Роберт Асприн - Артур-полководец
Меровий рассмеялся, протянул руку.
– Приятная встреча, Ланселот. Я прощаю тебе обиду, как нас учит тому наш повелитель.
Питер растерянно пожал руку короля. Рука оказалась теплой и сильной – рука прирожденного воина. И еще Питер почувствовал, как нажали на его ладонь большой и средний пальцы.
Питер таращил глаза. Король Меровий – масон?!
Глава 10
Вокруг Питера, ставшего Ланселотом, Артура и Меровия собралась толпа. В зале перешептывались, произносили слова «смертный приговор» и «покушение». «Проклятие, – подумал Питер, чувствуя себя в высшей степени по-дурацки. – Я же не должен вызывать подозрений! Как меня угораздило оказаться в самой середине интриг и слухов!»
Питер часто задышал, грудь ему сдавило. Его бросило в жар, и ему показалось, что это то самое состояние, которое наркоманы называют «зацепило». Питер привстал, лихорадочно поискал глазами, куда бы удрать, и понял, что удирать некуда.
Он тяжело опустился на скамью, чувствуя, как бегут по лицу и затылку струйки пота. Что-то угнездилось у него внутри, что-то скрутило внутренности, колотило по ним и мучительно пыталось вырваться наружу.
Артур, или Артус, как называл его король Меровий, похоже, обращался к нему. Речь его была по-королевски высокопарной.
– Оправился ли ты после хворобы, которая поразила тебя несколько мгновений назад? – поинтересовался он.
– Хворобы? – переспросил Питер.
– Той morbus terribilis , что вынудила тебя вскочить со скамьи и выбежать из зала, в тот самый миг, когда Кей объявил о прибытии Меровия. – Артур улыбнулся, толпа захохотала.
– Вероятно, – вставил Меровий, – воина оскорбил запах, исходящий от моих людей, которые много дней провели в дороге и долго не мылись!
Толпа снова взревела. Судя по всему, потешательство над Ланселотом в Камелоте было любимым развлечением.
Стонами и посвистами толпа приветствовала появление самой красивой женщины, какую когда-либо доводилось видеть Питеру. Ее светлые волосы были стянуты в пучок, и облик у нее был истинно ангельский. Вырез голубого вышитого платья был довольно низким и открывал прелестную грудь. Правда, спереди и сзади по вырезу шла довольно уродливая лиловая оборка. У Питера ком подступил к горлу, и он неловко заерзал на жесткой скамье.
Сердце у него чуть-чуть успокоилось, в голове немного прояснилось. Однако ощущение того, что в груди у него что-то поселилось, не покидало его.
– Гвинифра, – сказал Артус, – прошу, присоединяйся к нам. Испей пива, покури благовоний.
Питер мысленно прокатил по языку имя женщины. «Гиневра», – догадался он. Женщина улыбнулась, прошествовала мимо Артуса и уселась рядом с Питером.
– Узрел некий плод, которого бы желал вкусить, Ланс? – лукаво вопросила она.
Тут Питер понял, что пялится на ее груди, и быстро отвернулся.
– Добрый.., а-а.., добрый.., вечер.., государыня, – промямлил Питер.
Никто не имел право на такую красоту.
– О, как торжественно! – воскликнула она. – Разве мы не отшлепали вместе свиней, как принято выражаться у вас, сикамбрийцев? Прошлой ночью ты не был так стеснителен!
Она рассмеялась, и смех ее был подобен звуку небесной арфы. Питер побагровел.
– А-а-а! – воскликнул Артур и шутливо погрозил Питеру пальцем. – Пытаешься воспользоваться правом гостя, да? Скажи мне, Гвинифра.., правдивы ли придворные слухи?
– Не смогу ответить, о мой милостивый повелитель и супруг, покуда ты не уточнишь, какие именно слухи тебя интересуют. – И Гвинифра невинно улыбнулась. – О чем поведать тебе – о длине, толщине или продолжительности?
Питер ахнул. Толпа дружно произнесла в унисон:
«У-у-у-у-у!»
Артур усмехнулся.
– Мне любопытно узнать, действительно ли наш юный Ланселот никогда не снимает свою рыбью чешую.
– Твои речи кружат голову даме, – заявила принцесса и принялась обмахиваться легким резным деревянным веером, привязанным к поясу. – Прошу тебя, передай мне арабские благовония.
И не дожидаясь, пока муж выполнит ее просьбу, Гвинифра потянулась и подвинула к себе кальян, совершенно случайно задев грудью руку Питера. Соски ее напоминали свежие ягоды клубники. Снова поймав себя на том, что пялится на груди Гвинифры, Питер перевел глаза на забытую кем-то около скамьи арфу.
Гвинифра взяла мундштук, глубоко затянулась дымом и медленно выдохнула.
– Ответ мне неведом, супруг мой. В тех местах, что мне любопытны, чешуи нет.
Толпа хохотала и рукоплескала. Гости стучали кулаками по столам и топали ногами. Питер съежился и отхлебнул из кружки вина.
«Все не так, все не так, я не в такой круиз собирался! Римляне, масоны, королева Гиневра – наркоманка? Мне уже нужен отпуск! – Он положил ногу на ногу. – О Господи, сделай что-нибудь с ней, опорочь как-нибудь, пусть улетучится это дикое желание!»
Медовое вино было горячим, но слабеньким, и тошнотворно, приторно сладким.
– Почему, сородич мой, – со смехом поинтересовался Меровий, – уши твои так же алы, как вино?
– А.., скажите.., скажи мне, – обратился Питер к Гвинифре. – Откуда взялся.., этот арабский гашиш?
– Арабский.., как ты его назвал. Ты про коноплю? Из Аравии, наверное.
Она снова рассмеялась. Питер опять покраснел.
– Нет, – упорно допытывался он. – К Артусу он как попал?
За жену ответил Артус.
– От моего друга аль-Софиата, султана Де Бида, Кум-шеха и Язд. Он торгует перцем, шелком и коноплей по всей Аравии, а также в Армении и Иудее. Я свел с ним дружбу, когда командовал когортой двадцать третьего римского легиона в Иерусалиме, где также познакомился и с нашим гостем, Меровием Рексом. Он никогда не рассказывал тебе историй об этом походе? Правда, тогда он был всего лишь губернатором и легатом.
«Артур – римский легионер? Походы в Святую Землю? – Лоб Питера-Ланселота покрылся испариной. Он воочию представил, как от сотканной Мэлори ткани отрывается клочок за клочком. – Это в какую же кроличью нору я угодил?»
– Я мало говорю о тех днях, мой благородный друг, – сказал Меровий. – Мне до сих пор больно вспоминать о том, как я утратил право на престол.
Артур, казалось, отвлекся.
– Проклятие, – прошептал он. Обвел глазами толпу и крикнул:
– Где мальчишка? Где Корс Кант Эвин?
– Здесь, государь! – И молодой человек лет девятнадцати пробрался через толпу и поднял с пола арфу. Он был одет в синюю тунику, стянутую на талии кожаным ремнем, украшенным серебряными кольцами. Оружия у парня не было. Нож, свисавший с ремня, годился разве что для резки мяса за столом. Питер не мог определить, какого стиля одежда на барде – римская или бриттская. А может, не та и не другая.