Галина Полынская - Уно
– Разве я посинел?
– Тебе не обязательно синеть от грусти, чтобы я могла понять, что ты расстроен. Я чувствую, с тобой что-то не то.
– Может быть, – он подошел к зеркалу. – Как ты думаешь, Кеола, я урод?
– Что за ерунда! – фыркнула она. – Ты просто не такой как все и в этом есть своя прелесть. Ты лучше всех, Уно и красивее всех.
– Ты говоришь так, потому что любишь меня.
– Я говорю так, потому что я так думаю. Я никому не вру, даже тебе. Да, кстати, этот мокролапый бобер уже приходил?
– Да, рассуждал про сегодняшний праздник. Не хочется мне туда идти.
– Почему?
– Этот дождь нагоняет сонливость, кажется, мог бы спать целые сутки.
– Я тоже, – Кеола зевнула, показывая белоснежные клыки. – Но идти все равно надо, нам с тобой трудно затеряться в толпе.
– Хочешь что-нибудь выпить? – Уно налил в бокал ореховую настойку.
– Нет, если выпью, точно усну. – Кеола потянулась, и ее мышцы заиграли под тонкой тканью комбинезона. – Пожалуй, пора.
Уно посмотрел в залитое дождем окно. Вечерело, ливень усиливался.
– Надо, надо, – Кеола спрыгнула с кресла.
– Да, надо. Сейчас возьмем зонт и пойдем, вот сейчас, сейчас…
– Уно!
– Идем, идем.
По-над травой стелился туман, дождевые капли звонко щелкали по вымытой до блеска листве.
– Привет, Хэл, – кивнул Уно большому старому клену.
– Привет, Уно, – прогудел клен. – Как твои дела?
– Какие могут быть дела в такой ливень?
– А куда это ты вырядился?
– У львов сегодня праздник.
– Праздник?
– Да. Вот, видишь, Кеола, даже клен и тот удивляется.
– Если ты будешь разговаривать со всеми деревьями на нашем пути, мы точно опоздаем!
– Ладно, пока, Хэл.
– Пока, Уно.
У Вечного Грота царило оживление. Кеола с Уно пробирались сквозь толпу, здороваясь со всеми. Внутри Грота было сухо и душно, горели многочисленные светильники, а на скамейках вдоль стен сидели счастливчики, успевшие занять места поближе к пирамиде львов.
– Уно! Кеола! Идите сюда! – расфранченный Тори махал им лапой. – Мы заняли вам места!
– О, как заботливы твои друзья, – усмехнулась Кеола.
– Почему ты так не любишь Тори?
– Я не дружу с крысами, даже если они очень большие.
– Глупости и предрассудки.
Они пробрались к свободным местам и расположились рядом с Тори и Мирой. В паре шагов от них высилась пирамида. На самой ее вершине, на роскошных покрывалах возлежали Мудрые львы: Мудрый Дорос и Мудрая Тесса. Ступенькой ниже, на алых покрывалах расположились Могущественные львы – Могущественный Мортон и Могущественная Нивара, еще ниже, на голубой атласной подушке лежал молодой принц Гиней. За последнее время принц здорово подрос, его лапы то и дело свешивались с подушки и он подтягивал их обратно.
– Клан пантер тоже неплохо смотрелся бы на этой пирамиде, – словно невзначай обронила Кеола, вдоволь насмотревшись на величественные позы львов.
– Кеола! Что ты говоришь! – прошептала Мира.
– Да я просто так, – зевнула она, – размышляю…
Леопард Милош вышел на середину Грота, призывая к тишине.
– Уважаемые! – произнес он, когда шум стих. – Мы собрались здесь для того, чтобы устроить пир в честь молодого принца Гинея! Пусть небо дарует ему и его великим родителям долгих, счастливых лет жизни и справедливого правления!
– Да будет так! – отозвался народ, и праздник начался.
– Что мне больше всего нравится в таких пирушках, – сказал Тори, уплетая угощение с больших резных подносов, – так это вкусная еда!
