

— Кто сейчас может точно сказать? Кто может помнить те столетия? — загадочный взгляд чёрных глаз остановился на французе.

— А ты разве не помнишь? — невинно осведомился наёмник, которому не давала покоя мысль о том, кто же такая их новая знакомая на самом деле и откуда она взялась в Городе Призраков.

Алисанда надула губки, что, кстати, не слишком-то ей шло. Отвернулась и капризным тоном обратилась к Владу:

— Не могли бы вы, сударь, объяснить своему другу, что он в очередной раз меня ни за что обижает.

Однако в наигранную глуповатость девушки не верилось абсолютно. Несмотря на расхожее представление, что красивым необязательно быть умными, зачастую оба достоинства сходятся в одном человеке. Алисанда являла собой яркий пример такой гармонии. Она виртуозно играла обиженную куртизанку, но для полноты эффекта чего-то не хватало, и становилось ясно, что девушка надевает ту маску, используя которую ей легче добиться своего.

После нескольких минут молчания, когда стало понятно — Алисанда не намерена продолжать рассказ, Лерой вздохнул и сказал:

— Я прошу прощения. Больше не буду затрагивать данный вопрос. — Пауза. — Но это не значит, что я про него забыл.

Благосклонно кивнув, как королева прощённому придворному, Алисанда снова заговорила:

— На Ликан обрушилось проклятие лет триста или четыреста тому назад. Естественно, неизвестно почему. Оборотни ушли оттуда, здания разрушились… Город отпугивал от себя всех — сначала волки пытались вернуться, но для них вход на территорию закрылся навсегда. Люди… ну, судя по тому, что вы и воины церкви прошли без помех, то никаких барьеров не было… наверное, люди просто боялись, потому и не тревожили руины. За все века — едва ли пяток искателей приключений, жаждущих отыскать старинные магические штучки.

— А что с Рубином? — напомнил Влад первоначальную тему. «Конечно, послушать подробности древней истории тоже интересно, но надо же разобраться с этим чёртовым камушком!..»

Брюнетка встряхнула волосами и устроилась поудобнее у костра, поджав под себя ноги. Ей, видимо, не доставляло никаких неудобств пышное платье, не слишком подходящее для ночёвок в лесу, и каблуки, на которых она вполне ловко перемещалась по ухабистой почве.

— Этот артефакт всегда имел огромное значение для Ликана, оберегал от опасностей, предупреждал о врагах, по крайней мере, так утверждают летописи. Не знаю, почему Волчий Рубин не смог защитить город в последний раз, когда город прокляли. Но камню удалось локализовать негативную магическую энергию внутри территории столицы, и это дало возможность жителям уйти, не пострадав. Проклятье… не зацепилось ни за кого из беженцев и разрушило только Ликан. Сейчас же оно проснулось и вскоре двинется завоёвывать новые земли. У нас совсем немного времени… — в голосе явно звучало беспокойство, переходящее в страх.

Настроение рассказчицы оказалось заразительным, и оба слушателя ощутили пробегающий по коже мороз, а перед внутренним взором замелькали картинки городов и селений, захваченных разрушительным действием неведомой магии.

— Жуть какая! — поёжился Комольцев.

— Да, если поверить тебе на слово, то вернуть цацку на место — дело благое. И мы-то даже верим. Как не поверить такой обворожительной женщине… — начал Арман, и стало понятно, что сейчас он, как обычно, найдёт какую-то гадость или нестыковку. — Вот только проблема у нас небольшая. На нас инквизиторы наколдовали «поводок», который не позволит идти против их воли. А они хотят заполучить артефакт себе. Боюсь, что ничего не выйдет, красавица.

Алисанда непонимающе сдвинула бровки, потом вдруг придвинулась очень близко к наёмнику и провела ладонью вдоль его лица, буквально в паре сантиметров. На мужчину повеяло сладковатым ароматом духов, тёмный локон пощекотал руку. Француз онемел, чувствуя, что мысли опять испаряются, а взгляд не отвести от декольте. Он с трудом расслышал, что сказала брюнетка, а когда смысл дошёл до сознания, Арман недоверчиво нахмурился.

