Андрей Старцев - Ветер перемен
Я, наверное, останусь, а чуть позже поеду в Тор, сегодня увидел, что дела обстоят даже хуже, чем предполагал ранее, — отставив в сторону бокал, задумчиво сказал я. Только вот за девушек я переживаю, им здесь может угрожать не шуточная опасность. Да и вашу супругу я посоветовал бы вам пока удалить от эпицентра политических игр.
— Да ты прав, неизвестно, как завтра все повернется, — задумчиво сказал Аврелий Вилстиун.
Он позвонил в небольшой серебряный колокольчик. Почти сразу вошел слуга.
— Что вам угодно ваша светлость, — с поклоном спросил он.
— Пригласи ко мне в кабинет сэра Ральфа, и сэра Дастина.
— Отец что случилось? — вошел в кабинет Ральф.
— Ты знаешь, что наша маленькая непоседа имеет задатки мага? — с улыбкой сказал, верховный лорд.
— Да ты что отец, это правда?
— Конечно, — с добродушной улыбкой сказал он. — Мне нужен ответственный человек, который сможет доставить сестру, Элеонору, и леди Милисию в Тор, смог бы защитить в дороге от лихих людей.
— Я и есть такой человек, — сразу загорелся Ральф.
— Разрешите войти, ваша светлость, — заглянул в дверь мужчина средних лет с обветренными чертами лица. На нем был полный доспех на сгибе руки лежал островерхий шлем.
— Проходи, присаживайся Дастин, — махнул на диван верховный лорд.
Под тяжестью рыцаря в доспехах диван жалобно скрипнул.
— Завтра надо организовать отряд сопровождения для моей супруги и дочери, они направляются в Торийскую империю.
— И еще желательно сделать так, чтоб солдаты охранения, покинули город раньше, под каким-нибудь благовидным предлогом. Очень нежелательно предупреждать наших "друзей", о принятых нами мерах предосторожности.
— Да Лей Бирбский прав, отбери лучших воинов, человек сорок, — сэр Вилстиун посмотрел на меня.
Я кивнул соглашаясь.
— Желательно чтоб со стороны выглядело, так что богатых аристократов сопровождает отряд наемников, а не регулярные войска, — внес коррективы я.
— Проследи лично Дастин, чтоб все было нормально, возглавит отряд сэр Ральф Илимский, — приказал сэр Вилстиун.
— Я думаю, что мою карету уже видели на въезде, так что, посчитают, что приехал аристократ, сделал свои дела и уехал. Правда придется, потом город огибать стороной, чтоб выйти на дорогу, ведущую в империю, но это безопасней, — задумчиво, сказал я.
— Да ты прав, карета выедет через полсклянки, после того как откроются ворота, — все сэр Дастин, можете быть свободны.
— Теперь осталось уговорить мою супругу, — задумчиво сказал лорд.
— Отец разрешите идти собираться в дорогу?
Сэр Вилстиун кивнул, отпуская сына.
— Мне придется сопровождать со своими солдатами, карету, а то подозрительно может выглядеть будет моя карета и без меня. Да, — наконец, я согласился со своими мыслями.
— А как ты вернешься? Ведь ты хотел остаться, — с едва уловимой надеждой спросил верховный лорд.
— Это то, как раз просто, переоденусь в доспехи наемника, а свои сложу в мешок. А днем в город попасть не сложно, затеряюсь в толпе и все, — пожал я плечами. Только надо будет другого коня взять, а то мой приметный сильно.
— Да ты и сам приметный, черный конь, серебристые доспехи и две жены, — со смешком сказал лорд.
— Кстати вы пока не афишируйте о том, что Виктория вышла замуж. В данный момент это может сыграть против нас. А так я буду выступать как карьерист, оттирающийся возле барского стола. Это нам может дать неплохое поле для маневра.
— Ты прав, ладно, я обещал дочери тебя вернуть, да и супругу уговорить нужно, — грустно сказал лорд.
Мы вернулись к оставленным нами женщина, они явно не скучали, когда мы входили по комнате несся веселый смех.
— Милисия пусть дети остаются отдыхать, а мы пойдем к себе надо поговорить.
— Пойдем дорогой мой супруг, — баронесса нежно взяла супруга за руку.
— Девочки у меня есть для вас печальная новость, вы завтра с утра уезжаете в университет.
— Так в чем она печальная? — не поняла Элеонора.
— Да наоборот это же замечательно, — воскликнула Вика и с разгону забралась мне на колени. Мы увидим новые города, людей. Запустив руку в мои волосы, весело сказала девушка.
— Милые мои, я не поеду с вами, — грустно сказал я.
— Почему? — хором не дали мне договорить девушки.
— Девочки так нужно, я немного задержусь и помогу сэру Вилстиуну.
— Ну, тогда мы останемся и позже поедем все вместе, — с надеждой сказала Эла.
— Нет, мои милые, с вами поедет баронесса Милисия, а охрану возглавит Ральф.
— Все настолько серьезно, что вы нас отправляете? — с тоской спросила Элеонора.
Я всегда поражался её умению, все схватывать на лету.
— Да, тут в ближайшие пару недель будет немного не спокойно, поэтому мы с верховным лордом приняли тяжелое для нас решение, отправить вас чуть раньше, чем планировалось.
— Лей мы тебя любим и будем за тобой скучать, а ты постарайся помочь отцу, я знаю.
— А потом чтоб быстрее ветра приехал к нам, — добавила Элеонора нежно обнимая меня за шею.
— Обещаю мои милые, что скоро мы снова увидимся, а вы должны будете показать мне все студенческие достопримечательности, и еще ни каких мальчиков, — шутливо сказал я. — Приеду проверю.
— Да ты что, какие могут быть мальчики, у нас уже есть один, — сказала Виктория.
Утром я еле оторвал голову от подушки, меня разбудил стук в дверь.
— Ваше сиятельство, мой лорд приказал вас разбудить.
— Хорошо скажи, что мы скоро будем.
Я зажег светильник и с умилением посмотрел на спящих девушек.
— Эли, Вика вставайте, пора собираться в дорогу.
— Лей ты нам не давал всю ночь спать, дай мне хоть хороший сон досмотреть, — пробурчала Элеонора, натянув одеяло на голову.
— Досмотрите в карете милые. Подъем!!!
— Ну, ты и зверь, и за кого я замуж вышла, — непонятно, кому пожаловалась Виктория.
Минут через двадцать мы спустились вниз, там уже ждали, нас Милисия с сэром Вилстиуном.
— Ну что дети готовы? — спросил лорд, и подошел, обнял по очереди Вику и Элу напоследок, крепко обнял супругу, я видел у неё, тщательно сдерживаемы слезы.
— Сынок проследи, чтоб здесь было все в порядке, — сказала баронесса, и крепко обняла меня.
— Я не понял хозяин ты, что меня бросаешь, — от неожиданно прозвучавшего в моей голове голоса, я даже сбился с шага.
— Нет, я уже днем вернусь обратно, так что не переживай, мысленно ответил коню.
— Ладно, буду дальше гонять кобылиц по заливным лугам, — сказал Пегас.
На улице было уже светло, солнце чуть высунуло свой краешек из-за горизонта. Я забрался на подведенного мне коня.