– А мне ничего не нравится, – проворчала Кеола. – Эти львы только и могут, что пускать пыль в глаза. Уно, что ты думаешь по этому поводу?
– Я думаю, что лучше повеселиться как следует, разве нет?
Праздник закончился далеко за полночь. Когда леопард Милош объявил об окончании торжества, Могущественный Мортон подозвал к себе Уно.
– Рад тебя видеть, Уно, – произнес он.
Уно поклонился, ожидая, что же будет дальше.
– Мне надо поговорить с тобой, – продолжил лев. – Пойдем сюда.
Он мягко спрыгнул с пирамиды и зашел за нее. Уно еще ни разу не был там, и должен был проникнуться важностью момента, но почему-то не проникся. За пирамидой оказался лишь большой красный ковер на полу, маленький резной столик и больше ничего.
– Там, на столике лежит картинка, – произнес Мортон, – возьми, посмотри.
Уно взял деревянную дощечку с резным изображением.
– Я все время думаю о том, кто же ты, – Мортон сидел неподалеку, глядя на Уно. – Может твои родственники Безумные Таггеры?
– Я так не думаю, – Уно рассматривал изображение, чувствуя, как постепенно начинает злиться. Уродливое существо с клыками и крыльями, могло быть родственником кого угодно, но только не его.
– Но у них есть крылья.
– У птиц они тоже есть, Ваше Могущество, – кожа Уно начала приобретать красноватый оттенок.
– Не сердись, Уно, я ведь тоже, как и все, хочу тебе помочь, я же знаю, как для тебя важно выяснить, кто ты.
– Ваше Могущество, – Уно сделал над собой усилие и краснота стала исчезать, – я очень благодарен Вам за Вашу доброту, но я хотел бы сказать, что мне глубоко напле… в общем, мне все равно, кто я такой.
– В целом ты прав, – кивнул лев, – тебя все любят, но ты сам понимаешь, народ не успокоится до тех пор, пока тебе не поможет, даже если это будет против твоей собственной воли.
– Зато им будет чем заняться, – невесело усмехнулся Уно. – Я могу идти?
– Я хотел бы попросить тебя кое о чем.
– О чем?
– Слетай, пожалуйста, в Соединенную Империю, спроси, что они думают насчет зимовки? Будут ли менять теплые вещи или провизию, как обычно?
– У нас проблемы с провизией? – удивился Уно.
– Нет, скорее с одеждой. Уверен, нашим дамам непременно захочется обновить гардероб к холодам.
«Ага, – подумал Уно, – значит, Могущественная Нивара уже устроила скандал из-за того, что ей нечего надеть!» А вслух произнес:
– Хорошо, если надо, я слетаю, а когда именно?
– Дождь тебе не помеха?
– Я уже привык к нему.
– Тогда, завтра утром, ладно?
– Ладно. Я пойду?
– Иди. Да, и еще, Уно, я рад, что ты живешь именно в нашем Королевстве.
– Почему?
Лев промолчал, только улыбнулся.
Глава вторая
Он плохо спал в эту ночь, и даже сам не мог себе объяснить, почему именно. Не зажигая света, Уно встал с кровати и подошел к окну. Голубая луна пряталась в черной листве вековых деревьев, капли дождя гулко шлепали по подоконнику. Уно всматривался в ночную темноту и вслушивался в тревогу, поселившуюся внутри него, пытаясь разгадать ее причину, но ничего не получалось. Он так и не заснул до самого утра.
С рассветом он встал, оделся, наспех перекусил и вышел из дома. Дождь как будто стал тише. Деревья еще спали, и как не хотелось Уно поприветствовать Хэла, он не стал его будить. Он вышел на поляну, расправил кожистые крылья и взмыл в небо. Капли дождя покусывали кожу, затекали за шиворот, Уно поправил воротник и быстро полетел на запад, туда, где находилось Соединенная Империя. Путь предстоял неблизкий, но сильные, неутомимые крылья Уно несли его все дальше и дальше, оставляя позади расстояния.