— Нету заклинаний? Как нету? Вот так были — и исчезли? Не бывает в жизни подобного счастья!

Девушка, снова занявшее своё место, на достаточном расстоянии, чтобы не смущать мужские взгляды своими аппетитными прелестями, объяснила:

— Чувствую следы заклинания, но очень слабые. Такое впечатление, что его не сняли и не отменили, а… — она пощёлкала пальцами, подбирая слово. — Стёрли, что ли… Смыли… Не знаю, как объяснить. Но в любом случае действия на тебя оно больше не оказывает.

— А у меня то же самое? — полюбопытствовал Влад. Причиной было не только интерес узнать, стоит ли опасаться негативных последствий колдовства, но и желание, чтобы красавица подвинулась поближе. Он поймал себя на мысли, что едва ли не ревнует очаровательную брюнетку к Лерою. «Глупость, конечно. Я Лионеллу люблю. И вовсе не собираюсь флиртовать с этой странной дамочкой. Но… почему она только к нему так относится? Только ему улыбается? Только его дразнит? Только на него смотрит?» Наверное, в очередной раз сработал инстинкт соперничества. Ни зачем она не нужна, не нужно её внимание, а вот… просто хочется.

Алисанда не отказала и второму мужчине в кратком сеансе просмотра декольте. Лёгкий взмах маленькой ладони и вердикт:

— Да, абсолютно такая же картина. — Она прикусила ярко-красную напомаженную губку. — Я, кажется, даже поняла причину. Волчий Рубин всегда… бурно реагирует, когда его покой нарушают. Скорее всего, магические энергии столкнулись и аннулировали друг друга. Кстати, это объясняет и тот факт, что вор ушёл безнаказанным, хотя артефакт должен был убить его, как и предыдущего желающего.

Потихоньку сгущались сумерки, и в отблесках костра лицо брюнетки стало совсем прозрачно-бледным, будто светящимся изнутри. Как у настоящего привидения, если верить в вопросе их облика самым расхожим представлениям. «Ещё бы одеть её соответственно — в белое…» — подумалось Владу.

— А теперь вы меня извините, но мне надо уединиться, — девушка загадочно улыбнулась, одним грациозным движением поднялась на ноги (и как только у неё каблуки в мягкую почву не проваливаются?), послала два воздушных поцелуя в сторону мужчин и поплыла к лесу. Под длинным подолом ног не было видно, и создавалось впечатление, что женская фигура левитирует над травой.

— Эй! — опешил Арман. — Ты куда?

— Успокойся, Лерой, — похлопал его по плечу Влад, удерживая от преследования Алисанды. — У девушки ведь тоже есть физиологические потребности. Через пару минут вернётся. Или ты хочешь её сопровождать до кустиков?

Однако брюнетка не возвратилась ни через пару минут, ни через десять, ни через полчаса.

— По-моему, даже если у неё расстройство кишечника, то всё равно пора вернуться, — первым выразил общее беспокойство вслух Комольцев. — Не пора ли её искать? Всё-таки лес незнакомый… Вдруг заблудилась или на какую-то опасность наткнулась?

Наёмник, устроившийся на плаще поудобнее и наблюдавший за вспыхивающими между ветвями звёздами, не поддержал идею:

— Если б наткнулась на опасность, то мы бы услышали. К тому же она не выглядит той, которая легко даст себя в обиду. Скорее уж диким зверям придётся пятый угол искать. И это для тебя лес незнакомый, а она «тут живёт», — процитировал он Алисанду. — Ну и последнее, — он приподнялся на локте. — Как ты представляешь себе поиски в такой темноте? Только сами потеряемся, а её следов, по моему глубокому убеждению, мы и при свете дня не найдём. Призраки их не оставляют.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*