"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бирюшев Руслан Рустамович
— Полетта уже волнуется, наверное, — вполголоса произнесла Роза, нахлобучивая берет на непослушные, едва причёсанные чёрные кудри. — Обед давно прошёл.
Девушка поспешила к опушке, двигаясь практически бесшумно. Ходить по лесу она умела. У мага любой специальности есть наставники-немаги. Лекарю не обойтись без уроков анатомии, мастеру амулетов необходимы знания златокузнеца. Магов природы учил отставной королевский егерь. И Роза была прилежной ученицей.
— Нужны ещё кролики, — шептала себе под нос девушка, озираясь на ходу. — Птичье мясо надоело. Поймаю кролика — сделаем с Полеттой жаркое. Овощи ещё остались.
У древнего дуба с раздвоенным стволом она остановилась на минутку, зажмурилась. Опять — ничего. Следы применения магии в любом виде светятся для мага разноцветным огнём даже сквозь опущенные веки. Но Роза видела только зачарованные дужки своих же очков — те самые тусклые огоньки по бокам головы. Благодаря чарам очки не спадали с лица и моментально очищались от любой грязи. Их сложно было потерять, но свечение у висков порой отвлекало. Впрочем, девушка уже не сомневалась, что странное движение в чаще не имеет к магии никакого отношения. Оставив дуб позади, она прибавила шагу.
Вопль раздался, когда Роза уже подходила к опушке. Захлёбывающийся ужасом крик, в котором невозможно было разобрать слова, оборвался на высокой ноте — но девушка узнала голос своей служанки.
— Полетта! — Она ринулась вперёд сломя голову, перепрыгивая через корни и продираясь сквозь кусты. Выскочив из-за последних деревьев, Роза вскинула арбалет и… остолбенела. Их маленький лагерь был полон людей. Мужчины в войлочных халатах и меховых шапках, в скрывающих лица белых платках, деловито занимались грабежом. Кто-то вытаскивал вещи из распоротой палатки, кто-то привязывал кобылу Розы к седлу своего коня, а трое срывали платье с лежащей на земле Полетты, заткнув той рот её собственной косой. «Степняки! — мелькнуло в голове студентки. — Откуда?!». Розу пока не заметили, и у неё оставался шанс вернуться в лес, скрыться в чаще. Даже пойми налётчики, что в лагере жило две девушки, они никогда не нашли бы даже следов юной волшебницы. Эта мысль, впрочем, задержалась в голове Розы на секунду-другую. Потом девушка сглотнула и нажала спуск арбалета. Короткая стрела пробила плечо кочевника, державшего Полетту за шею. Мужчина вскрикнул, валясь на бок, его товарищи удивлённо завертели головами.
— Поли, беги в лес! — крикнула Роза, дёргая рычаг взвода. — В лес, Поли! Я за тобой!
Это, конечно, была ложь. Девушка сама понимала, что убежать теперь никак не успеет — только отвлечь побольше внимания на себя. Получилось так себе. Кони степняков паслись без привязи вокруг лагеря, и лишь двое налётчиков тут же вскочили в сёдла, устремились к Розе. Один потрясал копьём, другой на скаку снимал что-то с луки. Девушка взвела тетиву, вложила стрелу и замерла, расставив ноги пошире — как на учебных стрельбах. Движущийся всадник — сложная цель. Но не сложнее вспорхнувшего бекаса. А уж если он скачет прямо на тебя…
— Треньк! — Вторая стрела вошла степняку с копьём точно между ключиц. Третью Роза не успела даже достать — на её плечах захлестнулась петля аркана. Напарник убитого бандита промчался мимо девушки, натягивая верёвку — и страшный рывок опрокинул волшебницу наземь. Стянувшаяся петля прижала её руки к бокам. Арбалет упал в траву, сама Роза свалилась рядом, больно ударившись локтем. Её проволокло пару шагов, но потом налётчик, видимо, отпустил аркан.
— Ай! — Локоть и плечи пронзила острая боль. Девушка едва сумела перевернуться на спину прежде, чем подоспели другие степняки. Юную волшебницу обступило человек пять. Один мужчина со смехом пнул её в бедро, другой ударил каблуком по плечу, остальные загомонили на своём непонятном языке не хуже птиц в лесу. Удивительно, но до сих пор Розе не было по-настоящему страшно. Она тревожилась, волновалась, но не боялась и не теряла головы. Лишь теперь, оказавшись беспомощной и безоружной, девушка на самом деле испугалась. И закричала во всё горло, надрываясь до хрипа:
— Помогите! На помощь! Кто-нибудь!
