Кира Измайлова - Случай из практики
Дед взглянул на клочок бумаги, передал его мне. Я вздохнула – то самое послание, что мы не так давно отправили. Все, как предписывалось инструкцией. Впрочем, разве я ожидала иного?
– Проси, – велел дед, и вскоре в кабинет вошел, отчаянно стараясь не стучать сапогами, Лауринь.
Как и было велено, он переоделся в гражданское. Я уже имела сомнительное удовольствие наблюдать его в этом платье – лейтенант был похож на огородное пугало, – а потому только тяжело вздохнула. Дед окинул юношу таким взглядом, одновременно изучающим и насмешливым, что тот мгновенно залился краской. Мне до деда далеко, пока что я так смотреть не умею…
– Господин Нарен, – выговорил он, – госпожа Нарен… Лейтенант Лауринь к вашим услугам.
– Присаживайтесь, молодой человек! – велел дед, косясь на меня с издевкой. Я поджала губы и залпом допила то, что оставалось в моем стакане.
Лауринь неловко пристроился на краешке кресла. Дед начинать разговор не спешил: отхлебнул еще орты, потом встал, покопался на полке, добыл откуда-то длинную изогнутую трубку и начал со знанием дела набивать. Вот, значит, как! Меня постоянно отчитывает за курение, а выходит, и сам не без греха! Или это спектакль, рассчитанный исключительно на Лауриня? Не видела я что-то прежде, чтобы дед курил.
– Никакого здоровья на вас не хватит, – пробормотал дед, не выпуская черенка трубки из зубов. Я принюхалась: каррис высшего сорта, такой же, какой курю я. Не удивлюсь, если у нас и поставщик один и тот же. – Сколько лет уж, как бросил…
Я промолчала. Надо думать, со стороны мы сейчас были особенно похожи: с трубками в зубах, мрачные… Лауринь переводил взгляд с меня на деда, пока наконец не обратил внимание на то, что лежало на столе. Судя по тому, как округлились его глаза, книгу он узнал.
– Вижу, эта книжица вам знакома, – довольно констатировал дед, тоже наблюдавший за Лауринем. – Так, молодой человек?
– Так точно, господин Нарен, – вполголоса отрапортовал тот и взглянул на меня. – Но как же… Вы ведь ее…
– Я вас обманула, Лауринь, – развела я руками. – Уж простите, другого выхода не было.
– Вы хотели завладеть ею в обход Коллегии? – в голосе лейтенанта неожиданно прорезался металл, и дед взглянул на меня с веселым изумлением.
– И это тоже, – признала я. – Но прежде всего мне хотелось выйти из рук Коллегии живой и невредимой. А для этого нужно было убедить их в том, что книга погибла. Вы стали идеальным свидетелем, Лауринь.
– Понимаю… – протянул он. Выражение жестокой обиды в его взгляде сменилось неожиданной сосредоточенностью.
– Это хорошо, что вы понимаете, молодой человек, – вступил неожиданно дед. – Вы ведь вместе с моей дорогой внучкой гонялись за неким Наором, не так ли?
– Да, господин Нарен, – ответил Лауринь мрачно, не глядя на меня.
– И батюшка ваш был замазан в этом деле по самую макушку. – Дед внезапно перешел на уличный жаргон, которым владел в совершенстве, и это было настолько странно, что даже я удивилась. – Вы, я так понимаю, догадываетесь, кто его спровадил в ссылку и подвел под обвинение в смертознайстве, а? А раз так, то вам прямой резон свои мальчиковые обидки припрятать подальше и подумать головой: как бы этого мерзавца достать.
– Я понимаю, господин Нарен. – Лауринь бестрепетно выдержал дедов взгляд. – В интересах дела я готов на все. Если, как вы говорите, Наора можно «достать»…
– Можно, можно, – усмехнулся дед, выпуская колечки дыма. – Только для этого нам потребуетесь вы. Заметьте, молодой человек, я вам не приказываю. Не имею такой возможности: я старый человек, давно отошедший от дел. Да и Флошша вам приказать, в сущности, права не имеет…
– Не нужно уговаривать меня, господин Нарен, – взгляд Лауриня сделался вовсе уж непримиримым. Любопытно, что на уме у лейтенанта? – Скажите, что я должен сделать?
– Ничего сверхъестественного, молодой человек, – с улыбкой ответил дед. – Вы сейчас вернетесь во дворец. Вы будете растеряны и ошеломлены… вам даже играть не придется, как я думаю. И когда вы встретите придворного мага, вы поделитесь с ним тем, что видели.
– Которого именно придворного мага? – уточнил Лауринь, упорно не глядя на меня. – Их не так мало, господин Нарен.
– Я думаю, – дед покосился на меня, – нас устроит господин Ресс. Впрочем, если первым вам попадется господин Таваль, это тоже будет неплохо.
– Что я должен им сказать?
– Вы были у моей внучки… по делу, – дед снова ухмыльнулся, – и случайно увидели книгу, до безобразия похожую на ту, что Флошша уничтожила в замке Такейн. Вы, понимаете ли, в раздумьях и подозрениях… Более ничего говорить не нужно, даже если станут расспрашивать. Впрочем, вы все равно ничего не знаете.
– Я все понял, господин Нарен. – Лауринь поднялся, по-военному четко наклонил голову. – Разрешите идти?
– Идите, молодой человек, – милостиво отпустил его дед. – Флошша, проводи лейтенанта. У меня тут и заплутать недолго…
– Не стоит, право, – начал было Лауринь, но я уже встала и подтолкнула его к двери.
– Не спорьте с дедом, лейтенант. Это бесполезно…
До выхода мы добрались в молчании. Дом у деда в самом деле большой и бестолковый, с непривычки можно и заблудиться, тут он не приврал.
– Лауринь, что вы дуетесь? – спросила я наконец. – Неужто обиделись?
– А как вы полагаете, Фло? – сверкнул на меня злыми глазами лейтенант.
– Ну и глупо, – сказала я. – Знай вы, что книга цела, не поздоровилось бы и вам, и мне. И не факт, что нас бы выпустили. Вы – свидетель, я – виновница. Впрочем, со мной-то еще могли договориться, а вот вы… Незачем кому-то знать, что артефакт довоенной эпохи попал в руки Коллегии.
– Хотите сказать, что вы меня… спасли? – скривил губы Лауринь. Судя по всему, он был в бешенстве, и это настолько не походило на обычное его поведение, что я удивилась.
– Об этом вы на досуге поразмыслите, – сказала я. – Как надумаете что-нибудь полезное, приезжайте. А пока отправляйтесь-ка во дворец… Инструкции, полагаю, вы запомнили?
– Так точно, госпожа Нарен, – сквозь зубы произнес лейтенант. Да, действительно, сильно обижен. Ничего, если пораскинет мозгами, то придет к выводу – иного выхода у меня просто не было.
– Ну, удачи вам. – Я закрыла за ним входную дверь, вздохнула и вернулась к деду.
Он с удовольствием дымил трубкой, поджидая меня.
– Надо же, с характером паренек, – заявил он, стоило мне появиться на пороге. – И с каким характером!
– Да уж… – пробормотала я, усаживаясь в кресло. Что характер у Лауриня сильный, я знала давно, вот только, похоже, не представляла еще, на что лейтенант способен!
– Жаль, молод слишком, – вздохнул дед. – Но если лет до тридцати доживет, будет мужчина хоть куда!