Юлия Ляпина - Я не хочу назад книга 1
Ульсоритас вышел следом за мной, и попросил пока не показывать больше ни кому новую игру, но каждый день играть с ним.
- Хочу Расу показать, и для начала - обыграть.
Рассмеявшись, принц удалился по коридору , а я и призадумалась - мне то куда?? В покои Руимы?? Или уже свои комнаты можно идти искать?? Травница будто услышав мои мысли, вышла из утренней гостиной и потянула меня за собой. В руке благородная дама держала розовый свиток с серебряной лентой.
- Идем к мажордому, вот распоряжение на выделение тебе отдельных покоев и разрешение держать любимую собачку. Сразу нужно договориться на кухне, и представится госпоже эт Бирук, она старшая фрейлина Королевы. Еще познакомлю тебя с господином эт Варкольцем, он Травник и личный врач Династии.
Через десять минут я смирно стояла за спиной Верховной Хранительницы Династии и слушала, как сия дама размазывает по паркету тонким слоем того самого толстячка, который командовал перевозкой принца в Резиденцию.
- Уважаемый господин Лиро, вот указ Королевы - Матери, вот означенная девица эт Солариэсс, когда мы сможем организовать леди ванну и примерку платья для вечернего представления Королеве - Матери и принцам?
Блондинистый толстячок поправлял нервной рукой воротник, прилизанные кудри, одергивал камзол расшитый кружевом и заикаясь оправдывался:
-Госпожа Верховная Хранительница Династии, свободных покоев нет, к балу собрались дворяне со всей округи, ведь это завершающий бал сезона!
- Дорогой мой господин Лиро, проговорила Хранительница с такой улыбкой, что все нильские крокодилы готовы были удавиться от зависти.
- Дорогой мой господин Лиро, вы хотите сказать, что моя племянница, моя личная ученица и протеже принца Ульсоритаса должна ночевать в коридоре на стульчике?
Нет! Нет! Госпожа Верховная Хранительница Династии, я просто хотел предложить юной леди более удобные покои - в Северном крыле, как раз рядом с Вашими комнатами, чуть ниже по коридору. Видите ли, добавил он, смущаясь, большинство благородных леди боятся находиться вблизи от Вашей лаборатории. Но раз леди - Ваша племянница...
- Покажите - каркнула Хранительница.
Обрадованный человечек раскланялся и сам поспешил проводить грозную даму и ее смугловатую племянницу к 'Зеленым покоям'. Осмотрев три расположенные в ряд комнаты, Верховная Хранительница осталась довольна. Покои чистые, светлые, правда здесь давно никто не жил, но проветривание и горничная с тряпкой быстро поправят дело.
-Хорошо.
Сказала Хранительница мажордому.
- Через полчаса подать обед и ванну в покои моей племянницы, и пришлите, кого ни будь забрать багаж леди из моих комнат.
Мажордом, кланяясь, унесся выполнять поручения грозной дамы. Вообще как мне рассказывала Руима, в Резиденции постоянно проживает около пятисот человек, большая часть из них - дворяне и чем мельче, тем гонористей. То кулаки зачешутся, то претензии начнут выставлять к качеству еды или обслуги. У главного повара особо не забалуешь он дворянин, а вот бедному господину Лиро приходится крутиться, ведь он из купеческого сословия. Вздохнув, Руима потянула меня дальше - на кухню, пока в комнате засуетились две девушки с тряпками и ведрами.
Глава 13
Из архива Наблюдателя.
Главный придворный повар господин Эскофье эт Ниирин, титул дарован королем за выдающиеся успехи повара. Не женат. Портрета нет. Родился в семье булочника в Лиридии, до 14 лет помогал отцу, затем пожелал учиться и другим поварским искусствам. Окончив 'Школу поваров мадам Миро' много ездил с бродячим театром, потом с отрядом наемников. В поле зрения династии Риинер попал на тракте - будущий король нанял команду для сопровождения, потом предложил место личного повара в обмен на дворянство. В настоящее время полностью управляет кухонным хозяйством Двора.
Кухня поражала размерами. Высокие потолки терялись в клубах дыма и пара, огромные окна давали много света. Мраморные столы, блестящие металлические кастрюли, котлы, ножи. Все грохотало и ревело.
Вдоль одной из стен тянулись мойки и стойки с посудой, вдоль другой - печи, плиты, столы с миниатюрными очажками и спиртовками. Десятки людей в передниках из беленого полотна перемещались по огромному залу плавно и красиво, как танцоры.
Замерев, я любовалась этим царством приготовления пищи. У царства был и свой государь - невысокий худощавый мужчина в белейшем колпаке стоял на возвышении и коротко раздавал команды полудюжине шустрых мальчишек в белых банданах. Заметив высокую темную фигуру в дверях, мужчина спустился с возвышения и приблизился к нам.
Слегка поклонившись Хранительнице и не взглянув на меня, мужчина вежливо вопросил:
- Что Вам угодно сиятельная госпожа?
Верховная Хранительница слегка наклонила голову в ответ и чуть посторонившись представила меня :
-Господин Эскофье, я заглянула в ваши чертоги представить мою племянницу, Маргариту. Она будет жить во дворце, вблизи моих покоев и очень много учиться. Именно поэтому посещать обеды и ужины, скорее всего, не будет без особого приглашения Королевы - Матери. Но растущему организму нужно хорошо питаться, и тут я знаю, что могу положиться на вас многоуважаемый мэтр.
Мэтр мельком глянул на меня, ничего же себе растущий организм, мне скоро 20, здесь это уже старая девушка, если не бабушка. Хотя маги, конечно, живут дольше. Мужчина посмотрел на меня внимательнее и неожиданно спросил :
- А какое у госпожи Маргариты любимое блюдо??
Причем спросил меня, хотя разговор с ним вела наставница.
- Рыбная солянка - не подумав брякнула я.
- Что ж отлично, сударыня. Вам знаком рецепт этого блюда??
- Конечно, - удивилась я.
- А мне нет, - сказал повар.
- Если вы сможете приготовить это блюдо, и оно действительно мне не знакомо, я обещаю готовить его для вас каждую неделю.
Я посмотрела на Руиму, та едва заметно усмехнулась и кивнула.
- Уважаемый господин Эскофье, мне понадобится передник, горячая плита, котелок с толстым дном, свежая рыба нескольких сортов, немного копченой рыбы, овощи, пряности, чуть - чуть белого вина и немного вашего внимания.
Повар улыбнулся и сделал изящный приглашающий жест. Подскочивший к мэтру поваренок был услан за передником и банданой, еще один поспешно растапливал небольшую плиту рядом с возвышением, на котором располагался главный повар.
Потом мы прошлись вдоль столов, на которых стояли бадьи со льдом, в котором покоилась свежая рыба. Прикинув на глаз размер выставленного к плите котелка, я выбрала по паре маленькой рыбки трех сортов, еще три сорта крупной рыбы и один кусочек копченой, жирной и плотной. Корзины с овощами стояли под столами. Немного покопавшись, набрала кореньев для бульона, луковицу с золотистым бочком, спелых помидоров для соуса и немного зелени для нарезки.