Пётр Науменко - Сердце бури. Том 3
— Это всё интересно, но может перейдёшь ближе к делу? — Игнис недоверчиво сузила глаза.
— Уже собирался, — я нервно сглотнул. — Наша деревня была маленькой, по сравнению с величиной всего острова. В лесах можно было найти древние руины, которые возможно представляли историческую ценность, но жителям о них было ничего неизвестно. Но это было ещё не самое странное. На северном побережье была огромная пещера, которая большую часть года была затоплена, и только в новолуние при отливе в неё был открыт путь по земле. Жителям деревни запрещалось туда заходить, и на это были причины, — я непроизвольно понизил голос: — Каждое новолуние, когда открывался вход в пещеру, оттуда раздавались странные звуки, и исходило призрачное свечение. Деревенские жители поговаривали о душах людей, что забрели туда в новолуние и не успели выбраться до прилива, поэтому все боялись пещеры.
— Вот уж не думала, что могила Сефриса пользуется такой дурной славой, — с лёгкой усмешкой пробормотала Игнис.
— Вы что-то знаете об этом месте?! — удивленно спросил я.
— Знаю, и может даже расскажу, но это зависит от твоего дальнейшего рассказа, — улыбка на лице королевы не давала расслабиться.
— Тогда я продолжу. В отличие от жителей деревни я был более любознательным, чем пугливым. И однажды я решился попасть в пещеру во время новолуния. Вооружившись факелом, я спустился в пещеру и, спрятав, на всякий случай, верёвку, проследовал внутрь. Как оказалось, внутри был огромный зал, часть потолка обвалилась, но стены оставались нетронутыми. На стенах были барельефы, изображавшие картины с невиданными монстрами и драконами, под каждым барельефом были надписи, сделанные странными закорючками, не похожими ни на один язык людей. Я с интересом изучал картины, когда сзади послышались шаги. Спрятавшись за камнем, я мог разглядеть две женские фигуры, одна была чуть меньше второй. Они были укутаны в плащи и ровным шагом проследовали к одному из барельефов. Не знаю, что они сделали, но надписи на стене внезапно засияли мягким голубоватым светом, а женщины монотонными голосами затянули что-то вроде песни на неизвестном мне языке. То, что снаружи было похоже на завывание призраков, оказалось лишь чтением древних символов, сливавшихся в плавную мелодию.
— Ай-я-яй подслушивать нехорошо, — Игнис нежно улыбнулась, и кажется даже её жажда крови пошла на убыль: — И ты заговорил с ними?
— Нет, на этом моя смелость закончилась, — я осторожно приподнялся с кровати, приняв более удобную позу: — Но я смог запомнить их речь насколько смог, и после их ухода попробовал сравнить её с текстом на стене. Похоже они читали именно его, и каждый символ имел своё звучание. Времени изучать его весь у меня не было, начинался прилив, и я постарался как можно быстрее убраться оттуда. Я думал, что если вернусь туда на следующее новолуние, то смогу снова увидеть тех двух девушек. Но на следующий месяц туда пришли уже другие люди, один постарше другой помоложе, как и пара девушек в прошлый раз, у них были белые волосы и белые глаза. Вот если бы я ИХ встретил в первый раз, то точно принял бы за привидений и больше там не показался бы. Но самое удивительное то, что они подошли к другому барельефу и начали читать текст с немного изменённой интонацией. После их ухода я сравнил тесты и понял, что хоть часть символов была одинаковой для всех картин, но были и символы уникальные для каждой. И так на следующий месяц пришли уже другие люди, с золотистыми волосами, а потом с красными и потом с синими. А на шестой месяц снова вернулась те две женщины, которых я видел в первый раз. И так повторялось каждый месяц, иногда приходили другие люди, но их цвет волос и количество всегда оставалось постоянным. Я так и не осмелился заговорить с кем-нибудь из них. Моей смелости хватило лишь, чтобы срисовать со стены символы и записывать их произношение. Я не знал, что они значат, мог лишь догадываться по изображениям на картинах. Но эта небольшая проказа не давала мне умереть со скуки в нашей маленькой деревушке. Я занимался этим последние пять лет, пока не поступил в академию. Наверно эти люди так и приходят туда каждый месяц, но не знаю будет ли у меня ещё шанс туда попасть.
— Хммм, а ты довольно умён, — в голосе Игнис не чувствовалось враждебности, теперь на её лице была довольная улыбка, похоже угроза моей жизни миновала: — Думаю ты уже понял, что эти «люди» посещавшие вашу деревню на самом деле были драконами. А ты пара, что ты видел в первый раз, были я и Рагни. Как я уже сказала, мы разделили древний язык на пять частей между племенами великих драконов. Чтобы не потерять связь между родами мы написали наши части языка на барельефах описывающих историю великих богов-драконов. И по традиции каждый месяц представители правящих родов прилетали в пещеру со своим прямым наследником, чтобы прочесть историю и почтить память предков. Между прочим, эта пещера — могила Сефриса голубого бога-дракона, повелителя морей. Конечно после смерти его тело превратилось в морскую воду, но после той битвы он смертельно раненный выбрал именно это место как последнее пристанище.
— Прости, наверно я нарушил ваши традиции, своим поведением? Но всё-таки даже если я знаю, как звучит ваш язык, я не совсем понимаю о чём говорят эти фразы.
— Не переживай об этом. Мы же не предупредили жителей деревни о том, что эта пещера священна для нас. Просто из-за своей глупой гордыни, подумали, что люди не осмелятся туда спуститься, и даже если придут, то не смогут разобрать нашу речь. Не думала, что найдётся такой смелый и умный парнишка, как ты. Ну и по нашим законам я должна убить тебя и того, кто научил тебя языку, — Игнис выдержала драматическую паузу, а потом мягко улыбнулась: — но тогда мне придётся убить слишком много высокопоставленных драконов, а это будет слишком проблематично. Я рада, что моя дочурка досталась именно тебе.
— И вас совсем не волнует то, что я человек? — как она может так безответственно к этому относиться.
— Нисколько! Я не так предвзята, как мои жёлтые собратья, — ехидно улыбнувшись, Игнис придвинулась ко мне поближе: — И я не хочу упускать тебя из виду.
Игнис щёлкнула меня по лбу, но с учётом её силы я начал терять сознание от этого простого щелчка: «И раз уж я отдаю тебе свою дочь, думаю надо передать тебе и пару важных навыков».
На следующее утро Игнис собралась возвращаться домой, а ректор вышел лично её проводить. Но он был не единственным, кто хотел посмотреть на древнего дракона. Большая часть студентов, что вчера в страхе пряталась по своим комнаткам, сейчас собралась вокруг них, предвкушая незабываемое зрелище. Конечно Игнис не хотела разочаровывать публику. Попрощавшись с ректором и Рагни, она подпрыгнула в воздух, с лёгким свечением превратилась в огромного дракона и взмыла в небеса, подняв сильнейший порыв ветра на поверхности. Народ ликовал: зрелище и правда было впечатляющим.