KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антон Медведев - Ключи от Рая. Часть 2

Антон Медведев - Ключи от Рая. Часть 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Медведев, "Ключи от Рая. Часть 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но Ив говорил, что, когда идешь через Дверь, ни о чем думать не надо.

— Правильно, — согласился Альварос. — Но иметь намерение и думать о чем-то — это разные вещи. Просто иди, зная, что перед тобой Дверь, и что ты пройдешь через нее. Сейчас у тебя для это­го есть сила. Попробуй...

Я попробовал. Два раза пройдя через туман, я снова подошел к Альво.

— Вот видишь.

Моя неудача заметно обрадовала Чуй. Ну еще бы, ему совсем не хотелось оставаться одному.

— Брось это глупое дело, — сказал он. — Луч­ше пойдем, Чуй научит тебя ловить глутиков.

Это было жестоко, и он знал об этом. Знал, что я очень хочу увидеть живого глутика. И уж тем более, хочу научиться их ловить.

— Да, Чуй, — отозвался я. — Сейчас пойдем.

— Не торопись, — остановил меня Альварос.— У тебя почти получилось. Лучше скажи Чуй «до свидания».

Это было смешно, но жесткий взгляд Альваро- са заставил меня подчиниться.

— До свидания, Чуй... — сказал я и даже пома­хал ему рукой. — Еще увидимся.

— Хе, конечно увидимся. — Чуй сложил руки на груди и приготовился от души посмеяться над моими новыми попытками.

— Аля, возьми его за руку, — распорядился Альварос. Алина подошла ко мне слева, сам Аль­во крепко ухватил меня за правую руку. — Идем... До встречи, Чуй.

— До встречи, до встречи! — кивнул Чуй и усмехнулся.

Мы вошли в туман, на секунду я ощутил сла­бое сопротивление, мне показалось, что туман стал более плотным. А потом я увидел цветы...

Дверь была та же. Но мир вокруг стал другим.

— Получилось! — завопила Алина. — У него получилось!

— Я и говорил, что получится. — Альварос по­гладил бороду, я заметил мелькнувшее в его гла­зах облегчение.

Ну еще бы, мало ли я принес ему забот.

— Подождите, я к Чуй схожу. Обидится, ду­рачок. Вызови летуна...— Альварос снова шагнул в туман.

Я огляделся, с трепетом понимая, что вокруг меня и в самом деле новый мир.

Дверь окружала аккуратная, выложенная цвет­ными плитками дорожка. Вокруг был разбит боль­шой красивый цветник, тут же находились не­сколько уютных резных скамеек и странный бе­лый столбик с двумя маленькими светящимися квадратиками. Чуть поодаль я увидел вертолетную площадку — трудно было назвать как-то по-другому этот аккуратный пятачок с мерцающими по кругу огоньками. Мы находились на поляне близ большой красивой реки, далеко за ней, в голубой дымке, виднелся город. Он был очень красивым, я различил призрачные шпили, огромные невесо­мые арки и эстакады, множество высотных зданий. Город казался невесомым, я с невольной грустью сравнил его с нашими городами, вечно грязными и пропитанными гарью.

Что-то негромко щелкнуло, послышался мяг­кий и очень мелодичный женский голос.

«Пожалуйста, присядьте на скамейку и немного подождите, к вам сейчас подойдут. Ничего не бой­тесь, вам никто не причинит вреда...»

Голос оборвался — Алина коснулась наборной панели на столбике.

— Для чего это? — спросил я, кивком указав на столбик.

— Если приходит новичок, за ним прилетают, так сделано у каждой Двери. Чтобы не прилетели, надо коснуться вот здесь. — Алина указала на верх­ний светящийся квадратик. — Это значит, что ты уже здесь не в первый раз, и тебе не нужен сопро­вождающий. А это — чтобы позвать летуна.— Де­вушка аккуратно коснулась второго квадратика, тот моргнул. — Сейчас прилетит.

Слушая Алину, я невольно улыбнулся. Она сама тут несколько дней, а уже объясняет все с видом знатока.

Снова появился Альварос.

— Все равно обиделся, — сказал он. — За­явил, чтобы пару недель мы его не искали, он к Чуке уходит. И вообще, без нас ему гораздо луч­ше и спокойнее.

— А кто это — Чука? — спросил я.

— Подружка его. Та еще ведьма... — Альварос усмехнулся, Алина прыснула в ладонь. — Вызва­ла летуна?

— А вон он.

Алина кивком указала куда-то в сторону горо­да, я заметил стремительно приближающуюся точ­ку. Неведомый мне летательный аппарат двигался очень быстро — не прошло и минуты, как он, за­медлив ход, плавно опустился на предназначенную для него площадку. Даже не опустился — завис сантиметрах в двадцати над ней, не касаясь зем­ли. Приветливо распахнулась дверь салона, Алина потянула меня за руку.