Услышать её мог только лес. И лес ответил оглушительным треском. Даже кочевники повернули головы на звук, забыв про Розу. Хруст ломающихся веток нарастал, приближался… А потом из чащи выломился дракон. Зелёный крылатый ящер, величиной превосходящий дом, смял брюхом пару молодых ясеней и остановился на опушке, рассматривая людей перед собой. Люди ему определённо не понравились. Взревев, дракон устремился на степняков, окружённый ореолом щепок, листьев и древесной трухи.
Роза, опомнившаяся быстрее всех, перекатилась в сторону, подальше от ног своих пленителей. Кочевники же с криками бросились в лагерь, где их ждали кони. Ящер протопал мимо девушки, переваливаясь на бегу с боку на бок. Студентка успела рассмотреть на нём кожаную сбрую и белую фигурку всадника между крыльев. Потом ей стало не до того — извиваясь всем телом, Роза сумела ослабить петлю на плечах. Она дотянулась до ножен на правом бедре, вытащила из них охотничий нож. Подсунув лезвие под верёвку, распорола аркан и быстро вскочила на ноги. Вскрикнула от боли в бедре, едва не упала на одно колено, но смогла устоять. К счастью, никто не обратил на неё внимания. Вблизи лагеря творилась настоящая бойня. Дракон топтал кочевников и их скакунов, бил хвостом и крыльями, хватал пастью то человека, то коня, тут же отшвыривал в сторону… Степняки не пытались драться — они метались туда-сюда, ловя паникующих коней. Только один воин, стоящий спиной к Розе, с удивительным хладнокровием натянул короткий лук и не двигался с места, словно чего-то выжидая. «Метит во всадника, — поняла девушка. — Ждёт верный момент…». В иных обстоятельствах Розу ужаснула бы сама мысль о том, что она сделала дальше. Однако в тот миг её вели боль, страх и злость на степняков. Злость в первую очередь — жгучая ненависть просто отодвинула все прочие чувства в сторону, приглушила их. Боль в бедре — и та отступила. Девушка сделала несколько бесшумных скользящих шагов, приблизилась к лучнику вплотную и, встав на цыпочки, вогнала ему нож в шею — справа, сзади. Чувство того, как клинок входит плоть, было для Розы привычным — она много раз добивала подстреленных оленей, снимала шкуры с зайцев, рубила головы птицам… Не дав себе времени подумать о том, что сейчас режет не оленя, девушка выдернула нож и пробежала мимо оседающего тела. Она спешила к разгромленному лагерю, не оглядываясь и не вслушиваясь в хрипы за спиной. Полетта лежала там, где её повалили кочевники — на спине, уставившись в небо остекленевшими глазами. В груди служанки зияла колотая рана. Прежде, чем броситься на Розу, кто-то из степняков пронзил первую пленницу то ли копьём, то ли кинжалом. Юная волшебница опустилась на колени перед телом Полетты, сняла перчатку, поднесла пальцы к её губам, непонятно на что надеясь. Конечно, дыхания не было.
Роза так и сидела над телом спутницы, пока дракон рвал в кровавые клочья последних грабителей. Оторванные руки и головы летели во все стороны. Трое или четверо степняков успели-таки поймать коней и пуститься наутёк. Одного из них перепуганный скакун сбросил прямо под лапы крылатого ящера, остальные вскоре скрылись из виду. Дракон, расплющив невезучего всадника лапой, улёгся на брюхо и принялся деловито вылизывать когти длинным тонким языком. По его опущенному крылу наземь соскользнул человек. Придерживая шпагу на перевязи, незнакомец быстрым шагом направился к Розе. Та нашла в себе силы встать, натянуть перчатку. Берет остался у кромки леса, вместе с арбалетом, потому девушка пригладила свои короткие, едва доходящие до плеч волосы ладонью.
Наездник дракона оказался русоволосым юношей лет двадцати. Он был затянут в белый кожаный костюм королевского драконьего рыцаря, пряжку его ремня украшал незнакомый Розе герб. Почти подбежав к девушке, рыцарь взволновано спросил:
— Мадемуазель, вы в порядке?
«Девочки в Академии шутят про рыцаря на белом коне, а меня спас рыцарь на зелёном драконе…» — не к месту подумала Роза. Она устало кивнула: