Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)
— Допустим. А для чего вам была нужна моя дочь?
— Я приказала забрать всех клиентов. С нужными мы пока работаем, остальные находятся в неплохих условиях. Со временем мы их вернем.
— А для моей дочери, значит, это время пришло?
— А зачем она мне? Мне нужно было встретиться с вами для важного разговора, а она со мной поделилась кое–какими воспоминаниями, чтобы я смогла открыть врата в ваш дворец, и провела к вам в кабинет. В благодарность я ее сделала магом. Не слишком сильным, правда, но кое–что она может и проживет в два раза дольше.
— Это правда, дочь?
— Да, отец. Мне разбудили скрытые способности, увеличили силу и многому научили.
— Вы можно это проделать с каждым?
— Практически, да. У меня сейчас все гвардейцы и дружинники имеют магические способности. А результат может быть самый разный. Во многом это зависит от самого человека, в первую очередь от его возраста. У вас результаты будут очень скромными. Возможно, сможете лечить и увеличите жизнь лет на пятьдесят, но это и все.
— Выйди, дочь! — приказал герцог. — Мой разговор с королевой не для твоих ушей!
Амали была недовольна, но не посмела перечить отцу и вышла из кабинета. Герцог указал Ире рукой на кресло.
— Садитесь, ваше величество! Можете не опасаться, я даю слово, что вас здесь никто не тронет.
— Спасибо, герцог, но я лучше постою. Я в таком состоянии, что вы при всем желании не сможете причинить мне вред. В этом есть и свои недостатки: сидеть я не могу. Но я не думаю, что наш разговор затянется надолго.
— Как хотите. Я понял, для чего вы пришли, и сразу говорю вам нет! То же самое вам скажут и другие. У дворянства много сил, но эти силы ничто по сравнению с силой магов королевства, которые находятся в подчинении короля. Предки Сандера нашли знания тех, кого мы зовем прежними, и они в любой момент могут бросить против нас столько тварей, что не спасут ни дружины, ни высокие стены замков. Никто не станет ради вас рисковать своим положением и жизнью семьи, и все по призыву короля приведут ему своих воинов. Да, многим не нравится засилье магов, я сам из таких, но пока они у власти, помощи ни у кого не ждите. Вот если вам удастся победить Сандера и не дать ему выпустить на волю древнюю смерть, такие, как я, могут вас признать. Но многим смена правления невыгодна, и они будут вам враждебны. Вам обязательно с нами воевать? Неужели нельзя разделить Ливену?
— Ливена — это всего лишь одно из многих противоречий. Ваш король будет с нами воевать в любом случае, только сначала натравит кочевников. Это глупо, но он, по–видимому, непоколебимо верит в силу своей магии. Ладно, герцог, я вижу, что ваша позиция не изменится, а значит, дальнейший разговор будет бесполезным, поэтому с вами прощаюсь. Побеспокойтесь, чтобы у Амали не было проблем с мужем.
— Ничего не получилось, — спустя полчаса говорила Ира мужу. — Дворянство слишком боится магов и имеет для этого все основания. Правда, герцог прямо сказал, что окажет поддержку в случае поражения Сандера, и что он такой не один. Но пока от него помощи не будет.
— Может, тогда нет смысла говорить с магом? Зачем подвергать себя опасности, если ты заранее знаешь результат?
— Вообще–то, говорить я с ним хотела до нападения тварей, а сейчас он мне нужен совсем для другого. Число магов Сандера нужно сокращать. Если нам это удастся, можно будет избежать больших потерь и уменьшить угрозу массового нашествия тварей. А для этого мне нужно узнать, где их можно найти.
— Страшила? — позвала она ящера, когда муж ушел по своим делам. — У меня к тебе несколько вопросов. Хорт говорил об опасности Арусов. Ты не знаешь, в чем она заключается?
— Потерявший хозяина Арус может убивать магов.
— Из–за мести?
— При чем здесь месть? — удивился Страшила. — Арусы собирают рассеянную в пространстве силу, но этой силы мало, в магах ее намного больше. Хозяева такой способ сбора силы не одобряют, и Арусы это чувствуют. Когда хозяина нет, постепенно запрет на убийство ослабевает, а соблазн взять много и сразу растет. В этом они ничем не отличаются от других видов.
— Но ведь маг может и убить?
— Это не так легко. Магией на Аруса действовать бесполезно, он ее просто усвоит, а многие маги так и защищаются, поэтому гибнут. Нужно ударить так, чтобы убить не магией, а чем–то другим, но и это тяжело: при опасности ящерицы уходят, причем делают это лучше нас.
— А можно выпить силу не полностью, а так, чтобы маг остался жив, но не мог создавать заклинания?
— Можно. Главное — это объяснить, что тебе от него нужно. Только учти, что Арусу нельзя разрешать выпить многих. У него слишком быстро начнет расти резерв. Может или умереть, или сойти с ума и выйти из–под контроля.
— Мне нужно на время лишить силы только одного мага. Послушай, а если там стоит защита от постановки врат?
— Это же Арус. Ему ничего не стоит выпить всю силу из защиты.
— Значит, следом за ним смогу пройти и я?
— Что–то ты мне сегодня задаешь глупые вопросы. Если не будет защиты, то что тебе может помешать?
— А ты можешь помочь договориться с Малышом? Где он, кстати?
— Он с твоим братом во дворце. Играют. А договориться могу. Сбрасывай образ мага и места, где его можно найти.
Рядом со Страшилой появился Малыш, недовольный тем, что его оторвали от интересного дела. Выслушав ящера, он повеселел и стал от нетерпения колотить об пол хвостом, вопросительно поглядывая на хозяйку.
— Иди, — разрешила она. — Только учти, что маг мне нужен живым.
Гор был не в духе. Опять его мать прицепилась насчет жены. Ну сколько можно? Давно бы уже пора понять, что говорить с ним на эту тему — это верный способ поссориться. Хоть вообще не ходи к отцу. А тут еще Адер пропал. Жена не находит себе места из–за пропажи брата, а что он может сделать? Этот шалопай, как всегда, ушел, никому не сказав куда. Окончательно испортил настроение сегодняшний вызов в королевский дворец. Приятеля Гора отправляли в Тессон погонять местное население. Результат оказался не тем, какого ожидали. Приятель мертв, зверей тоже перебили. Он не понимал, как такое можно сделать, не имея под рукой армии и метательных машин. Гору сказали, что следующая очередь его. Идти не хотелось, а не идти было нельзя. Чтобы не встречаться сейчас с женой, Гор вошел в дверь для прислуги, а потом через кухню вышел на свою половину. Когда он подходил к кабинету, что–то неприятно царапнуло сознание, но расстроенный маг не придал этому значения. Открыть дверь в кабинет не получилось. Вся его магическая сила внезапно исчезла, на тело навалилась страшная слабость, и Гор понял, что умирает. Ключ от двери упал на ковровую дорожку, мгновением позже туда же повалился сам маг. Умереть ему не дали. В коридоре засветились врата, из которых вышла похожая на его жену девушка, которая схватила мага за воротник куртки и кинула его в радужный круг.