KnigaRead.com/

Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниэль Зеа Рэй, "Айрин (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Думаете, он работает?

Гвен нажал на кнопку, но ничего не произошло.

— А Вы, оказывается, еще и трус, — покачал головой Кимао.

— Как? — прошептал Гвен, продолжая лихорадочно давить на кнопку.

— Спросите у Айи, — посоветовал Кимао.

Гвен уставился на прибор, затем взглянул на Кимао и отбросил бесполезный телепорт в сторону.

— Значит, — произнес Гвен, — Айя решила отомстить. Что ж, оказывается и в ней есть страсть к извращениям.

— Страсть к извращениям есть у Вас и Вашей матриати, — ответил Кимао. — А Айя приняла решение наказать Вас так, как Вы того заслужили.

— Хотите сожрать меня стаей? — засмеялся Гвен. — Отрезали пути к отступлению и захлопнули ловушку?

— А Вы думали, что на отдельном корабле будете в безопасности?

В этот момент Данфейт медленно высунулась из шахты и словно змея выползла в комнату, замирая на стене и принимая стойку пантеры, готовой напасть в любую минуту.

— Не плохо! — кивнул Роэли. — И это все, чем ты овладела за последний год? — рассмеялся Роэли.

Данфейт улыбнулась Гвену и показала зубы.

— Чего вы хотите? — спросил Роэли, присаживаясь на стул перед Кимао.

— Вам известно, зачем мы пришли.

— Послушай, мальчик, если бы вы просто хотели меня убить, не стали бы устраивать весь этот цирк со взрывами, а сделали бы свое дело чисто. Значит, вам что-то нужно от меня. Итак, я весь во внимании.

— Сперва, мы зададим Вам вопросы, — ответил Кимао. — А затем Вы отправитесь на суд.

— Суд кучки беглых зрячих, возомнивших себя карателями? — рассмеялся Гвен. — Ну что ж, день обещает быть занятным!

Гвен рывком выставил руку, но Кимао успел ответить, отражая его силовой удар.

— Неплохо! — оскалился Гвен. — А что на счет твоего «паразита»?

Данфейт прыгнула вперед, уходя от волнового удара, и оказалась на другом краю комнаты под потолком, приняв прежнюю позу.

— Реакция не подвела или почувствовала? — спросил Гвен.

Он подскочил со стула, и Данфейт заметалась по комнате, уклоняясь на этот раз от силовых ударов. Кимао выстрелил Гвену в ногу, но плазменный пучок растворился в поле, окружавшем его. Кимао отбросил пистолет и напрягся, выставляя обе руки вперед, чем привлек внимание Роэли Гвена.

— Не забудь, что мы на корабле! — прокричал Гвен. — Повредишь корпус — и нас всех разорвет в открытом космосе как мыльные пузыри!

— Не слушай его! — кричала Данфейт. — Он манипулирует тобой!

— Не будь дураком, Кимао! Ты знаешь, что я прав!

Кимао ослабил нажим и Гвен нанес ему удар. Кимао отбросило в сторону. Данфейт бросилась наперерез и попыталась ударить Гвена ногой в живот, но он выставил блок руками и увернулся. Данфейт сгруппировалась и оказалась на полу. Позади нее приходил в себя Кимао. Впереди нее оказался противник, превосходящий ее по силе и навыкам.

— Ты ведь не отступишь, не так ли? — улыбнулся Гвен. — Издохнешь ради него?

— Не отступлю, — прошипела Данфейт.

— Думаешь, твой меркапзановой костюм тебя спасет? Я раздроблю это покрытие вместе с твоими костями!

Данфейт выставила ладонь и приняла на себя удар Гвена. Она смогла значительно его ослабить, но все же по телу ее пробежала предательская дрожь и мышцы сократились, заставляя ее закричать от боли.

— Ублюдок!!! — заревел Кимао и бросился к Гвену.

Роэли Гвена впечатало в стену. Он застонал, медленно сползая вниз и оседая на пол.

Данфейт поднялась и тут же схватилась за бок. Сломанные ребра хрустнули под рукой и Данфейт отрезала от собственного сознания острую боль.

Гвен наблюдал за ее действиями молча и почему-то улыбался.

— Чего скалишься? — зарычал Кимао, склоняясь над ним.

— Он обучал ее не как остальных, — прошептал Гвен.

— Кто обучал?

— Твой отец. Еще ни разу в жизни я не видел аркаина, который за пять лет своего обучения не научился хотя бы элементарным вещам. Она как будто бы вообще ничего не умела, тем не менее умудрялась гасить колебания твоей оболочки с той же легкостью, с которой дышала. Я так часто думал над тем, что же за загадку загадал мне Ри… Да, ты проявляла способности медиатора, — обратился Роэли к Данфейт, — но все же… Я никогда не видел медиаторов, не владеющих материей.

— Заткнись! — зашипел Кимао.

— Нет, подожди! — попросила Данфейт. — Пусть говорит!

Кимао посмотрел на Данфейт и отошел от Роэли, предоставляя ей возможность выслушать этого человека.

— Продолжайте, господин Гвен, — произнесла Данфейт.

— Он обвел меня вокруг пальца! — рассмеялся Гвен. — Невозможно научиться владеть своим телом в совершенстве всего за год, как и не возможно научиться управлять материей за один миг. Скажи мне, как он это сделал? Открой секрет?

— Никакого секрета нет, — пожала плечами Данфейт. — Я медиатор. Я всегда им была. И «глушила» не только Кимао, но и саму себя. Как вообще можно обучить аркаина чувствовать материю, если он ограждает себя щитом от этой материи?

— Как! Как Ри это сделал!

— Учитель показал мне движения, с помощью которых зрячие управляют материей, когда чувствуют ее, и заставил выучить их наизусть. Постановка пальцев, напряжение мышц. Я освоила их в совершенстве.

— Но, как? Как можно освоить то, чего ты не понимаешь? — продолжал спрашивать Гвен.

— Фрирайн, господин Гвен. В основах управления фрирайном заложены те же последовательности движений пальцев, что и при управлении материей.

Данфейт улыбнулась Гвену и вновь пожала плечами:

— Фрирайн — это ведь разработка зрячих? Конечно, им было проще запрограммировать это устройство под привычные для зрячих движения пальцев рук.

— Фрирайн? Он обучил тебя последовательностям управления с помощью фрирайна?

— Да. Обучил. А все остальное оставил на волю Юги. И Юге было угодно, чтобы рано или поздно я познала то, над чем ломали голову Вы все это время.

— Что же ты поняла?

— Что шесть лет назад, выбрав Айрин, Вы ошиблись, господин Гвен.

— Я не мог ошибиться, — пробурчал Гвен. — Я не мог выбрать более слабую!

— Красота Айрин воистину ослепительна! — засмеялась Данфейт. — Никогда не думала, что именно она спасет меня от участи стать Вашей ученицей.

— Н-н-нет, — прошептал Гвен. — Я не мог так ошибиться!

— Выбери Вы тогда меня, не знаю, чем бы закончилась наша с Вами история.

— Значит, Ри сразу увидел то, что упустил из виду я? — простонал Роэли.

— Выходит, что так, — улыбнулась Данфейт и протянула руку, отрывая тело Роэли от пола и прижимая его к стене. — Когда-то Вы сказали, что если я смогу возвыситься над самой собой, Вы преклоните передо мной свои колени. Обещания нужно выполнять, господин Гвен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*