Андрей Астахов - Эльфийская кукла
– Пусть будет полтора дуката. – Я отпил еще пунша, чувствуя, что горячее хмельное питье возвращает меня к жизни. – А сейчас оставьте меня.
Хозяйка забрала мои шмотки и вышла. Я завернулся в одеяло, сделал еще глоток пунша и закрыл глаза. Озноб понемногу начал проходить. Захотелось спать. А потом я услышал шум шагов и легкое вежливое покашливание.
– Милорд?
В дверях комнаты стоял человек лет шестидесяти в поношенной куртке из воловьей кожи и темных бриджах.
– Кто вы? – спросил я, закрыв глаза.
– Гастон Торус, бакалавр медицины. Госпожа Эфимия прислала слугу с уведомлением, что в ее гостинице остановился джентльмен, которому нужна помощь врача. Я так понимаю, это вы, милорд.
– А, врач… Что ж, проходите. – Я допил пунш и лег на спину, глядя в потолок.
– Тэк-с, – Мэтр Гастон сел на стул у кровати, попробовал ладонью мой лоб, посмотрел зрачки, пощупал пульс. – На что жалуетесь, милорд?
– На жизнь, доктор. Все у меня хорошо, но вот жизнь невеселая.
– У такого молодого и красивого рыцаря невеселая жизнь? Странно это слышать. Тэк-с, у вас небольшой жар. Пульс учащен, дыхание хриплое, жесткое, зев заложен. Позвольте взглянуть на ваш язык.
– У меня адски болит поясница.
– Язык неплохой, – Мэтр Гастон ободряюще мне улыбнулся. – Позвольте, я пропальпирую железы у вас под мышками и на шее.
– Подозреваете чуму?
– Охрани нас Бессмертные! Просто хочу убедиться, что мои выводы верные…
– У вас тут, наверное, чума обычное дело.
– Бывает. Два месяца назад, в канун летнего Солнцеворота, началось поветрие в Вардрейке и даже в Корман-Эш люди умирали. К счастью, роза ветров переменилась, и мор быстро прекратился. До Бокура чума не добралась.
– Корман-Эш? Мне нужно в Корман-Эш.
– В самом деле? Не советую вам туда ехать. Так, все прекрасно. Это просто простуда.
– Почему мне не надо ехать в Корман-Эш?
– Почему? – Мэтр Гастон как будто задумался, стоит ли ему говорить мне правду, или нет. – Нехорошее это место, милорд. В последнее время там происходит много странного.
– Что именно?
– Разное люди говорят. Я человек просвещенный, мало верю тому, что болтают наши крестьяне. Но есть вещи, с которыми трудно поспорить… Повернитесь пожалуйста на живот, милорд – ага, вот так. Позвольте-ка…
– Ой!
– Здесь больно?
– Больно – не то слово.
– Неудивительно, совсем неудивительно, милорд. Вы наверняка целый день провели в седле, верно?
– Вы что-то говорили про Корман-Эш.
– А, и в самом деле… Как хорошо, что я догадался взять с собой тинктуру Пяти старцев! Она быстро поставит вас на ноги.
– Доктор, я жду.
– Ах, милорд, ну что вам сказать? Две недели тому назад ко мне привезли раненного купца. Его нашли на дороге из Вардрейка в Корман-Эш рядом с растерзанным лошадиным трупом. У несчастного была начисто отхвачена левая рука, а бок и левое бедро будто ножом кромсали. Я ничего не мог сделать, бедняга умер у меня на руках. А еще через несколько дней мой ученик Сеймон рассказал мне, что в Вардрейке пропало сразу три человека – пошли в Корман-Эш на заработки и не вернулись. Их искали, но так и не нашли. Крестьяне болтают о каком-то чудовище, которое время от времени выходит на дорогу и нападает на путников.
– Вы верите в эту чепуху?
– Я – нет, но люди верят. И это уже не первый случай. Четыре года назад в Корман-Эш появилась Плакальщица, и за одну неделю умерли один за другим аж пять младенцев.
– Плакальщица?
– Ну да, самая настоящая. Мне когда сказали, я не поверил, но потом сам местный бальи признался мне, что видел эту тварь своими глазами и чуть с ума не сошел от страха. Я же говорю – нехорошее место.
– Но ведь люди там живут.
– Живут, конечно. А куда им идти? В Корман-Эш жили их предки, там их дома. К тому же в тех местах земля особенно плодородная.
– А далеко ли до Корман-Эш?
– Если ехать через Вардрейк, то лиг десять, а если в объезд, то вдвое дальше… Кати!
В комнату вошла женщина в длинном шерстяном плаще с капюшоном.
– Это моя племянница и помощница Кати, – представил свою спутницу мэтр Гастон. – Она попробует помочь вам со спиной, а я пока приготовлю для вас целебный бальзам.
Кати скинула с головы капюшон. Я бы дал ей лет двадцать. Далеко не красавица, но и не дурнушка, обычная девушка: темные тяжелые волосы, узкое лицо, нос кнопкой, впалые щечки, темно-карие влажные глаза. Я улыбнулся ей, она улыбнулась мне. Потом я почувствовал, как теплые ладошки легли мне на поясницу, начали разминать болезненно напряженные мышцы – сперва легко, а потом все сильнее. Сделав предварительный массаж, Кати втерла мне в поясницу какую-то пахучую мазь и продолжила процедуру, и тут уж я закряхтел и застонал по полной. В ласковых горячих пальчиках девушки таилась неженская сила! Массаж Кати просто возвращал мне радость жизни. Между тем мэтр Гастон закончил готовить лекарство.
– Выпейте, – велел он мне, протягивая кубок.
Я покорно проглотил зелье. Оно было нестерпимо горьким, но, как любила говорить моя мама: «Если лекарство горькое, значит, оно настоящее». Мэтр одобрительно улыбнулся.
– Вот и все, – сказал он. – Сутки вам следует полежать в постели, и вы будете совершенно здоровы.
– Сколько я вам должен, доктор?
– Пять дукатов за осмотр, десять за лекарство и десять за услуги Кати.
– И только-то? – Я дотянулся до своего споррана, вынул мешок с золотом и отсчитал требуемую сумму. Мэтр Гастон с поклоном принял деньги.
– А это вам, – я протянул Кати еще пару дукатов. – За вашу заботу.
Даже при тусклом свете светильника было видно, что девушка покраснела. Но мэтр Гастон одобряюще кивнул племяннице, и Кати взяла монеты.
– Благодарю доброго лорда, – сказала она.
– Если милорду понадобятся мои услуги или услуги Кати, скажите госпоже Эфимии, – сказал на прощание мэтр Гастон. – Всегда будем рады помочь доброму лорду.
Мне показалось, что доктор как-то странно глянул на спорран, который я положил на табурет у изголовья кровати. Но я уже ни о чем не мог думать – боль в спине проходила, усталость навалилась на меня камнем, и мне нестерпимо захотелось спать. Едва доктор и его ассистентка ушли, я откинулся на подушку и закрыл глаза. Голова у меня закружилась быстро-быстро, и я провалился в забытие.
Сначала мне подумалось, что это сон. Кто-то вошел в темную комнату, очень осторожно, стараясь не скрипеть половицами, подошел к моей кровати, наклонился надо мной. Я почувствовал запах душистых трав. Шелковистая волна волос упала на мое лицо.
– Что за…
– Тсс! – Нежные горячие пальчики коснулись моих губ. – Успокойтесь, милорд.