Макс Саблин - Архия
— Согласно карте, да.
Алфей тут же достал свиток и посмотрел на него.
— Будьте осторожны, в последнее время здесь творятся странные вещи, — сказал возница, развернув лошадей обратно.
— Не удивил, — ответил Янтарь.
— Там, где мы, всегда происходят странные вещи, — продолжил юнга, помахав на прощание извозчику рукой.
— Удачи! — крикнул тот в ответ, приподняв шляпу.
— Вот это дерево! — подсвистнул от удивления Антон.
Высокий тетрот, растущий прямо посередине широкой дороги, словно раскроил ее на две части, образовав тем самым развилку на два направления, уходящие друг от друга в разные стороны. Прищурившись, юнга посмотрел на верхушку могучего дерева.
— Оно словно царапает облака.
— Это тетрот, самое высокое дерево, — объяснил Алфей, закидывая сумку на плечо.
— Теперь понятно, почему так называется лес, — сказал капитан, высоко задрав голову.
— Янтарь, это не просто лес.
— А что тогда?
— Это начало великой тайги. В глубь нее мы и направляемся.
— А, не привыкать, нам что лес, что тайга. Выберемся, — улыбаясь, сказал Антон, рассмешив тем самым Алфея.
— Посмотрите, на карте обозначено высокое дерево, разделяющее дорогу. На этом разветвлении мы сейчас находимся.
— Да. Путь начался! — громко произнес капитан.
Наши герои, собравшись вокруг свитка, с любопытством наблюдали, как тусклые краски, которыми было обозначено то место, в котором они сейчас находились, словно оживали, приобретая яркий цвет.
— Смотрите! Похоже, с ней ходил не один путешественник, — высказал свое мнение Янтарь.
— Точно, здесь много разных знаков. Теперь она будет показывать нам наш, новый путь. Мы здесь, — ткнув пальцем, обозначил их месторасположение Алфей.
— И по какому же пути мы пойдем? — спросил Антон.
— Дорог много. Нравится мне этот черный кот. Вот! — высказал свое мнение хранитель, ткнув пальцем в свиток.
— Я — за, — ответил Янтарь.
— Идем за котом, — обрадовался юнга.
— Карту доверяем тебе, пойдешь первым, — передав свиток Антону, сказал Алфей.
-
* * *В то время, пока наши герои рассматривали прелести сказочного леса, все дальше удаляясь от дороги, в мрачном замке Уфлана состоялась беседа между ведьмой и колдуном:
— О чем поведаешь ты в этот раз, Эльза?
— Проводник привел меня в Киприд. Сейчас, скорее всего, они находятся в Тетротовом лесу и направляются к древу жизни.
— Древо жизни? Как же они найдут его? Даже я не знаю, где оно находится, — рассуждал вслух принц тьмы, сидя на своем кресле.
— Кто их сопровождает?
— Алфей.
— Алфей?! Я знал его еще мальчишкой.
— Этот арх духовно силен, он больше, чем просто хранитель, я почувствовала это.
Колдун встал со своего кресла и подошел к ведьме.
— Не удалось завладеть хранителем, ну и ладно. Они приведут нас к древу жизни.
Послушник тьмы провел рукой по волосам ведьмы и громко засмеялся:
— Ха, ха, ха, ха!
Вместе с ним засмеялась и Эльза. Ее заливистый смех облетел все помещения замка, вызывая хохот его обитателей. Набирая все большую силу, частицы колыхавшегося воздуха добрались и до самого низа, где обитали черти. Услышав смех, они взбесились, закружились, запрыгали и тоже захохотали. Закричали и водяные твари, обитавшие в болотах. Вся эта какофония напоминала уже не смех, а громкий дьявольский ор, разносившийся на далекое расстояние.
* * *— Антон, привал, — остановившись, скомандовал хранитель идущему впереди юнге.
— Алфей, осталось немножко, мы почти пришли, — глядя на карту, сказал Антон.
До заданной метки оставалось не такое уж большое расстояние, его можно было бы преодолеть, если бы не солнце, заходившее за линию горизонта. В лесу темнело, наступал вечер.
— Переночуем, пойдем дальше, — продолжил Алфей.
Разбив лагерь, они дружно уселись вокруг костра. Ночь еще не наступила, а вокруг уже было темно.
— Так, что там у нас? — потирая руки, произнес капитан.
Из своей сумки он достал скатерть-самобранку, приобретенную в магазинчике Дэбилла Фотта. На вид это была обычная скатерка, сделанная из плотной ткани, но все знали, что эта вещь — волшебная. Антон с Янтарем наблюдали за действиями Алфея, который важно ее разворачивал.
— Наша скатерть, поспеши, нам покушать собери, — радостно произнес хранитель, посматривая на заинтересованных спутников.
На удивление, действий никаких не происходило, скатерка оставалась пустой, лишь только на лице Алфея пропала улыбка.
— Подождите, подождите. Наша скатерть, поспеши, нам покушать собери, — повторил он.
— Да знаем мы тебя, опять шутишь, — засмеявшись, сказал Янтарь.
Улыбка, вновь появившаяся на лице Алфея, выдала его.
— Ну ладно, ладно, полно вам.
— Хочу кушать!
После этих простых слов скатерка пропала из вида, но она не исчезла, на ней просто не осталось свободного места, все было уставлено разнообразной едой, начиная с горячих блюд, и заканчивая фруктами. Складывалось впечатление, что всю эту пищу приготовили прямо сейчас и сразу же подали на стол. Трапеза началась.
— И что, всегда так? — спросил Янтарь.
— Как? — переспросил Алфей, кусая сочное куриное мясо.
— Каждый раз полный стол, свежие продукты?
— Еда всегда подогретая, свежая, но ее количество уменьшается. Что съедим, то съедим, а что останется — не пропадет, в следующий раз опять появится.
— И так — пока не доешь последнее яблоко. Да? — пережевывая, спросил Антон.
— Ага.
— А потом что? — снова спросил он.
— Сдаешь обратно в магазин. Повара снова готовят, накрывают. Затем волшебство, и она вновь в магазине.
— Хорошая вещь, — подметил капитан.
— Да, но здесь каждый раз не хватает молока.
На столе находились разнообразные напитки: вода, соки, горячий чай и даже немножко красного вина. Алфей очень любил молоко, но и в этот раз его опять не оказалось.
Увлекшись вкусной едой и застольными разговорами, они не заметили, как у них кое-что пропало …
— Антон, подай, пожалуйста, молоко.
Конечно же, от Мамы-плюшки они отправились в путь не с пустыми руками, она, как всегда, снабдила Алфея булочками и свежим молоком в специальном сосуде, который не давал ему скиснуть.
— Сумка пропала, — возмущенно сказал Антон.
— Пропала?
Алфей встал и подошел к юнге.
— Я положил ее сюда, возле куста.
— Кто-то стащил, — произнес Янтарь.
— Посмотри карту, — высказал свою мысль Алфей.