Юлия Новикова - Безмолвный рассвет
— Бесполезно, — согласилась я.
— Ну, тогда я побежала, а ты не смей грустить. Сходи куда-нибудь развейся, — посоветовала подруга.
— Ага, обязательно, — бросила я ей.
Бетти захлопнула за собой дверь, и я осталась одна. Ощущение полного одиночества охватило меня. Я так ясно его ощутила, что невольно съежилась. Бетти ушла, и вместе с ней ушло тепло, которое меня согревало изнутри. Холод стал прокрадываться ко мне в душу. Оставшись наедине с собой, я явственно ощутила, как тоска волной набегает на меня, заставляя бороться с ней из последних сил. Я не знала, что именно мне следует делать, куда идти. Я просто опустилась на диван и замерла.
Мысли начали лихорадочно проноситься в голове. Я поняла, что нужно сделать, чтобы одиночество ушло из моего сердца. Я должна действовать. Только попытавшись что-нибудь предпринять, я смогу вернуть себе равновесие и покой. Но что именно?
Постепенно в моем мозгу вырисовалась картина, и я уловила, наконец, нить, которая всегда ускальзывала от меня. Ночной клуб. Он связан с исчезновением Кристофера. Так или иначе, но именно там его видели в последний раз. Я точно почувствовала опасность, когда была там с Бетти. Нужно узнать как можно больше о нем и о его посетителях. Возможно, среди них я и найду тех новых друзей брата. Но как мне осуществить этот план? Скорее это даже не план, а отчаянная попытка, но другого выбора у меня не оставалось.
Решение пришло само. Я тут же взяла толстый телефонный справочник и стала искать пункт проката автомобилей поближе от дома. Я предпочитаю такси, но ради осуществления задуманного, готова снова сесть за руль сама.
Нужный адрес я нашла быстро. Вызвав такси, я схватила сумочку и бросилась к выходу. У дверей вспомнила о Джеке и о том, что он должен позвонить. Хорошо, что я дала номер своего мобильного. Значит, он меня найдет.
Такси ждало меня. Я прыгнула на заднее сиденье и назвала адрес. Через полчаса мы были уже на месте и я, расплатившись, вышла из машины. На парковке стояло множество подержанных автомобилей. На каждом из них была прикреплена наклейка с ценой. Но покупать автомобиль я не собиралась, и я шагнула в направлении офиса. Прямо в дверях меня встретила милая девушка. Короткие шорты и футболка с логотипом фирмы не скрывали ее красоты. Видимо, это негласное правило, что агенты по продаже автомобилей должны выглядеть сексапильно. Клиенты, наверняка, смотрели на них, а не на видавшие виды машины.
— Добрый день, — поприветствовала меня девушка, — Могу я чем-нибудь вам помочь. Буквально сегодня у нас есть замечательное предложение…
— Нет, — прервала я ее, — Я не хочу покупать автомобиль. Мне нужна машина напрокат.
Девушка тут же сменила заискивающую улыбку на скучающее выражение лица.
— Тогда вам прямо и направо. Боб Маршал занимается арендой. Вы увидите табличку с его именем.
Я поблагодарила девушку и поспешила к указанной двери.
Меня встретил крепыш невысокого роста с небольшой лысиной. Он мило улыбнулся мне. Услышав мои пожелания, он тут же сделал пару предложений.
Мы остановились на Понтиак-Вайб. Крепыш провел меня в павильон и показал выбранный автомобиль. Меня все устраивало и мы договорились, что я беру его в аренду на месяц. Я решила взять время с запасом.
Вернувшись в офис, мы оформили все документы и, получив чек с оговоренной суммой, Боб пожелал мне безопасных дорог.
Я вышла на улицу, где меня ждала моя машина, выгнанная одним из служащих. Лишь оказавшись внутри автомобиля, я позволила себе расслабиться. Все прошло хорошо. Машину я получила в короткий срок, и она мне явно нравилась. Если управлять самой, то с комфортом.
Вайб плавно двигался в потоке машин. Уже через двадцать минут я оказалась у своего дома. Припарковавшись, я покинула салон автомобиля и пошла домой. Я все еще с нетерпением ждала звонка Джека.
В квартире я первым делом проверила автоответчик. Одно сообщение от Бетти.
"Дорогая, я рада, что ты последовала моему совету и куда-то упорхнула. Позвоню позже. Чмокаю тебя".
Больше сообщений нет. Значит, Джек еще не звонил. Я терзалась мыслью, почему он так долго тянет, хотя понимала, что это вовсе не долго. Невероятную благодарность я испытывала к нему за то, что он помогает мне искать Кристофера.
Словно догадавшись о том, что я думаю о нем, раздался телефонный звонок, и голос Джека начал надиктовывать сообщение.
"Джейн, это Джек…"
Я бросилась к телефонному аппарату и подняла трубку.
— Здравствуй, Джек, — сказала я приветливо.
— Привет, Джейн, — радостно ответил он.
Я тоже была рада его слышать. Разговор с ним придавал сил и уверенности. Джек продолжил:
— Я узнал, что ты просила. Если есть время — можем встретиться. Как насчет кафе напротив твоего дома?
— Хорошо, — ответила я.
— Тогда я буду через час.
Я положила трубку. У меня был один час, и я поспешила принять душ. Июль выдался на редкость жарким.
В душе я рассуждала, что встреча в кафе очень удобна. Я, как и предсказывала Бетти, совершенно забыла о пище. Близился вечер, а во мне был только завтрак.
Словно в ответ на мои мысли, живот предательски заурчал.
Я высушила феном волосы и, отбросив все изыски, просто заколола их заколкой. Для встречи с Джеком я выбрала легкое платье цвета морской волны, которое обнажало спину и аккуратно очерчивало грудь. В конце концов, я не на свидание иду, а сугубо по делу. Оценив свое отражение, я осталась довольна. Скромно и со вкусом.
Оставалось еще двадцать минут, и я решила почитать колонку новостей в ежедневной газете, которую захватила из почтового ящика по дороге. Первая полоса встретила меня большой статьей с заголовком, напечатанным крупными буквами "Исчезновения продолжаются". Быстро пробежав по строчкам статьи, я поняла, что еще два человека пропали бесследно за вчерашнюю ночь.
"Полиция безмолвствует. Стандартное "Без комментариев" оставляет граждан в полной растерянности. В некоторых кварталах начинается паника и все больше версий среди обычных людей относится к мистике. Мэрию атаковали медиумы, ясновидящие и пророки, утверждающие о грядущем конце света. Кажется, Бруклин начинает сходить с ума".
Я отложила в сторону газету и задумалась. Исчезновения людей продолжаются, а никаких зацепок, судя по всему, у полиции нет. Отчего-то я вдруг подумала, что Кристофер пропал не случайно, и что между его исчезновением и исчезновениями других людей есть связь. Я поняла, что узнав что-нибудь о брате, я узнаю и о других. Задача, которую я поставила себе, становилась еще важнее и интереснее. Вместе с тем и опаснее. Конечно, я рискую. Но ничего не делать я не могу. Или я найду брата и других пропавших, или вляпаюсь в неприятности. Отступать поздно.