Галина Полынская - На темной стороне луны
– Ясь идет, – сообщал Капитан.
Мальчик вернулся не один, а вместе с высоким бородатым дедом. Подойдя ближе, дед присвистнул и заулыбался:
– Эвона, сколько вас, оглоедов! И все в Аметист?
– Все, – кивнул Арбуз, – нам очень нужна дрезина.
– Она у нас уже есть, – мальчик благодарно посмотрел на деда, – там, на рельсах стоит, пойдемте.
Дрезина оказалась большой, просторной и что самое главное, автоматически управляемой. Дед охотно объяснил, как ею пользоваться, чтобы не сбиться с пути. Пока вся компания размещалась на платформе дрезины, дед все покачивал головой и улыбался.
– Спасибо, – сказал мальчик, включая управление. – Мы обязательно вам ее вернем.
– Счастливого пути, – отмахнулся дед.
– Спасибо! – нестройным хором отозвались друзья.
Дрезина с тихим гудением заскользила по рельсам, Ясь держал управление, а вся компания махала лапами деду до тех пор, пока он не скрылся за поворотом. Теплый летний ветер играл с каштановыми волосами мальчика, развевал уши и хвосты его друзей, а зеленый коридор леса вел их все дальше и дальше.
– Сейчас спою, – сообщил Маяк. – Вот прямо сейчас и спою!
– Хватит угрожать, пой!
– А я песен не знаю, – признался он, – но петь очень хочется. Ясь, может, ты начнешь, а мы все подпоем?
– Хорошо.
Мальчик поудобнее устроился на деревянной скамеечке перед рычагом управления и запел. Этой песни никто не знал, но все очень стройно и дружно подпевали. Дрезина летела, оставляя позади себя километры времени и часы дороги. Внезапно лес закончился, и у путешественников перехватило дух. Насыпная дорога, несущая на себе рельсы, змеилась через море. Или это был океан? Этого никто не знал, да и было это не важно. Со всех сторон их окружала безбрежная, сверкающая на солнце вода, меняющая свой цвет от бледно-зеленой до темно-фиолетовой, там, у самого горизонта…
– Мама дорогая! – воскликнул Термит. – Воды-то сколько!
– А мы прямо по ней едем! – рассмеялась Матроска. – И не страшно ничуть!
– Я слышал, что через моря проложили железные дороги, но никогда этого не видел, – улыбнулся Ясь. – Как здорово, как будто летишь над водой!
– Корабли! – крикнула Клена. – Смотрите, корабли с золотыми парусами!
– Это только кажется, что они золотые, – со знанием дела сообщил Капитан. – Сами паруса прозрачные, они улавливают солнечный свет и солнечный ветер, именно поэтому корабли и двигаются, за счет солнца, его энергии.
– Откуда ты знаешь? – удивился Паттисон.
– Наверное, мой лунный капитан подсказал, – усмехнулся пес, – он у меня все знает.
«Морские рельсы» петляли средь воды так же беспечно, как и среди леса, а дрезина летела так, словно и у нее были солнечные паруса. Теперь Ясь управлял ею стоя, ему хотелось вобрать в себя как можно больше свободного соленого и солнечного ветра…
– Еще один открыл глаза! – крикнул Теневик, поднимая взлохмаченного котенка. – Смотрите!
– Здравствуй, Моряк, – усмехнулся Капитан и потрепал крошечного котенка за ушком. – Добро пожаловать на борт нашего сухопутного корабля!
Ясь чувствовал, как за его спиной начинает вырастать нечто похожее на крылья. За его ноги держались коты и собаки, чтобы их случайно не сдуло ветром, и он слышал, как бьются их маленькие, но в тоже время бесконечно большие и благородные сердца, в которых было столько любви, что странно – как же она там умещается? Бескрайнее небо билось на плечах мальчика, как шелковый синий плащ и он думал о том, что на свете стоило было родиться хотя бы только для того, чтобы все это увидеть и испытать.
Глава двенадцатая: Аметист
Морская дорога плавно перешла в наземную. Теперь друзей окружал аккуратно подстриженные деревья и небольшие частные дома. По пути то и дело встречались указатели, сообщавшие, что до Аметиста остается совсем немного. Их обнимал ветер, напоенный теплым цветочным духом и запахом свежеокрашенных крыш, все чаще и чаще навстречу попадались прохожие, удивленными взглядами провожавшие экипаж дрезины.
Когда показались большие дома, мальчик снизил скорость, теперь его четвероногие друзья больше не держались за его ноги, а расположились, как кому нравилось. У самого города последний, третий котенок открыл глаза и, разумеется, получил имя Аметист.
У вокзальной станции, они оставили дрезину на попечение служащим и в город отправились пешком. Ясь спрашивал у прохожих нужный адрес, ему охотно объясняли, с улыбками глядя на трех взъерошенных котят на руках мальчика и на разношерстную публику у его ног.
– Мне здесь нравится, – Арбуз разглядывал залитый солнцем городок, – я здесь жить буду.
– Если разрешат, мы все здесь будем жить, – заметил Паттисон, – хорошо тут, нечего сказать, тихо.
Наконец они вышли на верную улицу, и вскоре дорога привела к большому голубому двухэтажному дому, окруженному садом. В саду, за оградой, жужжал газонокосилкой мужчина в соломенной шляпе.
– Папа! – крикнул Ясь, подбегая к ограде. – Папа!
Мужчина поднял голову и удивленно взглянул на мальчика.
– Ясь? Ты откуда?
– Оттуда! – от радости, он не находил слов.
Оставив газон, мужчина вышел за ворота и крепко обнял сына.
– Мальчик мой, как же ты меня нашел?
– Очень захотел и нашел, – он прижался к отцу, а потом отстранился и сказал:
– Только я не один, со мною мои друзья.
Он кивнул на сидящую неподалеку компанию, друзья настороженно разглядывали отца мальчика.
– Это мои друзья, папа, мы все вместе пришли сюда, им очень нужен дом и любовь.
Отец Яся несколько секунд смотрел на притихший народ, а потом широко улыбнулся и произнес:
– Добро пожаловать домой!
– Папуля! – завопил Термит и бросился к мужчине.
– Вот подхалим, – покачал головой Арбуз. – Ну, кто же так делает? Надо так, чтобы не потерять чувство собственного достоинства, учитесь, вот как надо: здравствуй, папа!!
Через мгновение отец Яся был с ног до головы облеплен друзьями сына.
– Я не пропустила ничего интересного? – из дома выходила молодая красивая девушка.
При виде нее, компания снова притихла, осыпалась на землю и приготовилась к неприятностям.
– Познакомьтесь, ребята, это моя жена Лилия, Лилия, это мой сын Ясь и его друзья. Я пока не знаю всех поименно, но, по-моему, жить они будут у нас.
– Так что же ты тогда держишь их на улице? – возмутилась Лилия. – Ну-ка идите быстренько в дом!
– Только не ори «мамуля», – предупредил Термита Паттисон. – Мало ли что про нас подумают.
– Хорошо, хотя мне очень трудно этого не сделать!
– Сейчас посмотрим, где вас всех разместить, чтобы всем было удобно, – Лилия взяла на руки котят и пошла в дом, за нею устремились остальные, с Термитом во главе.