Похоже, вертолетами здесь давно не пользо­вались. Глядя на неведомый аппарат, я был вы­нужден признать, что сварги явно опередили нас в техническом отношении.

Внутри аппарат выглядел весьма просто, я не увидел ожидаемых «наворотов». Два сиденья спе­реди — пилотское и пассажира, — задние сиде­нья расположены полукругом, на них могло раз­меститься еще человек пять. Отделка явно уступа­ла отделке наших представительских лимузинов, но не выглядела грубой или дешевой. Скорее, она была чисто функциональной, салон выглядел удоб­ным и просторным.

К моему удивлению, Алина забралась в пи­лотское кресло, сделала она это с явным удоволь­ствием.

— Садись рядом... — сказала она, взглянув на меня.

Я не стал возражать. Усевшись, оглянулся в по­исках привязного ремня — и не нашел его.

Двери салона закрылись сами, тут же послы­шался тихий мягкий голос.

— Пожалуйста, назовите пункт назначения.

— Площадь Цветов, жилой уровень, тридцать шестая площадка, — ответила Алина.

— Принято. Площадь Цветов, жилой уровень, тридцать шестая площадка-

Аппарат шевельнулся и бесшумно взмыл в воздух, я опять не сдержал улыбки: выходит, он летит сам. А я было запаниковал, что его поведет Алина.

— Он что, всегда сам летает? — спросил я де­вушку.

— Нет, — смущенно ответила Алина. — Просто мне не разрешено управлять. Вот, видишь... — Она решительно протянула руку к правой консоли сво­его кресла, положила на нее руку. Ничего не про­изошло, аппарат продолжал плавно набирать ско­рость, я слышал посвистывание ветра. — Видишь? Не слушается. А Ив сам летает, как хочет.

— Она шевелится? — Я протянул руку к кон­соли, осторожно потрогал ее.

— Да нет же, зачем? — удивилась Алина. — Просто думаешь — и он летит туда, куда тебе надо. Так Ив говорит.

— Понятно... — ответил я и сосредоточился на проплывающем за окном пейзаже. Красиво, что тут скажешь.

— Ты не боишься? — спросила Алина, удив­ленно взглянув на меня.

— Нет. — Я снова повернулся к девушке. — А почему я должен бояться?

— Ну, не знаю... — Алина пожала плечами. — Я в первый раз так перетрусила. Высоко ведь.

— Алина, — вмешался в наш разговор Альва­рос, — ты забыла, что Кир — гасклит. Помнишь, я рассказывал тебе про самолеты? У них это в по­рядке вещей.

-— Да, забыла, — согласилась Алина. — Значит, у вас тоже летают?

— Летают. Только немного не так. Но тоже здо­рово...

Я замолчал, так как аппарат приближался к городу.

Мимо пронеслись несколько похожих аппара­тов, в основном они отличались от нашего толь­ко окраской: наш был зеленым с широкой желтой полосой на борту. Чем ближе мы подлетали, тем больше в воздухе становилось машин. Тем не ме­нее, в их движении не было хаоса, потоки аппара­тов подчинялись определенным закономерностям. Наш аппаратик плавно влился в один из таких по­токов, пару минут мы летели в окружении несколь­ких летунов, как назвала их Алина. За окном одного из них, на заднем сиденье, я разглядел девчушку лет шести. Она несколько секунд смотрела на меня, потом показала язык и отвернулась. Я улыбнулся: по крайней мере, дети везде одинаковы.

Город был красив, теперь я в этом убедился окончательно. Здесь трудно было найти привыч­ную нашему глазу прямоугольную архитектуру, дома отличались самой причудливой конфигураци­ей. Почти на всех были многочисленные овальные выступы, расположенные на самой разной высоте и в самом разном порядке, эти выступы пестрели сочной травой и цветами, на многих из них росли деревья. Отдаленно это напоминало наши балко­ны — но какими же убогими казались мне наши земные балконные клетки по сравнению с этим великолепием!

Летун немного опустился, пронырнул под огромной аркой, замедлил ход, затем ловко встро­ился в другой поток машин. Я заметил, что неко­торые машины приземляются на отведенные для них большие площадки, другие с ходу ныряют в своеобразные норы, присутствующие в большин­стве зданий. Впрочем, норы выглядели светлыми и просторными, поэтому уместнее было бы назвать их гаражами.

Я понял, что мы подлетаем, когда увидел вни­зу огромную, полную цветов площадь. Цветы на­ходились везде: они росли на клумбах, свисали с ажурных балюстрад, оплетали небольшие уютные беседки. Площадь пересекали дорожки, причем в их переплетении не было какой-то жесткой геоме­трической структуры; в нескольких местах били фонтаны. Выглядело все очень красиво. Летун за­медлил ход и повернул к одному из окружавших Площадь Цветов зданий, потом нырнул в один из гаражей. Гараж оказался входом на большую по­садочную площадку, наш аппарат выбрал место и аккуратно коснулся земли. Точнее, завис над ней на высоте все тех же двадцати сантиметров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*