Пьер Певель - Рыцарь
— Отвечай!
— Я не понимаю! — произнесла она, не отводя от него взгляда.
Она отступала медленно, осторожно, словно перед ней находился хищник, готовый к прыжку.
— Усыпить меня решила? — взревел Лорн. — Одурманить, убить меня решила?
Молодая женщина попыталась убежать, но Лорн оказался проворнее.
Он схватил ее и прижал к стене. Резким жестом вытащил кинжал, который висел у него на поясе, и приставил его к горлу Эланы, которая тотчас застыла на месте.
— Зови! — сказал он.
— К-кого?
— Зови. На помощь зови.
Она не двигалась, и он грубо потряс ее за плечи.
— Зови!
Тогда она повиновалась.
Она позвала, но недостаточно громко, по мнению Лорна, который, испепеляя взглядом, вновь потряс ее за плечи.
— Громче!
На этот раз она закричала:
— На помощь!
Лорн удовлетворенно приложил палец к ее губам, заставляя замолчать, и прислушался.
Он весь обратился в слух, готовый уловить малейший шорох.
Полная тишина.
— Никого? — произнес он почти шутливым тоном.
— Я… Я же вам сказала, что…
— Да! Я помню, что ты сказала!
— Но тогда почему вы велели мне…
— Потому что… потому что…
Мучительная боль отдавала в голову, отчего ему было трудно собраться с мыслями. Его подташнивало. Стоило пошевелить левой рукой, как все тело передергивало от боли. Временами ему казалось, что он слепнет.
Нужно было сосредоточиться.
— Потому что я не верю тебе! — наконец сумел выговорить он. — Ты… Ты привела меня сюда не просто так. И я хочу знать, зачем! И не говори мне, что это из-за моих прекрасных глаз!
В бешенстве он всадил кинжал в стену, на уровне щеки Эланы, которая вздрогнула и сжалась. Обеими руками он схватил ее за шею и надавил.
— Ты расскажешь мне, что тебе от меня нужно, — прошипел он, и брызги его слюны упали ей на лицо. — Ты расскажешь мне, зачем привела меня сюда. И… и я хочу знать, кто тебя ко мне подослал. Королева? Или… или… — Он не мог найти нужные слова. — Ирелис? Иргаэрд? Или…
Если бы Элана и хотела ответить, то не смогла бы.
Лорн стиснул ей шею так сильно, что она не могла дышать, тем более — говорить. Ее глаза, полные слез, вылезли из орбит, в то время как она пыталась ослабить тиски его рук на своей шее. Но ей было не под силу тягаться с Лорном, который, охваченный наваждением, казалось, утратил разум. Перед глазами повисла красная пелена. Его голос звучал глухо, когда он повторил:
— Так кто? Кто? Говори!
Элана безуспешно отбивалась, слабея с каждой секундой. Наконец она сумела жалобно выдохнуть:
— По… пощадите…
И это слово, это простое слово, произнесенное безжизненным голосом, попало точно в цель.
Едва слышное, оно дошло до ушей Лорна. Он вдруг осознал, что делает. Казалось, его внезапно разбудили во время кошмарного сна наяву. Он отпустил Элану, и та упала на колени. Лорн отступил, пошатываясь, ошеломленно оглядывая свои руки, обстановку гостиной и наконец молодую женщину.
— П… простите, — пробормотал он. — Я…
Он не понимал, что на него нашло. Он не понимал, почему вдруг заподозрил эту молодую женщину в…
А в чем, собственно?
Рука так и не перестала болеть. Он по-прежнему чувствовал себя плохо, но теперь густой туман в голове рассеялся, и Лорн ужаснулся своему поступку.
Поступку, который он мог объяснить лишь сумасшествием, влиянием Тьмы, пробудившейся в его душе так же, как она просыпалась в его теле…
Элана поднялась на ноги.
Продолжая тяжело дышать и дрожать, она оперлась руками о столик, на котором стоял керамический кувшин. Распущенные длинные волосы ниспадали ей на лицо. Плечи поднимались в такт затрудненному дыханию.
Растерянный, ослабевший, Лорн не мог понять, что с ним происходит.
Он решил попробовать успокоить Элану. Он не знал, что она уже вполне пришла в себя.
И тут Элана ударила его кувшином в висок.
Первый раз, после которого он пошатнулся.
Второй раз, после которого он упал на колени.
И третий, после которого он потерял сознание и рухнул на пол с окровавленным виском. Кувшин разлетелся на черепки.
Элана хладнокровно посмотрела на застывшего Лорна и покачала головой. В ее взгляде смешались гнев и недоумение. Она не ожидала, что он доставит ей столько хлопот и так быстро разоблачит ее…
Очнувшись, Лорн не сдвинулся с места.
Лежа лицом на полу, он приоткрыл глаз и увидел, как Элана встала у окна и несколько раз провела по воздуху зажженной свечой. Когда она обернулась, он закрыл глаз и сделал вид, что по-прежнему находится в обмороке. Элана внимательно вгляделась в него и приподняла ему веко большим пальцем.
Похоже, она ничего не заподозрила.
Тем не менее вскоре она вернулась с веревкой и стала связывать Лорну запястья. Он не двигался, будучи не в состоянии сопротивляться. Голова продолжала кружиться, в глазах плыло. Он сомневался, сможет ли устоять на ногах, да и рука все так же причиняла боль.
Движимая любопытством, Элана не спеша рассмотрела каменную печать на тыльной стороне руки Лорна. Затем она продолжила завязывать узлы, но тут раздался шум, и она вышла из комнаты, не закончив работы.
Кто-то пришел.
Лорн различил шаги. Пришли несколько человек. Один из них коротко переговорил с молодой женщиной. У Лорна шумело в ушах, и он не понял, о чем они разговаривали. Их голоса доносились до него искаженными, и ему показалось, что они беседуют на иностранном языке.
Тем не менее одно слово он узнал: Ирелис.
Если он не ослышался, Лорн должен был бежать во что бы то ни стало. Не могло быть и речи о том, чтобы остаться в руках этих типов и Эланы. Он не знал, чего именно они хотели, но не имел ни малейшего желания узнать это ценой собственной жизни.
Сколько пришло людей?
Двое, трое? Может быть, четверо?
Это не имело значения.
Лорн понимал, что ему не хватит сил сразиться даже с одним из них. Да что там, он не представлял, как долго сможет удержаться на ногах.
А вот нанести один хорошо рассчитанный удар…
Он дождался момента, когда его подхватят и поставят на ноги. Воспользовавшись тем, что люди, которые поддерживали его, не ожидали подвоха, он высвободился одним ударом плеча и очутился перед колышущимся серым прямоугольником, который видел на месте окна.
Сильно оттолкнувшись, бросился в него.
— Нет! — закричала Элана.
Лорн полетел в пустоту.
ГЛАВА 11