Глен Кук - Песнь крови
17
Тяп приподнялся, сел. Охнул, схватившись за голову.
— Радуйся, мы пока еще живы, — посоветовал Вар.
— Где мы? Какой гадостью они нас окормили? У меня сроду такого похмелья не было!
— Не знаю, что дали тебе, но у меня в желудке бунт.
— Помню, нас на корабль затащили.
— Это явно не корабль.
Темень была кромешная, пахло землей, сыростью и гнилью.
— Ты связан?
— Угу. А ты?
— Тоже. Но, думаю, смогу выпутаться.
Над ними образовалось прямоугольное пятно слепящего света. Тяп с Варом заморгали.
— Эй, парни, очнулись уже? — спросили сверху.
Тяп решил, что нужды прикидываться нет, и ответил:
— Да.
— Отлично! Жрать готовы?
— Как же мы жрать-то будем, связанные по рукам и ногам?!
— Не знаю. Это не мои проблемы. Нам заплатили присматривать за вами и кормить.
— Где мы?
— В яме.
Оба типа наверху заржали. Нахохотавшись, спустили на веревке ведро.
— Жрите быстрее, — посоветовал один. — Мы тут весь день сидеть не собираемся.
— Да кинь ты к ним веревку! — буркнул второй.
Веревка, прошелестев, улеглась наземь. Яркий прямоугольник угас.
— Ты антураж наших новых покоев разглядел? — поинтересовался Вар.
— Ничего нового не увидел — старый погреб, и все.
— А стерегут нас не те, кто поймал.
— Да, наняли подонков.
— Как же нам выбраться?
— Постепенно. Шаг номер один — развязаться.
— Я уже почти… ага, через минуту управлюсь.
Управился не за минуту — пальцы онемели. Но через десять оба были свободны.
— Проверим, чего нам приготовили гостеприимные хозяева? — предложил Вар.
— У тебя с желудком полегчало? В моей голове молотком стучит.
— Полегчало малость. Есть хочу — умираю. Наверное, долго нас возили.
Общими усилиями опустошили ведро. Затем веревкой обмерили подвал — двадцать один шаг на двенадцать, и совсем разваливается. Дальняя стена почти целиком осыпалась. Тяп нашел человеческие кости — но ни он, ни Вар рассуждать о находке не захотели.
— Пожалуй, единственный путь отсюда — через верх, — заключил Вар.
— Похоже. Как думаешь, сколько до края?
— Двенадцать футов.
— Если встану тебе на плечи — дотянусь.
— Может, и дотянешься — найди только, за что уцепиться. Вроде люк не закрыт, и вряд ли там охранник наверху. Растяпы! Если б я охранял, я б на крышке день и ночь сидел.
— Думаю, лучше ночью попробовать, аккурат перед рассветом.
— А как ты время определишь? — полюбопытствовал Вар.
Темень висела густая, липкая. Настолько черная, что в ней чудилась всякая чертовщина. Вдобавок по соседству шуршали, бегали и суетились мелкие твари. А иногда — вовсе и не мелкие…
— Ага! — воскликнул Тяп.
— Что такое?
— Лассо сделал.
— Какой с него прок?
— Не знаю, но ведь полезная штука. К тому же единственная полезная штука в нашем распоряжении. Может, зацеплю охранника и вниз сдерну.
Вара этот план не впечатлил.
— Может, нам просто сидеть тихо и ждать?
— Думаешь, Ездок знает, где мы?
— Скорее всего.
Оба сидели тихо несколько часов — а чем еще заняться?
Когда люк открыли снова, высветился он куда слабее, чем в первый раз. Теперь явился лишь один охранник.
— Парни, вы б развязали нас? — попросил Тяп жалобно. — Тут же крысы.
Охранник рассмеялся:
— Вы попоститесь пару деньков, отощаете — вот веревки и спадут.
С тем опустил еще ведро.
— Говори с ним! — прошептал Вар.
Тяп постарался, а пока он убалтывал охранника, Вар осмотрел подвал. Мусорка — сваливали разный хлам, и трупы тоже. Там и сям валялись кости. Но полезного ровно ничего.
Страж наконец потерял терпение.
— Кончай уже скулить! Я слышал — вы парни крепкие, крутые. Теперь сдается мне, слабаки вы горькие.
Тяп выругался — охранник расхохотался. Пленник прошелся по его родословной, особо поминая распутность матери.
Люк захлопнулся с грохотом.
— Тяп, ты его достал.
— На то и расчет. — Тяп хихикнул. — Глянь-ка вверх! Там виднелась ниточка света.
Друзья поспорили, кому на чьи плечи карабкаться. Свет быстро тускнел — и Вар сдался.
Два раза Тяп падал. На третий уцепился и удержался. Вар пыхтел, бурчал нехорошее, Тяп тянулся, выгибался — наконец просунул пальцы в щель. Сжался, ожидая, что каблук охранника их расплющит. Но ни каблук, ни охранник не появились. Тяп подтянулся, уперся в крышку головой.
— Тяжелая, черт!
— Быстрее! — прорычат Вар. — Ты мне плечи истопчешь!
Тяп толкнул снова — краешек приподнялся, затем крышка откинулась целиком. Он уцепился рукой за край, утвердился, посмотрел вокруг.
— Тут никого.
Выскользнул наружу.
— Держи веревку!
Вытянул Вара, опустил крышку на место.
— Где мы? — спросил Вар.
— Где-то вблизи Моста — по запаху слышно.
— Да, болотисто тут. А это что?
С севера донесся приглушенный лязгающий визг.
— Музыка, — определил Вар.
— Ты у нас знаток музыки, — отметил Тяп, сматывая лассо. — Пойдем глянем.
Прокрались, пригнувшись, к полуразваленной стене — увидели за нею ветхую хибару. Звуки доносились оттуда. С другого ее бока открылась дверь, и вырвавшийся сноп света показал баркас, вытащенный на узкую полосу пляжа.
— Контрабандисты! — выдохнул Вар. — Они наняли контрабандистов стеречь нас!
— И что сейчас?
— Уйти подальше, затаиться до рассвета. Затем топать вдоль берега до ближайшей деревушки.
— Только ноги собьем зря! — Тяп фыркнул.
— Нам не только ноги собьют, если подальше не уберемся.
Еще и не рассвело толком, когда открылась неприятная истина.
— Мы на острове! На чертовом острове! — возопил Вар.
— На одном из островов Хурм, если точнее, — указал Тяп. — Других поблизости нет.
— Мы в ловушке!
— Украдем лодку — Савернская сторона близко.
— И как ты собираешься это делать? Они тут же обнаружат пропажу и примутся искать. Да и как мы средь бела дня лодку красть будем?
— Мы и не будем. Я спущу тебя в яму, чтоб ты ныл и жаловался, когда придут нас кормить. Вытяну, когда стемнеет. Тогда украдем лодку — и никто нас целую ночь искать не будет.
— А почему б тебе не посидеть в яме?
— Потому что это мой план!
Переругиваясь, оба направились к подвалу.
18
В Казначейство Ездок спускался, глубоко задумавшись.
— Неприятности? — осведомился Су-Ча, почти невидимый среди теней.
Ездок вздрогнул.
— Совсем об осторожности забыл. А ты ведь мог быть из банды Шай Хи.