KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валерия Литвинова - Любовь - сила магии. Зло и есть зло

Валерия Литвинова - Любовь - сила магии. Зло и есть зло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерия Литвинова, "Любовь - сила магии. Зло и есть зло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ален, а мы можем отвезти все это к «Розе»? Я хочу немного модернизировать этот ужас.

— Неет, зачем? Тебе и так хорошо, — забавлялся Варт.

— Ален! — от неконтролируемой ярости меня отделяла лишь самая малость.

— Ладно, ладно, но еще нужно купить тебе обувь и что-то из белья, а сейчас, хочу заметить уже десять часов.

— Хорошо, я постараюсь справиться с этим как можно быстрей.

— Уж постарайся, я не намерен ежедневно создавать и поддерживать иллюзии, — фыркнул Варт.

— А как быть с волосами? Я отказываюсь их стричь, а замысловатые корзинки и косы делать не умею.

— Хм. Я спрошу Эллу, может она чем-то тебе поможет, или напротив нашего дома есть небольшая парикмахерская, возможно тебе там понравится.

— Очень на это надеюсь.

К одиннадцати я выбрала несколько пар обуви, а Варт тем временем накупил целую коробку нижнего белья и чулок. Причем, для него это занятие было в радость.

— Знаешь, малышка, никогда не думал, что вообще зайду в отдел женского белья, но теперь точно знаю, как много удовольствия я потерял за все годы жизни.

Я вопросительно уставилась на него.

— В таких местах работают самые сексуальные продавщицы в городе, — хитро заулыбался Варт.

— А-а. Рада за тебя.

Без трех минут одиннадцать мы были уже у «Розы», но я, естественно, не стала ничего оставлять в ателье, так как объяснение и зарисовки того, что я намерена переделать заняло бы не меньше часа, а может и больше. Поэтому я только забрала те вещи, что заказал для меня Локи, даже не заглядывая в свертки.

— Доброе утро, Александра, — радостно поприветствовала меня Кристин.

Она сегодня выглядела еще более женственно, чем вчера. Золотисто-медное платье смотрелось на ней безумно эффектно. Шляпка, скрывала весь лоб, до самых бровей, делая ее лицо более взрослым, сглаживая всю детскую округлость щек. Высокий каблук зрительно удлинял и без того длинные стройные ноги.

Ален приветствовал рукопожатием Кристофа, не сводя глаз с Кристин.

— Доброе утро, — кивнула я Рэдам.

Кристоф кивнул в ответ и также как Ален смотрел на Кристин, осмотрел меня.

— Кристин, Кристоф, вы не будите возражать, если к нам присоединится Артур? — застенчиво спросила я у Рэдов.

— Мы будем только рады, — вежливо ответил Кристоф. — Артур, насколько мне известно, вы тоже не так давно в Портленде?

— Да, вторую неделю.

Когда же они успели так обустроить дом? Или здесь недавно только Ален?

— В таком случае, вам тоже будет интересно посмотреть на многие достопримечательности нашего города, — медовым голосом пропела Кристин.

Следующие три часа мы катались по центру города, если это вообще можно назвать центром и причислить к городу — три улицы вдоль и четыре поперек, грубо говоря. Ничего интересного я не увидела, хотя Кристин взахлеб рассказывала о каждом магазине, ресторане, имелся даже кинотеатр и музыкальный театр, множество клубов и парочка казино, две крупные гостиницы, несколько пабов и оружейный магазин.

Посетили парк и розарий, а вот это действительно потрясающее зрелище. Я еще ни разу в жизни не видела такого количества и разнообразия роз — настоящий цветочный бал.

Я весело разгуливала среди аллей, прошлась вдоль клумб с мозаичными узорами из разноцветных цветов, а от круглого паркового озера с лебедями и утками вообще не смогла отвести глаз. В гавани с камышами для водоплавающих птиц даже были оборудованы цветные домики.

Кристоф ни на шаг не отставал от меня и указывал путь от одного цветочного чуда к другому. Он показал мне поляну с подстриженными кустарниками. Неординарность и фантазия мастеров, создавших этот зеленый рай, просто потрясала. Поляна по периметру ограждена кубиками из стриженой лавры, далее лабиринты и шары из самшита, темно-зеленые волны из падуба, конусы из туи, арки из плюща и, конечно же, розы, а в самом центре фонтан со скульптурой купидона.

— Наш город по праву носит название самого зеленого города в Соединенных Штатах, — с гордостью сказал Рэд.

— Вы правы, я еще ни разу не была в таком буйстве зелени и красок, — восхитилась я.

— Я рад, что вам здесь нравится, хоть и не сомневаюсь, что Лондонские сады не менее зеленые, чем здешние.

— Зеленые, но они совершенно другие, более консервативные, — уверена, что оно так и есть, раз даже через сотню лет сады Лондона казались мне королевской короной Англии — чудесные, идеальные, строгие, симметричные.

— Кристин сказала, что вы приняли приглашение на сегодняшний вечер.

— Да. Я с удовольствием проведу этот вечер у вас за ужином, — ответила я Кристофу.

— Я этому несказанно рад, мисс Александра. Возможно, наши званые ужины несколько отличаются от английских. Хочу вас предупредить о том, что сегодняшний вечер включает в себя не только ужин, но и развлекательную программу.

— И в чем же состоит развлекательная программа? — как можно серьезней спросила я.

— Карты, джаз и, конечно же, шампанское, — он, что? Боится напугать меня этим, меня Алекс Брум! — любительницу дискотек и поклонницу коктейля «секс на пляже»? Ха!

— О, я наслышана об американской моде. Мне даже интересно.

— А, что думает по этому поводу ваш опекун?

— Кто? Ах, Варт… Вы его плохо знаете, — это уж точно. В развязности и тяге к греху Ален ничуть не уступает Лексу. Они продемонстрировали мне это в самых ярких красках. Если для них оргия в порядке вещей, то джаз точно не более распутный, чем церковная молитва.

— Он показался мне очень консервативным человеком, впрочем как и Александр, — объяснил свое беспокойство Рэд.

Консервативный Лекс — что-то из области фантастики! Хотя, если разобраться, то Адам Росс по определению распутник и ловелас, а вот Лекс Варт может быть разным, даже ангелом.

— Тогда я действительно не уверена — знаю ли я о модных развлечениях в Америке, но могу сказать одно, джаз мне определенно нравится и я нисколько не против шампанского, — засмеялась я.

— С каждой минутой вы нравитесь мне все больше, — улыбнулся Рэд. — Рад, что вас не так просто напугать условностями.

И ты мне очень нравишься, красавчик, но я не собираюсь тебе об этом говорить.

Рэд определенно пользуется успехом у женщин и прекрасно знает об этом. За время нашей прогулки он не раз делал хорошо завуалированные комплименты, не упускал ни одной возможности прикоснуться ко мне, осторожно зондировал почву на предмет более серьезных отношений. В целом мне очень льстило, что я привлекаю внимание таких мужчин как Кристоф, как Ален. Не смотря на то, что Варт начал склонятся к мысли о том, что я его дочь, он то и дело отводил глаза от моей задницы туго обтянутой джинсами. К тому же я неоднократно замечала, что он сравнивает меня и Кристин. Не знаю, кто из нас ему нравится больше как женщина, но он определенно гордится мной как дочкой. И мало того, внимательно следит за взглядами Кристофа в мою сторону и его это точно не радует, не зависимо от того дочь я ему или нет. В глазах Алена Варта огнем пылает чувство собственности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*